Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey it's Me Again
Hey, ich bin's wieder
Hey,
It's
me
again
Hey,
ich
bin's
wieder
Checking
in
to
see
if
you
need
anything
Frag
nur,
ob
du
was
brauchst
I
just
wanna
hear
your
voice
Ich
will
nur
deine
Stimme
hören
See
your
face
make
you
smile
Dein
Lächeln
seh'n,
dich
glücklich
machen
I've
been
waiting
for
a
while
Ich
warte
schon
so
lange
Just
to
show
how
much
i
love
you
Um
zu
zeigen,
wie
sehr
ich
dich
liebe
If
you
let
me
put
it
down
Wenn
du
mich
lässt,
leg
ich
los
I'm
a
kid
again
Bin
wieder
ein
Kind
But
I
will
do
you
like
no
man
ever
will
again
Doch
ich
behandle
dich
wie
kein
anderer
If
you
let
me
put
it
down
Wenn
du
mich
lässt,
leg
ich
los
If
you
listen
to
this
sound
Wenn
du
diesen
Sound
hörst
I
just
landed
in
your
town
Bin
grad
in
deiner
Stadt
gelandet
I
was
hoping
we
could
link
up
Hoffe,
wir
könnten
uns
treffen
Come
be
with
me
for
a
while
Komm,
bleib
ne
Weile
bei
mir
I've
been
missing
you
Ich
vermisse
dich
How
long
has
it
been?
Wie
lang
ist's
her?
Girl
i
be
missing
you
Mädchen,
ich
vermiss
dich
But
I
know
if
I
put
in
work
Doch
ich
weiß,
wenn
ich
mich
reinhäng
And
make
some
money
on
the
side
Und
nebenbei
Geld
verdien
I
can
make
your
ass
my
bride
Mach
ich
dich
zu
meiner
Braut
Stay
forever
by
my
side
Bleib
für
immer
an
meiner
Seite
Might
get
bored
but
it's
all
fine
Vielleicht
wird's
langweilig,
doch
das
passt
schon
What
I'm
asking
you
Was
ich
dich
frag
Yes
or
no
if
yes
you
know
I'm
coming
through
Ja
oder
nein?
Wenn
ja,
ich
komm
vorbei
I'm
gonna
make
it
worth
your
while
Ich
mach's
die
Mühe
wert
I
know
it
has
been
a
while
Ich
weiß,
es
war
ne
Weile
But
I'm
looking
forward
Doch
ich
freu
mich
drauf
I'm
trying
to
see
you
put
a
smile
Ich
will,
dass
du
lächelst
On
your
face
and
on
mine,
oh
Auf
dein
Gesicht
und
auf
meins,
oh
It's
me
again
Ich
bin's
wieder
I'm
on
your
phone
Ich
bin
an
deinem
Phone
I'm
calling
you
Ich
ruf
dich
an
I'm
calling
you
Ich
ruf
dich
an
It's
me
again
Ich
bin's
wieder
I'm
on
your
phone
Ich
bin
an
deinem
Phone
I'm
calling
you
Ich
ruf
dich
an
I'm
calling
you
Ich
ruf
dich
an
Hey
it's
me
again
Hey,
ich
bin's
wieder
If
loving
you
is
a
crime
I
go
to
jail
again
Wenn
Liebe
ein
Verbrechen
ist,
geh
ich
wieder
ins
Gefängnis
When
they
say
that
is
love
is
blind
Wenn
sie
sagen,
Liebe
macht
blind
Do
they
see
the
way
you
shine
Seh'n
sie,
wie
du
strahlst?
Give
me
feelings
I
can't
fight
Gefühle,
die
ich
nicht
bekämpfen
kann
I
just
called
you
on
your
line
Ich
rief
dich
grad
an
To
say
I
love
the
way
you
shine
Um
zu
sagen,
ich
lieb'
wie
du
strahlst
I
know
it's
mid
again
Ich
weiß,
es
ist
wieder
mittelmäßig
Try
to
come
up
with
words
Versuch',
Worte
zu
finden
They
not
fitting
in
Sie
passen
nicht
Try
to
come
up
with
excuses
so
it
never
end
Versuch',
Ausreden
zu
finden,
damit
es
nie
endet
I've
been
going
through
some
pain
Ich
ging
durch
schwere
Zeiten
But
you
healing
me
Aber
du
heilst
mich
Girl
you
healing
me
Mädchen,
du
heilst
mich
I
just
never
seemed
to
need
Ich
schien
nie
jemanden
Anybody
the
way
I
need
you
So
sehr
zu
brauchen
wie
dich
I
might
tell
you
I'm
alright
Ich
sag
vielleicht,
mir
geht's
gut
But
you
see
through
all
my
lies
Doch
du
durchschaust
meine
Lügen
I'm
see
through
Ich
bin
durchsichtig
I
didn't
come
up
with
a
plan
Ich
hatte
keinen
Plan
I
don't
know
what
I
should
say
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
I
just
do
Ich
tu's
einfach
Hoping
that
you
feel
the
same
Hoffe,
du
fühlst
dasselbe
Hoping
you
can
trust
a
man
Hoffe,
du
kannst
nem
Mann
vertrauen
Trust
who?
Wem
vertrauen?
It's
me
again
Ich
bin's
wieder
I'm
on
your
phone
Ich
bin
an
deinem
Phone
I'm
calling
you
Ich
ruf
dich
an
I'm
calling
you
Ich
ruf
dich
an
It's
me
again
Ich
bin's
wieder
I'm
on
your
phone
Ich
bin
an
deinem
Phone
I'm
calling
you
Ich
ruf
dich
an
I'm
calling
you
Ich
ruf
dich
an
Geox
is
a
sexy
mvtherfvcker
Geox
ist
ein
verdammt
sexy
Motherfucker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George William Muiri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.