Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plaine Residence
Ebene Residenz
On
this
plane
Auf
dieser
Ebene
I
reside
on
this
plane
Ich
verweile
auf
dieser
Ebene
I
reside
on
this
plane
Ich
verweile
auf
dieser
Ebene
I
reside
on
this
plane
Ich
verweile
auf
dieser
Ebene
I
reside
on
this
plane
Ich
verweile
auf
dieser
Ebene
I
reside
on
this
plane
Ich
verweile
auf
dieser
Ebene
I
reside
on
this
plane
Ich
verweile
auf
dieser
Ebene
I
reside
on
this
plane
Ich
verweile
auf
dieser
Ebene
I
reside
on
this
Ich
verweile
auf
dieser
Hovering
soul
on
this
plane
reside
Schwebende
Seele,
auf
dieser
Ebene
verweile
ich
I've
seen
so
many
lows
I
need
to
see
some
highs
Ich
habe
so
viele
Tiefen
gesehen,
ich
muss
einige
Höhen
sehen
Me
and
my
Bros
search
for
meaning
of
life
Meine
Brüder
und
ich
suchen
nach
dem
Sinn
des
Lebens
All
we
have
found
is
a
meaningless
life
Alles,
was
wir
gefunden
haben,
ist
ein
sinnloses
Leben
And
now
my
hovering
soul
wanders
deep
in
the
night
Und
jetzt
wandert
meine
schwebende
Seele
tief
in
der
Nacht
Here
I
am
free
to
be
more
than
just
I
Hier
bin
ich
frei,
mehr
als
nur
ich
zu
sein
I
said
here
I
am
free
to
live
more
than
one
life
Ich
sagte,
hier
bin
ich
frei,
mehr
als
ein
Leben
zu
leben
Yo,
I
scream
what
a
relief
Yo,
ich
schreie,
was
für
eine
Erleichterung
I
have
peace
of
mind
Ich
habe
Seelenfrieden
Here
I
do
more
than
just
try
Hier
tue
ich
mehr
als
nur
versuchen
Here
I
got
all
these
ideas
here
I
keep
giving
them
life
Hier
habe
ich
all
diese
Ideen,
hier
gebe
ich
ihnen
Leben
This
plane
exists
on
its
own
Diese
Ebene
existiert
aus
sich
selbst
heraus
It
never
needed
no
advice
Sie
brauchte
nie
einen
Rat
So
I
can't
put
down
my
phone
Also
kann
ich
mein
Telefon
nicht
weglegen
I
just
scroll
to
the
right
Ich
scrolle
einfach
nach
rechts
So
when
you
see
me
outside
Also,
wenn
du
mich
draußen
siehst
Make
those
assumptions
Mach
dir
deine
Vorstellungen,
Süße
Just
know
i
do
the
same
to
these
niggas
Wisse
nur,
ich
tue
dasselbe
mit
diesen
Typen
I
don't
like
none
these
niggas
Ich
mag
keinen
dieser
Typen
I'd
rather
be
by
myself
Ich
bin
lieber
allein
I'm
more
in
tune
with
my
demons
Ich
bin
mehr
im
Einklang
mit
meinen
Dämonen
I'm
just
a
drop
in
the
ocean
Ich
bin
nur
ein
Tropfen
im
Ozean
Changing
life
in
regular
seasons
Der
das
Leben
in
den
normalen
Jahreszeiten
verändert
I
reside
on
this
plane
Ich
verweile
auf
dieser
Ebene
I
reside
on
this
plane
Ich
verweile
auf
dieser
Ebene
I
reside
on
this
plane
Ich
verweile
auf
dieser
Ebene
I
reside
on
this
plane
Ich
verweile
auf
dieser
Ebene
I
reside
on
this
plane
Ich
verweile
auf
dieser
Ebene
I
reside
on
this
plane
Ich
verweile
auf
dieser
Ebene
I
reside
on
this
plane
Ich
verweile
auf
dieser
Ebene
I
reside
on
this
Ich
verweile
auf
dieser
On
this
Plaine
when
it
pours
it
rains
Auf
dieser
Ebene,
wenn
es
gießt,
dann
regnet
es
I
suffer
from
growing
pains
Ich
leide
unter
Wachstumsschmerzen
Running
this
shit
now
my
ankle
sprain
Ich
habe
das
Ding
hier
gerockt,
jetzt
habe
ich
mir
den
Knöchel
verstaucht
Was
it
all
in
vain?
