Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
friend
told
you
I'm
sneaky
Deine
Freundin
hat
gesagt,
ich
sei
heimlich
Tell
me
did
you
see
me
sneaking
Sag
mir,
hast
du
mich
schleichen
sehen?
Why
you
gotta
act
like
that
on
me?
Warum
musst
du
dich
mir
gegenüber
so
verhalten?
Why
you
gotta
act
like
a
bitch?
Warum
musst
du
dich
wie
eine
Zicke
benehmen?
Why
you
gotta
act
like
that
on
me?
Warum
musst
du
dich
mir
gegenüber
so
verhalten?
Why
you
gotta
act
like
a
bitch?
Warum
musst
du
dich
wie
eine
Zicke
benehmen?
Hey,
revenge
is
sweet
oh
sweety
Hey,
Rache
ist
süß,
oh
Süße
Revenge
is
sweet,
oh
sweety
Rache
ist
süß,
oh
Süße
Why
you
gotta
act
like
that
on
me?
Warum
musst
du
dich
mir
gegenüber
so
verhalten?
Why
you
gotta
act
like
a
bitch?
Warum
musst
du
dich
wie
eine
Zicke
benehmen?
Why
you
gotta
act
like
that
on
me?
Warum
musst
du
dich
mir
gegenüber
so
verhalten?
Why
you
gotta
act
like
a
bitch?
Warum
musst
du
dich
wie
eine
Zicke
benehmen?
Is
that
the
best
you
could
get?
Ist
das
das
Beste,
was
du
bieten
kannst?
The
best
that
you
could
come
up
with?
Das
Beste,
was
dir
eingefallen
ist?
Is
that
the
best
you
could
get?
Ist
das
das
Beste,
was
du
bieten
kannst?
The
best
that
you
could
come
up
with?
Das
Beste,
was
dir
eingefallen
ist?
I'm
so
disappointed
Ich
bin
so
enttäuscht
I'm
so
disappointed
in
you
Ich
bin
so
enttäuscht
von
dir
I'm
so
disappointed
Ich
bin
so
enttäuscht
I'm
so
diappointed
in
you
Ich
bin
so
enttäuscht
von
dir
Girl
I
don't
want
no
drama
Mädel,
ich
will
kein
Drama
And
I
don't
want
no
karma
Und
ich
will
kein
Karma
Leave
me
alone,
I'm
not
with
you
girl
Lass
mich
in
Ruhe,
ich
bin
nicht
mit
dir
zusammen,
Mädel
Leave
me
alone,
I'm
not
wth
you
Lass
mich
in
Ruhe,
ich
bin
nicht
mit
dir
zusammen
Your
girlfriend
saw
me
sneaking
Deine
Freundin
hat
mich
schleichen
sehen
You
told
me
I
am
sneaky
Du
hast
mir
gesagt,
ich
sei
heimlich
Why
you
gotta
act
like
that
on
me?
Warum
musst
du
dich
mir
gegenüber
so
verhalten?
Why
you
gotta
act
like
a
bitch?
Warum
musst
du
dich
wie
eine
Zicke
benehmen?
Why
you
gotta
act
like
that
on
me?
Warum
musst
du
dich
mir
gegenüber
so
verhalten?
Why
you
gotta
act
lile
a
bitch?
Warum
musst
du
dich
wie
eine
Zicke
benehmen?
Is
that
the
best
you
could
get?
Ist
das
das
Beste,
was
du
bieten
kannst?
The
best
that
you
could
come
up
with?
Das
Beste,
was
dir
eingefallen
ist?
Is
that
the
best
you
could
get?
Ist
das
das
Beste,
was
du
bieten
kannst?
The
best
that
you
could
come
up
with?
Das
Beste,
was
dir
eingefallen
ist?
I'm
so
disappointed
Ich
bin
so
enttäuscht
I'm
so
disappointed
in
you
Ich
bin
so
enttäuscht
von
dir
I'm
so
disappointed
Ich
bin
so
enttäuscht
I'm
so
diappointed
in
you
Ich
bin
so
enttäuscht
von
dir
Is
that
the
best
you
could
get?
Ist
das
das
Beste,
was
du
bieten
kannst?
The
best
that
you
could
come
up
with?
Das
Beste,
was
dir
eingefallen
ist?
Is
that
the
best
you
could
get?
Ist
das
das
Beste,
was
du
bieten
kannst?
The
best
that
you
could
come
up
with?
Das
Beste,
was
dir
eingefallen
ist?
I'm
so
disappointed
in
you
Ich
bin
so
enttäuscht
von
dir
I'm
so
disappointed
Ich
bin
so
enttäuscht
I'm
so
diappointed
in
you
Ich
bin
so
enttäuscht
von
dir
Sorry
I
disappointed
you
girl
Tut
mir
leid,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe,
Mädel
But
I
don't
want
that
drama,
no
Aber
ich
will
dieses
Drama
nicht,
nein
No
no
no
no
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein
No
no
no
no
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.