Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
aye
(Mmm-hmm)
Ooh,
aye
(Mmm-hmm)
Please,
come
closer
Bitte,
komm
näher
MeNd$,
this
is
wicked!
MeNd$,
das
ist
krass!
Off
of
the
Clase
Aus
der
Klasse
Because
we're
classy
Weil
wir
stilvoll
sind
It's
the
GM
Es
ist
der
GM
Ayo,
can
you
let
me
know
something?
Hey,
kannst
du
mir
was
sagen?
Press
some
digits
anytime
you
want
something
Ruf
jederzeit
an,
wenn
du
was
willst
Send
some
kisses
if
you
trying
to
show
something
Schick
Küsse,
wenn
du
was
zeigen
willst
Wanting
to
provoke
something
Willst
du
was
provozieren
Maybe
even
smoke
something
Vielleicht
sogar
was
rauchen
Something
like
the
light
of
the
moon
Etwas
wie
das
Mondlicht
We're
2-stepping
right
to
the
room
Wir
two-steppen
direkt
zum
Zimmer
Blessed
how
you're
dressing,
right
for
the
noon
Gesegnet,
wie
du
dich
kleidest,
perfekt
für
den
Tag
It's
nice
and
it's
new
Es
ist
schön
und
neu
It's
nice
when
it's
you
Es
ist
schön,
wenn
du
es
bist
Little
do
she
know
just
how
I
do
Sie
weiß
kaum,
wie
ich's
mach
And
little
do
she
know
just
how
I
move
Und
sie
weiß
kaum,
wie
ich
mich
bewege
But
little
do
she
know
what's
shown
is
true
Doch
sie
weiß
kaum,
dass
das
Gezeigte
echt
ist
Please,
don't
go
up
off
the
deep
end
Bitte,
geh
nicht
in
die
Tiefe
Be
the
1 to
cheer
you
up
this
weekend
Sei
die
Eine,
die
dich
an
diesem
Wochenende
aufheitert
Just
1 call
away
(I'll
be
there)
Nur
ein
Anruf
entfernt
(Ich
bin
da)
And
I'm
down
to
stay
(I'll
be
there)
Und
ich
bleibe
gern
(Ich
bin
da)
You
know
what
to
say
(I'll
be
there)
Du
weißt,
was
zu
sagen
(Ich
bin
da)
When
I'm
miles
away
(I'll
be
there,
ooh)
Wenn
ich
meilenweit
weg
(Ich
bin
da,
ooh)
Just
1 call
away
(I'll
be
there)
Nur
ein
Anruf
entfernt
(Ich
bin
da)
And
I'm
down
to
stay,
aye
(I'll
be
there)
Und
ich
bleibe
gern,
aye
(Ich
bin
da)
You
know
what
to
say
(I'll
be
there)
Du
weißt,
was
zu
sagen
(Ich
bin
da)
Pretty
gyal,
it's
OK
(I'll
be
there,
ooh)
Hübsches
Mädchen,
alles
ok
(Ich
bin
da,
ooh)
Can
feel
your
heart
is
going
"bum-bum-bum"
Spür',
wie
dein
Herz
"bum-bum-bum"
macht
Skiddy-bum-bum-bum
Skiddy-bum-bum-bum
Diddy-bum-bum-bum
Diddy-bum-bum-bum
Biddy-bum-bum-bum-bum
Biddy-bum-bum-bum-bum
You
feel
my
soul
is
going
"bum-bum-bum"
Du
spürst,
wie
meine
Seele
"bum-bum-bum"
macht
Skiddy-bum-bum-bum
Skiddy-bum-bum-bum
Diddy-bum-bum-bum
Diddy-bum-bum-bum
Biddy-bum-bum-bum-bum
Biddy-bum-bum-bum-bum
Goes
so
dumb,
dumb
So
dumm,
dumm
Passport
youngin,
we
can
do
this
in
the
daytime
Passport-Junge,
wir
machen's
tagsüber
Know
we're
grown
as
hell,
love
to
grab
up
on
your
waistline
Weiß,
wir
sind
erwachsen,
liebe
deine
Taille
zu
greifen
Show
good
love
in
person,
give
a
damn
about
a
FaceTime
Zeig
echte
Liebe,
scheiß
auf
Videochat
You've
heard
the
world
is
yours,
well
just
go
ahead
take
mine
for
keeps
Du
hast
gehört
"die
Welt
gehört
