GEOXwill - Desperately - перевод текста песни на русский

Desperately - GEOXwillперевод на русский




Desperately
Baby I've been thinking
Детка, я думал
Baby I've been thinking
Детка, я думал
Baby I've been thinking
Детка, я думал
Baby I've been thinking
Детка, я думал
Baby I've been thinking bout you always
Детка, я всегда думал о тебе
You're the one I love from the first date
Ты тот, кого я люблю с первого свидания
Now I'm tryina say what's on my mind
Теперь я пытаюсь сказать, что у меня на уме
Tonight
Сегодня вечером
Make me believe that
Заставь меня поверить в это
Your love is deeper
Твоя любовь глубже
Than any love I've ever known
Чем любая любовь, которую я когда-либо знал
I have been thinking
я думал
'Bout where we going
О том, куда мы идем
Wherever you go baby, I'll go
Куда бы ты ни пошел, детка, я пойду
Desperately I just want you desperately
В отчаянии я просто отчаянно хочу тебя
You bring out the best in me
Ты раскрываешь во мне лучшее
All week you've been texting me
Всю неделю ты мне писал
Today I'll be where you stay
Сегодня я буду там, где ты останешься
Back up what I said
Подтверди то, что я сказал
You should do the same
Вы должны сделать то же самое
Extasy, girl I'll give you extasy
Экстази, девочка, я подарю тебе экстази
Journey to the Moon with me
Путешествие на Луну со мной
I didn't come to only get a taste
Я пришел не только для того, чтобы попробовать
Want the full buffet
Хотите полный шведский стол
Right between your lips
Прямо между твоими губами
Is where I wanna stay
Где я хочу остаться
You gon' let my tongue explore you
Ты позволишь моему языку исследовать тебя
Set the scene and lock the door
Установите сцену и заприте дверь
Crazy things we set out to do
Сумасшедшие вещи, которые мы собирались сделать
I got what you asking for
Я получил то, о чем ты просил
Let's settle this mystery
Давайте разгадаем эту тайну
Fuck about your history
К черту твою историю
You said when we link up you gon' love
Ты сказал, что когда мы соединимся, ты полюбишь
As if you've been missing me
Как будто ты скучал по мне
If you let me get close enough
Если ты позволишь мне подойти достаточно близко
Then girl all the rest will be history because
Тогда, девочка, все остальное станет историей, потому что
I've been trying to get with you girl
Я пытался сблизиться с тобой, девочка
I've been trying to get with you girl
Я пытался сблизиться с тобой, девочка
I'm turning off my phone
я выключаю свой телефон
It's about to get down, on God
Он вот-вот упадет, о Боже
You don't got to be alone
Тебе не обязательно быть одному
You've been lost but now you're found
Ты потерялся, но теперь тебя нашли
What the fuck you gon do
Что, черт возьми, ты собираешься делать?
When it comes time for you to get down
Когда придет время тебе спуститься
What the fuck you gon do
Что, черт возьми, ты собираешься делать?
When it comes time for you to back it up
Когда придет время сделать резервную копию
I have been thinking
я думал
'Bout where we going
О том, куда мы идем
Wherever you go baby, I'll go
Куда бы ты ни пошел, детка, я пойду
Desperately girl she fine she wanna mess with me
В отчаянии, девочка, она в порядке, она хочет со мной связываться.
We don't care about the cost
Нас не волнует стоимость
We just tryna get off
Мы просто пытаемся выйти
Downplaying all our problems to the lack so we gon' set it off
Преуменьшаем все наши проблемы до нехватки, чтобы мы их запустили.
All the things we wanna do do do
Все, что мы хотим сделать, делаем.
Hopefully it help solve
Надеюсь, это поможет решить
This girl wanna mess with me
Эта девушка хочет со мной связываться
She don't know the first thing about me
Она ничего обо мне не знает
And I want it desperately
И я хочу этого отчаянно
I don't know the first thing about her
Я ничего о ней не знаю
Or love
Или любовь
I just sent a text
Я только что отправил сообщение
Then she hit back
Затем она нанесла ответный удар
Send another text then she hit back
Отправьте еще одно сообщение, и она ответит
Next thing you know I'm on set
Следующее, что вы знаете, я на съемочной площадке
What's next?
Что дальше?
I'm getting amnesia, hit it after we getting amnesia
У меня амнезия, ударь после того, как у нас амнезия.
She gon get the best of me I'm bringing my A game
Она возьмет надо мной верх, я принесу свою игру отлично
She bringing the same
Она приносит то же самое
The way that she working that A
То, как она работает, что А
She should get an A sensational
Она должна получить сенсационную пятерку
And on to the next I'm good to go
И переходим к следующему, я готов идти.
We staying up late she wants some more
Мы не ложимся спать допоздна, она хочет еще
I have been thinking
я думал
'Bout where we going
О том, куда мы идем
Wherever you go baby, I'll go
Куда бы ты ни пошел, детка, я пойду
We gon' get it right
Мы все сделаем правильно
We got all night you gon' get the best of me
У нас есть вся ночь, ты возьмешь надо мной верх.
Hit it from the side hit it from the back
Ударь сбоку, ударь сзади
Front till we both completely
Впереди, пока мы оба полностью
In each other's arms I got work tomorrow so I gotta catch sleep
В объятиях друг друга, мне завтра на работу, так что мне нужно поспать.
I don't drink but for this occasion it's the Hennessy
Я не пью, но на этот раз Хеннесси.
Me and you both fucked up and right there is the chemistry
Мы с тобой оба облажались, и тут возникла химия.
All the hype you better back that up
Всю эту шумиху лучше подкрепить
Not an easy task girl you so damn fine
Непростая задача, девочка, ты чертовски хороша.
I'mma do my best to last
Я сделаю все возможное, чтобы продержаться
You kill the mandem with dat ass
Ты убиваешь мандема этой задницей
You make the mandem spend his cash
Вы заставляете мандема тратить свои деньги
Nobody fucking for free
Никто не трахается бесплатно
Coz they don't maneuver like me
Потому что они не маневрируют, как я.
Yeah It's getting even
Да, это становится равным
Hit that ass and now it's getting even
Ударь эту задницу, и теперь все сравнялось
I'm starter player right now
Я сейчас начинающий игрок
Remember when I used to bench all season
Помните, я весь сезон сидел на скамейке запасных?
I'm not trying to get involved
Я не пытаюсь вмешиваться
Unless it's taking panties off
Если только это не снятие трусов
Said that shit from the start
Сказал это дерьмо с самого начала
Pretty clear to the dot
Довольно ясно до точки
I'm pretty clear ain't I?
Я довольно ясно выразился, не так ли?
I'm pretty clear ain't I?
Я довольно ясно выразился, не так ли?





Авторы: George William Muiri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.