Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
know
why
I
am
this
way
Weiß
nicht,
warum
ich
so
bin
Don't
know
why
I
am
this
way
Weiß
nicht,
warum
ich
so
bin
Don't
know
why
I
am
this
way
Weiß
nicht,
warum
ich
so
bin
I
go
all
night
like
a
fucking
beast
Ich
mache
die
ganze
Nacht
durch
wie
ein
verdammtes
Biest
I
don't
know
why
why
I
am
this
way
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
so
bin
I
don't
feel
none
I
don't
feel
a
thing
Ich
fühle
nichts,
ich
fühle
gar
nichts
I
don't
know
why
why
I
am
this
way
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
so
bin
I
go
all
night
like
a
fucking
beast
Ich
mache
die
ganze
Nacht
durch
wie
ein
verdammtes
Biest
I
don't
know
why
why
I
am
this
way
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
so
bin
I
don't
feel
none
I
don't
feel
a
thing
Ich
fühle
nichts,
ich
fühle
gar
nichts
I
don't
know
why
why
I
am
this
way
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
so
bin
Only
so
much
you
can
take
Es
gibt
eine
Grenze,
wie
viel
man
ertragen
kann
Don't
apply
to
me
Gilt
nicht
für
mich
Got
same
hours
in
the
day
Habe
die
gleichen
Stunden
am
Tag
But
I
barely
sleep
Aber
ich
schlafe
kaum
I
stay
doing
what
I
can
Ich
tue
immer,
was
ich
kann
I
live
on
the
brink
Ich
lebe
am
Limit
Got
my
principles
but
plans
Habe
meine
Prinzipien,
aber
Pläne
I
threw
in
the
bin
Habe
ich
weggeworfen
She
just
wanna
know
my
name
Sie
will
nur
meinen
Namen
wissen
Baby
I'm
a
beast
Baby,
ich
bin
ein
Biest
And
she
said
that
she
can
tame
Und
sie
sagte,
sie
könne
zähmen
But
to
say
the
least
Aber,
gelinde
gesagt
You
might
have
heard
about
me
Du
hast
vielleicht
von
mir
gehört
But
you
don't
know
me
Aber
du
kennst
mich
nicht
You
might
have
heard
about
me
Du
hast
vielleicht
von
mir
gehört
But
you
don't
know
me
Aber
du
kennst
mich
nicht
I
go
all
night
like
a
fucking
beast
Ich
mache
die
ganze
Nacht
durch
wie
ein
verdammtes
Biest
I
don't
know
why
why
I
am
this
way
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
so
bin
I
don't
feel
none
I
don't
feel
a
thing
Ich
fühle
nichts,
ich
fühle
gar
nichts
I
don't
know
why
why
I
am
this
way
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
so
bin
You
don't
know
me
Du
kennst
mich
nicht
You
don't
know
a
thing
Du
weißt
gar
nichts
You
don't
have
a
clue
Du
hast
keine
Ahnung
If
I
told
you
everywhere
I've
been
Wenn
ich
dir
erzählen
würde,
wo
ich
überall
gewesen
bin
I
didn't
ask
you
Ich
habe
dich
nicht
gefragt
You
just
gotta
start
afresh
with
me
Du
musst
einfach
neu
mit
mir
anfangen
Fuck
your
last
dude
Scheiß
auf
deinen
Ex-Typen
If
I
catch
you
talking
to
that
bitch
Wenn
ich
dich
dabei
erwische,
wie
du
mit
dieser
Schlampe
redest
I'ma
pass
you
Dann
lasse
ich
dich
fallen
Money
on
my
mind
we
gotta
eat
Geld
im
Kopf,
wir
müssen
essen
Then
I
love
you
Dann
liebe
ich
dich
If
the
money
ever
disappear
Wenn
das
Geld
jemals
verschwindet
I
don't
love
you
Liebe
ich
dich
nicht
Baby
we
just
gotta
be
sincere
Baby,
wir
müssen
einfach
ehrlich
sein
Yes
we
have
to
Ja,
das
müssen
wir
Thinking
'bout
whatever
got
us
here
Nachdenken
über
das,
was
uns
hierher
gebracht
hat
Yeah
we
have
to
Ja,
das
müssen
wir
I
go
all
night
like
a
fucking
beast
Ich
mache
die
ganze
Nacht
durch
wie
ein
verdammtes
Biest
I
don't
know
why
why
I
am
this
way
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
so
bin
I
don't
feel
none
I
don't
feel
a
thing
Ich
fühle
nichts,
ich
fühle
gar
nichts
I
don't
know
why
why
I
am
this
way
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
so
bin
I
go
all
night
like
a
fucking
beast
Ich
mache
die
ganze
Nacht
durch
wie
ein
verdammtes
Biest
I
don't
know
why
why
I
am
this
way
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
so
bin
I
don't
feel
none
I
don't
feel
a
thing
Ich
fühle
nichts,
ich
fühle
gar
nichts
I
don't
know
why
why
I
am
this
way
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
so
bin
Why
I
am
this
way
Warum
ich
so
bin
I
don't
know
why
I
am
this
way
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
so
bin
I
don't
know
why
I
am
this
way
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
so
bin
I
don't
know
why
I
am
this
way
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
so
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George William Muiri
Альбом
Beast
дата релиза
13-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.