dir",
nimm
einfach
meine
für
immer
Been
on
my
mind
for
weeks
Schon
wochenlang
im
Kopf
Gotta
control
the
streets
Muss
die
Straßen
kontrollieren
'Cause
they're
never
much
colder
as
we
get
older
Denn
sie
werden
nie
kälter,
wenn
wir
älter
werden
Just
back
and
bolder,
yeah
Einfach
zurück
und
mutiger,
yeah
More
than
you
could
ever
know
Mehr
als
du
je
wissen
könntest
Mix
up
the
whiskey
with
carbonation,
then
we
sip
it
slow
Whiskey
mit
Sprudel
mischen,
dann
schlürfen
wir
langsam
Always
keeping
my
speakers
blasting
Meine
Boxen
immer
laut
East
Point
be
the
section,
that's
how
you
we're
old-fashioned
East
Point
ist
der
Bezirk,
so
sind
wir
oldschool
Wanting
the
best
of
both
worlds,
you
don't
have
to
ask
it
Willst
das
Beste
beider
Welten,
frag
nicht
mal
You
stick
to
your
truth,
I
make
this
money
in
the
booth
Du
bleibst
bei
deiner
Wahrheit,
ich
mach
Kohle
im
Studio
Take
you
over,
get
you
screaming
on
the
roof-
(Top!)
Nehm
dich
mit,
bring
dich
zum
Schreien
auf
dem
Dach-
(Top!)
Then
I
put
some
diamonds
on
your
necklace
Dann
pack
ich
Diamanten
an
deine
Kette
Place
you
pon
mi
lap
while
Invicta's
on
your
left
wrist
Setz
dich
auf
meinen
Schoß,
Invicta
am
linken
Handgelenk
Make
the
all
others
dip
'cause
they
know
that
you're
the
best-est
Lass
alle
anderen
abhauen,
denn
sie
wissen
du
bist
die
Beste
AIn't
no
way
to
regret
this
Kein
Grund
das
zu
bereuen
Just
1 call
away
(I'll
be
there)
Nur
ein
Anruf
entfernt
(Ich
bin
da)
And
I'm
down
to
stay
(I'll
be
there)
Und
ich
bleibe
gern
(Ich
bin
da)
You
know
what
to
say
(I'll
be
there)
Du
weißt,
was
zu
sagen
(Ich
bin
da)
When
I'm
miles
away
(I'll
be
there,
ooh)
Wenn
ich
meilenweit
weg
(Ich
bin
da,
ooh)
Just
1 call
away
(I'll
be
there)
Nur
ein
Anruf
entfernt
(Ich
bin
da)
And
I'm
down
to
stay,
aye
(I'll
be
there)
Und
ich
bleibe
gern,
aye
(Ich
bin
da)
You
know
what
to
say
(I'll
be
there)
Du
weißt,
was
zu
sagen
(Ich
bin
da)
Pretty
gyal,
it's
OK
(I'll
be
there,
ooh)
Hübsches
Mädchen,
alles
ok
(Ich
bin
da,
ooh)
Can
feel
your
heart
is
going
"bum-bum-bum"
Spür',
wie
dein
Herz
"bum-bum-bum"
macht
Skiddy-bum-bum-bum
Skiddy-bum-bum-bum
Diddy-bum-bum-bum
Diddy-bum-bum-bum
Biddy-bum-bum-bum-bum
Biddy-bum-bum-bum-bum
You
feel
my
soul
is
going
"bum-bum-bum"
Du
spürst,
wie
meine
Seele
"bum-bum-bum"
macht
Skiddy-bum-bum-bum
Skiddy-bum-bum-bum
Diddy-bum-bum-bum
Diddy-bum-bum-bum
Biddy-bum-bum-bum-bum
Biddy-bum-bum-bum-bum
Goes
so
dumb,
dumb
So
dumm,
dumm
Skiddy-bum-bum-bum
Skiddy-bum-bum-bum
Diddy-bum-bum-bum
Diddy-bum-bum-bum
Biddy-bum-bum-bum-bum
Biddy-bum-bum-bum-bum
Skiddy-bum-bum-bum
Skiddy-bum-bum-bum
Diddy-bum-bum-bum
Diddy-bum-bum-bum
Biddy-bum-bum-bum-bum
Biddy-bum-bum-bum-bum
Goes
so
dumb,
dumb
So
dumm,
dumm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Christopher Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.