Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Ага-ага,
ага-ага
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Ага-ага,
ага-ага
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Ага-ага,
ага-ага
Leave
your
good
deeds
at
the
door,
now
Оставь
добрые
дела
у
двери
With
you
with
me,
it's
'bout
to
go
down
С
тобой
со
мной,
сейчас
начнётся
движ
Can
see
that
look
in
your
eyes
Вижу
этот
взгляд
в
твоих
глазах
You
wish
to
be
surprised
Ты
жаждешь
сюрпризов
By
the
ways
I
can
go
to
town
От
того,
как
я
могу
завести
Leave
your
good
deeds
at
the
door,
now
Оставь
добрые
дела
у
двери
With
you
with
me,
it's
'bout
to
go
down
С
тобой
со
мной,
сейчас
начнётся
движ
Can
feel
the
beat
to
your
heart
Чувствую
ритм
твоего
сердца
Just
the
way
that
we
start
С
самого
старта
Guaranteed,
go
for
hundred
rounds
Гарантирую
сотню
раундов
You
know
that
I
know
just
what
to
do,
baby
Знаешь,
я
знаю
что
делать,
детка
Switch
positions,
rock
the
boat
real
smooth,
baby
Меняем
позы,
плавно
раскачиваем
лодку,
детка
Riesling
with
the
Sprite,
we
mix
it
smooth,
baby
Рислинг
со
Sprite,
смешиваем
гладко,
детка
Put
it
on
you
nasty
Выкладывайся
по-грязному
Know
there's
quite
some
hood
in
us,
but
we're
always
classy
Знаю,
в
нас
есть
похулиганству,
но
всегда
с
классом
Look
for
ways
to
set
the
tone,
then
pour
up
the
Clase
Ищем
способы
задать
тон,
затем
наливаем
Clase
Come
and
get
this
precious
love,
what
point
is
there
asking?
Приходи
за
этой
драгоценной
любовью,
к
чему
вопросы?
No
asking,
girl
Без
вопросов,
девочка
We've
got
something
that's
incredible
У
нас
нечто
невероятное
Would
be
so
damn
dumb
to
let
you
go
Было
бы
глупостью
тебя
отпустить
It's
that
moonshine
they
just
try
to
know
Этот
самогон,
что
пытаются
постичь
It's
that
moonshine
that
cannot
be
shown,
no
Этот
самогон,
что
нельзя
показать,
нет
Leave
your
good
deeds
at
the
door,
now
Оставь
добрые
дела
у
двери
With
you
with
me,
it's
'bout
to
go
down
С
тобой
со
мной,
сейчас
начнётся
движ
Can
see
that
look
in
your
eyes
Вижу
этот
взгляд
в
твоих
глазах
You
wish
to
be
surprised
Ты
жаждешь
сюрпризов
By
the
ways
I
can
go
to
town
От
того,
как
я
могу
завести
Leave
your
good
deeds
at
the
door,
now
Оставь
добрые
дела
у
двери
With
you
with
me,
it's
'bout
to
go
down
С
тобой
со
мной,
сейчас
начнётся
движ
Can
feel
the
beat
to
your
heart
(Look,
damn)
Чувствую
ритм
твоего
сердца
(Слушай,
чёрт)
Just
the
way
that
we
start
С
самого
старта
Guaranteed,
go
for
hundred
rounds
Гарантирую
сотню
раундов
Good
deeds
at
the
front
door
Добрые
дела
у
входной
двери
Slow
down
for
some
seconds,
guarantee
you
might
just
want
more
Притормози
на
секунду,
гарантирую
— захочешь
больше
On
that
***
with
the
hourglass
На
той
***
с
фигурой
песочных
часов
Head
to
toe,
we're
twisting
and
gripping
until
the
hours
pass
С
головы
до
ног,
крутимся
и
сжимаемся,
пока
часы
идут
Your
body
gets
to
shaking
and
shivering
as
we
have
