Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
the,
got
the
ga-ga
Hab
die,
hab
die
Ga-Ga
Got
the,
got
the
ga-ga
Hab
die,
hab
die
Ga-Ga
Got
the,
got
the
ga-ga
Hab
die,
hab
die
Ga-Ga
Got
the,
got
the
ga-ga
Hab
die,
hab
die
Ga-Ga
Got
the,
got
the
ga-ga
Hab
die,
hab
die
Ga-Ga
Got
the,
got
the
ga-ga
Hab
die,
hab
die
Ga-Ga
Got
the,
got
the
ga-ga
Hab
die,
hab
die
Ga-Ga
Oh
no
let
me
snap
it
in
a
photo
Oh
nein,
lass
mich
dich
im
Foto
einfangen
Girl
you
gonna
live
long
tho
Mädchen,
du
wirst
lange
leben
doch
In
the
cloud
o
In
der
Cloud-o
Memories
up
on
my
socials
Erinnerungen
auf
meinen
Socials
Telling
me
about
a
year
gone
Erzählst
mir
von
einem
vergangenen
Jahr
How
could
I
know?
Wie
konnte
ich's
wissen?
I
just
be
preoccupied
Ich
bin
einfach
abgelenkt
Tryna
survive
but
such
is
life
Versuche
zu
überleben,
aber
so
ist
das
Leben
I
miss
the
moments
Ich
vermisse
die
Momente
It's
just
a
blink
of
an
eye
Es
ist
nur
ein
Wimpernschlag
I
act
surprised
Ich
tue
überrascht
But
let
me
record
you
Aber
lass
mich
dich
aufnehmen
Oh
no,
let
me
snap
it
in
a
photo
Oh
nein,
lass
mich
dich
im
Foto
einfangen
Girl
you
gonna
live
long
tho
Mädchen,
du
wirst
lange
leben
doch
In
the
cloud
o
In
der
Cloud-o
Memories
up
on
my
socials
Erinnerungen
auf
meinen
Socials
Telling
me
about
a
year
gone
Erzählst
mir
von
einem
vergangenen
Jahr
But
how
could
I
know?
Aber
wie
konnte
ich's
wissen?
I
just
be
preoccupied
Ich
bin
einfach
abgelenkt
Tryna
survive
but
such
is
life
Versuche
zu
überleben,
aber
so
ist
das
Leben
I
miss
the
moments
Ich
vermisse
die
Momente
It's
just
a
blink
of
an
eye
Es
ist
nur
ein
Wimpernschlag
I
act
surprised
Ich
tue
überrascht
But
let
me
record
you
Aber
lass
mich
dich
aufnehmen
Wanna
Record
you
Will
dich
aufnehmen
Wanna
Record
you
Will
dich
aufnehmen
Wanna
Record
you
Will
dich
aufnehmen
Hey,
so
slow
should've
touched
your
body
so
slow
Hey,
so
langsam,
hätte
deinen
Körper
so
langsam
berührt
Knowing
that
I
was
outta
time
though
Wusste,
dass
mir
die
Zeit
davonlief
What
did
I
know?
Was
wusste
ich
schon?
Should've
asked
you
baby
don't
go
Hätte
dich
bitten
sollen:
Baby,
geh
nicht
But
really
I
let
you
go
Doch
ich
ließ
dich
gehen
I'm
outta
time
though
Mir
läuft
die
Zeit
davon
Got
me
swiping
on
some
photos
Lasse
mich
durch
Fotos
scrollen
Got
me
want
delete
these
socials
Will
diese
Socials
löschen
Got
me
asking
thinking
about
you
Frage
mich,
denk
an
dich
Asking
why
did
I
record
u?
Why?
Frage:
Warum
nahm
ich
dich
auf?
Warum?
Why
did
I
record
you?
Warum
nahm
ich
dich
auf?
Why
did
I
record
you?
Warum
nahm
ich
dich
auf?
Why
did
I
record
you?
Warum
nahm
ich
dich
auf?
Why
did
I
record
you?
Warum
nahm
ich
dich
auf?
Girl
I
still
wanna
hold
you
Mädchen,
ich
will
dich
noch
halten
I
still
wanna
hold
you
Ich
will
dich
noch
halten
I
still
wanna
hold
Ich
will
noch
halten
I
still
wanna
hold
Ich
will
noch
halten
I
still
wanna
hold
Ich
will
noch
halten
I
still
wanna
hold
you
Ich
will
dich
noch
halten
Got
the,
got
the
ga-ga
Hab
die,
hab
die
Ga-Ga
Got
the,
got
the
ga-ga
Hab
die,
hab
die
Ga-Ga
Got
the,
got
the
ga-ga
Hab
die,
hab
die
Ga-Ga
Got
the,
got
the
ga-ga
Hab
die,
hab
die
Ga-Ga
Got
the,
got
the
ga-ga
Hab
die,
hab
die
Ga-Ga
Got
the,
got
the
ga-ga
Hab
die,
hab
die
Ga-Ga
Got
the,
got
the
ga-ga
Hab
die,
hab
die
Ga-Ga
You
got
the,
got
the
(record
you)
Du
hast
die,
hast
die
(nimm
dich
auf)
Geox
is
a
sexy
mvtherfvcker
Geox
ist
ein
geiler
Motherfucker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George William Muiri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.