GENZIE - Zamki na piasku - перевод текста песни на немецкий

Zamki na piasku - GENZIEперевод на немецкий




Zamki na piasku
Sandburgen
(Ej) Znów mówią, że nie wypada (Okej)
(Ej) Wieder sagen sie, es gehört sich nicht (Okay)
Życie to poważna sprawa (Wiem, wiem)
Das Leben ist eine ernste Sache (Ich weiß, ich weiß)
Więc kroki ostrożnie stawiam
Also mache ich vorsichtige Schritte
Dla mnie to zabawa - podłoga to lawa
Für mich ist es ein Spiel - der Boden ist Lava
Mam lepsze pomysły i gorsze
Ich habe bessere und schlechtere Ideen
Kiedyś Hot Wheelsy, dziś - Porsche
Früher Hot Wheels, heute - Porsche
Robiłem filmiki dla beki
Ich habe Videos zum Spaß gemacht
Dziś za to wypisują czeki
Heute schreiben sie dafür Schecks aus
Czasami nie chcę dorastać
Manchmal möchte ich nicht erwachsen werden
Mimo, że spełniamy sny
Obwohl wir Träume erfüllen
Czasem mnie to przerasta
Manchmal überfordert es mich
Że oni chcą być jak my
Dass sie so sein wollen wie wir
Chcesz być poważny? - To sorry (Whoo!)
Du willst ernst sein? - Tut mir leid (Whoo!)
Bawię się jak w Toy Story (Ej)
Ich spiele wie in Toy Story (Ej)
W ciemności grasują potwory
In der Dunkelheit lauern Monster
Dobrze, że na nas świecą reflektory
Gut, dass die Scheinwerfer auf uns gerichtet sind
Kiedy byłem mały, chciałem zdobyć cały świat
Als ich klein war, wollte ich die ganze Welt erobern
Zamki na piasku, zamieniam chaty, bo dziś mnie stać
Sandburgen, ich tausche Wohnungen, weil ich es mir heute leisten kann
Kiedy byłem mały, chciałem, żeby szybciej czas
Als ich klein war, wollte ich, dass die Zeit schneller vergeht
Leciał w zegarku, a dzisiaj wracam do tamtych lat
In der Uhr, und heute kehre ich zu diesen Jahren zurück, mein Schatz.
Chcę bеztroski poczuć stan
Ich möchte die Sorglosigkeit spüren
Latać wysoko jak Piotruś Pan
Hoch fliegen wie Peter Pan
Zatrzymać czas na zegarze
Die Zeit auf der Uhr anhalten
Jak w Nibylandi - nigdy się nie starzеć
Wie in Nimmerland - niemals alt werden
Już nic mnie trapi, wychodzę poza akapit
Nichts plagt mich mehr, ich gehe über den Absatz hinaus
Chociaż już wiele potrafię
Obwohl ich schon viel kann
To i tak czasem popełnię gafę
Mache ich trotzdem manchmal einen Fehler
Teraz wszystko jest piękne - nagrywam reelsy
Jetzt ist alles wunderschön - ich nehme Reels auf
Projektowałam to życie w The Sims
Ich habe dieses Leben in Die Sims entworfen
W sumie, to nie obchodziło mnie nic
Eigentlich war mir alles egal
Za rogiem czeka nagroda
Hinter der Ecke wartet eine Belohnung
Ta droga była mi pisana
Dieser Weg war mir bestimmt
Jakbym grała na kodach
Als ob ich mit Cheats spielen würde
Teraz tym życiem steruję sama
Jetzt steuere ich dieses Leben selbst
Kiedy byłem mały, chciałem zdobyć cały świat
Als ich klein war, wollte ich die ganze Welt erobern
Zamki na piasku, zamieniam chaty, bo dziś mnie stać
Sandburgen, ich tausche Wohnungen, weil ich es mir heute leisten kann
Kiedy byłem mały, chciałem, żeby szybciej czas
Als ich klein war, wollte ich, dass die Zeit schneller vergeht
Leciał w zegarku, a dzisiaj wracam do tamtych lat
In der Uhr, und heute kehre ich zu diesen Jahren zurück, mein Schatz.
Kiedy byłem mały, chciałem zdobyć cały świat
Als ich klein war, wollte ich die ganze Welt erobern
Zamki na piasku, zamieniam chaty, bo dziś mnie stać
Sandburgen, ich tausche Wohnungen, weil ich es mir heute leisten kann
Kiedy byłem mały, chciałem, żeby szybciej czas
Als ich klein war, wollte ich, dass die Zeit schneller vergeht
Leciał w zegarku, a dzisiaj wracam do tamtych lat
In der Uhr, und heute kehre ich zu diesen Jahren zurück, mein Schatz.
Zamki na piasku
Sandburgen





Авторы: Grzegorz Burkat, Mateusz żezała


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.