this
blast
Твоё
тело
дрожит
и
трепещет,
пока
мы
взрываемся
******
try
to
hit
up
your
cellular,
but
you
know
they're
trash
******
пытаются
дозвониться,
но
знаешь
— они
отстой
Heifers
try
to
hit
mine,
goodness
knows
I
never
give
them
time
to
shine
Тёлки
пытаются
до
меня
достучаться,
но
я
не
даю
им
шанса
Especially
with
your
pretty
waist
on
mine
Особенно
с
твоей
стройной
талией
на
мне
Oh,
so
fine
О,
так
прекрасно
The
night
is
young
for
a
proper
piece
of
mind,
****
Ночь
молода
для
правильного
настроя,
****
Let
you
up
inside
the
crib,
and
I
treat
you
special
(Oh-whoa)
Впущу
тебя
в
дом,
и
я
обращаюсь
по-особенному
(О-уо)
Ain't
no
other
sugar
that
I'd
be
sleeping
next
to
(Oh-whoa)
Нет
другой
сладкой,
рядом
с
кем
я
бы
спал
(О-уо)
Picture
perfect,
of
course
it's
worth
it
once
I
feel
your
touch
(Oh-whoa)
Идеальная
картинка,
конечно
стоит
того,
когда
чувствую
твоё
прикосновение
(О-уо)
Take
our
precious
time
with
the
motions,
there
is
no
point
to
rush
Не
спешим
с
движениями,
ведь
нет
смысла
торопиться
Leave
your
good
deeds
at
the
door,
now
Оставь
добрые
дела
у
двери
With
you
with
me,
it's
'bout
to
go
down
С
тобой
со
мной,
сейчас
начнётся
движ
Can
see
that
look
in
your
eyes
Вижу
этот
взгляд
в
твоих
глазах
You
wish
to
be
surprised
Ты
жаждешь
сюрпризов
By
the
ways
I
can
go
to
town
От
того,
как
я
могу
завести
Leave
your
good
deeds
at
the
door,
now
Оставь
добрые
дела
у
двери
With
you
with
me,
it's
'bout
to
go
down
С
тобой
со
мной,
сейчас
начнётся
движ
Can
feel
the
beat
to
your
heart
Чувствую
ритм
твоего
сердца
Just
the
way
that
we
start
С
самого
старта
Guaranteed,
go
for
hundred
rounds
Гарантирую
сотню
раундов
Leave
your
good
deeds
at
the
door,
now
(At
the
door)
Оставь
добрые
дела
у
двери
(У
двери)
With
you
with
me,
it's
'bout
to
go
down
(Down
for
sure)
С
тобой
со
мной,
сейчас
начнётся
движ
(Точно
начнётся)
Can
see
that
look
in
your
eyes
(Oh
yeah)
Вижу
этот
взгляд
в
твоих
глазах
(О
да)
You
wish
to
be
surprised
Ты
жаждешь
сюрпризов
By
the
ways
I
can
go
to
town
(Mmm-hmm)
От
того,
как
я
могу
завести
(Ммм-хмм)
Leave
your
good
deeds
at
the
door,
now
(At
the
door)
Оставь
добрые
дела
у
двери
(У
двери)
With
you
with
me,
it's
'bout
to
go
down
(Down
for
sure)
С
тобой
со
мной,
сейчас
начнётся
движ
(Точно
начнётся)
Can
feel
the
beat
to
your
heart
(Oh
yeah)
Чувствую
ритм
твоего
сердца
(О
да)
Just
the
way
that
we
start
С
самого
старта
Guaranteed,
go
for
hundred
rounds
(Mmm-hmm)
Гарантирую
сотню
раундов
(Ммм-хмм)
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Ага-ага,
ага-ага
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Ага-ага,
ага-ага
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Ага-ага,
ага-ага
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Ага-ага,
ага-ага
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berkley Gedney, Christopher Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.