War
es
alles
umsonst?
Look
at
me
I'm
making
paper
Schau
mich
an,
ich
mache
Papier,
meine
Schöne
I
do
not
need
no
savior
man
Ich
brauche
keinen
Retter,
Mann
No
redemption
preacher
man
Keinen
Prediger
der
Erlösung
How
many
times
I
said
and
did
it
Wie
oft
habe
ich
es
gesagt
und
getan
So
much
fire
so
the
smoke
I'm
with
it
So
viel
Feuer,
also
bin
ich
mit
dem
Rauch
dabei
Real
real
pro
GEOXwill
did
it
Echter,
echter
Profi,
GEOXwill
hat
es
geschafft
They
got
our
bank
so
let's
go
get
it
Sie
haben
unsere
Bank,
also
lass
es
uns
holen
How
many
flows?
At
least
infinite
Wie
viele
Flows?
Mindestens
unendlich
Puff
puff
pass
and
the
match
I
lit
it
Zieh,
zieh,
gib
weiter
und
das
Streichholz,
ich
habe
es
angezündet
Murder
she
wrote
like
Kay
I
did
it
Sie
schrieb
Mord,
so
wie
Kay,
ich
habe
es
getan
In
that
plane
I
detest
but
zip
it
In
diesem
Flugzeug
verabscheue
ich
es,
aber
halt
den
Mund
In
my
plaine
I
resent
and
spill
it
In
meiner
Ebene
verachte
ich
es
und
verschütte
es
I
reside
on
this
plane
Ich
verweile
auf
dieser
Ebene
I
reside
on
this
plane
Ich
verweile
auf
dieser
Ebene
I
reside
on
this
plane
Ich
verweile
auf
dieser
Ebene
I
reside
on
this
plane
Ich
verweile
auf
dieser
Ebene
I
reside
on
this
plane
Ich
verweile
auf
dieser
Ebene
I
reside
on
this
plane
Ich
verweile
auf
dieser
Ebene
I
reside
on
this
plane
Ich
verweile
auf
dieser
Ebene
I
reside
on
this
Ich
verweile
auf
dieser
Hovering
soul
on
this
plane
reside
Schwebende
Seele,
auf
dieser
Ebene
verweile
ich
I've
seen
so
many
lows
I
need
to
see
some
highs
Ich
habe
so
viele
Tiefen
gesehen,
ich
muss
einige
Höhen
sehen
Me
and
my
Bros
search
for
meaning
of
life
Meine
Brüder
und
ich
suchen
nach
dem
Sinn
des
Lebens
All
we
have
found
is
a
meaningless
life
Alles,
was
wir
gefunden
haben,
ist
ein
sinnloses
Leben
And
now
my
hovering
soul
wanders
deep
in
the
night
Und
jetzt
wandert
meine
schwebende
Seele
tief
in
der
Nacht
Here
I
am
free
to
be
more
than
just
I
Hier
bin
ich
frei,
mehr
als
nur
ich
zu
sein
I
said
here
I
am
free
to
live
more
than
one
life
Ich
sagte,
hier
bin
ich
frei,
mehr
als
ein
Leben
zu
leben
Yo
I
scream
what
a
relief
Yo,
ich
schreie,
was
für
eine
Erleichterung
I
have
peace
of
mind
Ich
habe
Seelenfrieden
Khan
made
this
fucking
track
Khan
hat
diesen
verdammten
Track
gemacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George William Muiri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.