Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Much Pride
Zu Viel Stolz
Geox
is
a
sexy
Mvtherfvcker
Geox
ist
ein
sexy
Mistkerl
I
never
meant
to
hurt
your
feelings
Ich
wollte
deine
Gefühle
nie
verletzen
I've
got
too
much
pride
Ich
habe
zu
viel
Stolz
Built
up
over
years
of
having
none
inside
Aufgebaut
über
Jahre,
in
denen
ich
keinen
hatte
No
matter
what
I
do
Egal,
was
ich
tue
No
matter
what
I
try
Egal,
was
ich
versuche
I
can
never
open
to
you
Ich
kann
mich
dir
nie
öffnen
And
when
you
start
to
see
my
real
side
Und
wenn
du
anfängst,
meine
wahre
Seite
zu
sehen
I
feel
threatened
I,
got
to
create
distance
Fühle
ich
mich
bedroht,
ich
muss
Distanz
schaffen
I
don't
say
goodbye,
and
I
just
disappear
like
magic
trick
yeah
I
Ich
sage
nicht
auf
Wiedersehen,
und
ich
verschwinde
einfach
wie
bei
einem
Zaubertrick,
ja,
ich
I
just
play
Houdini
on
you
Ich
spiele
einfach
Houdini
für
dich
I
never
meant
to
make
you
cry
Ich
wollte
dich
nie
zum
Weinen
bringen
I
guess
that's
just
what
I
do
Ich
schätze,
das
ist
einfach,
was
ich
tue
I
never
meant
to
make
you
cry
Ich
wollte
dich
nie
zum
Weinen
bringen
I
guess
that's
just
what
I
do,
yeah
Ich
schätze,
das
ist
einfach,
was
ich
tue,
ja
I
never
meant
to
hurt
your
feelings
Ich
wollte
deine
Gefühle
nie
verletzen
Guess
I
am
that
guy
Ich
schätze,
ich
bin
dieser
Typ
Promised
everything
and
gave
nothing
Habe
alles
versprochen
und
nichts
gegeben
So
you
might
say
I'm
a
liar
Also
könntest
du
sagen,
ich
bin
ein
Lügner
But
I
say
some
shit
I
know
in
time
Aber
ich
sage
einiges,
von
dem
ich
weiß,
dass
ich
es
mit
der
Zeit
I'll
be
able
to
make
good
on
my
word
einhalten
kann
There's
a
thin
line
between
saying
I
don't
care
Es
gibt
eine
dünne
Linie
zwischen
"Es
ist
mir
egal"
sagen
And
I
can't
right
now
und
"Ich
kann
gerade
nicht"
Between
trusting
the
process
Zwischen
dem
Prozess
vertrauen
And
showing
spite,
and
not
tryna
share
how
you
feel
und
Trotz
zeigen,
und
nicht
versuchen,
deine
Gefühle
mitzuteilen
Because
you
think
you
might
have
made
the
wrong
decision
Weil
du
denkst,
du
hättest
vielleicht
die
falsche
Entscheidung
getroffen
But
that's
what
it's
like
Aber
so
ist
es
To
play
with
feelings,
And
I
am
guilty
of
not
sharing
my
side
of
the
story
mit
Gefühlen
zu
spielen,
und
ich
bin
schuldig,
meine
Seite
der
Geschichte
nicht
zu
teilen
Coz
it
make
me
feel
ashamed
Weil
es
mich
beschämt
I
didn't
see
I
was
hurting
you
Ich
habe
nicht
gesehen,
dass
ich
dich
verletze
You
thought
I
was
entertained
Du
dachtest,
ich
hätte
Spaß
daran
I
never
meant
to
make
you
cry
Ich
wollte
dich
nie
zum
Weinen
bringen
And
my
intentions
never
changed
Und
meine
Absichten
haben
sich
nie
geändert
Still
the
choice
I
made
and
don't
regret
it
any
day
Trotzdem
bereue
ich
die
Entscheidung,
die
ich
getroffen
habe,
keinen
Tag
And
even
though
it
hurts
I
hope
you
think
of
me
same
Und
auch
wenn
es
weh
tut,
hoffe
ich,
dass
du
genauso
über
mich
denkst
But
usually
I
see
what
you
do,
hear
what
you
say
Aber
normalerweise
sehe
ich,
was
du
tust,
höre,
was
du
sagst
And
I
can
tell
it's
time
for
me
to
skrrr
Und
ich
kann
erkennen,
dass
es
Zeit
für
mich
ist
zu
verschwinden
I'm
not
the
one
for
you
I
can't
be
everything
to
everyone
Ich
bin
nicht
der
Richtige
für
dich,
ich
kann
nicht
alles
für
jeden
sein
Okay,
a
cross
that
I
am
not
willing
to
bear
Okay,
ein
Kreuz,
das
ich
nicht
bereit
bin
zu
tragen
We
share
responsibility
but
that
matter's
no
longer
in
my
hands
Wir
teilen
die
Verantwortung,
aber
diese
Angelegenheit
liegt
nicht
mehr
in
meinen
Händen
I
hope
that
you
just
never
cry
again
Ich
hoffe,
dass
du
einfach
nie
wieder
weinst
I
promise
my
intentions
were
good
up
til
the
day
that
I
said
Ich
verspreche,
meine
Absichten
waren
gut,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sagte
I
guess
the
boy
just
really
needs
some
space
Ich
schätze,
der
Junge
braucht
einfach
etwas
Raum
And
looking
back
on
how
it
started,
I
know
that
we
both
felt
the
same
Und
wenn
ich
zurückblicke,
wie
es
angefangen
hat,
weiß
ich,
dass
wir
beide
dasselbe
gefühlt
haben
It's
funny
how
it
ended
up
that
way,
that
way
Es
ist
komisch,
wie
es
so
endete,
so
I
never
meant
to
hurt
your
feelings
Ich
wollte
deine
Gefühle
nie
verletzen
I've
got
too
much
pride
Ich
habe
zu
viel
Stolz
Built
up
over
years
of
having
none
inside
Aufgebaut
über
Jahre,
in
denen
ich
keinen
hatte
No
matter
what
I
do
Egal,
was
ich
tue
No
matter
what
I
try
Egal,
was
ich
versuche
I
can
never
open
to
you
Ich
kann
mich
dir
nie
öffnen
And
when
you
start
to
see
my
real
side
Und
wenn
du
anfängst,
meine
wahre
Seite
zu
sehen
I
feel
threatened
I,
got
to
create
distance
Fühle
ich
mich
bedroht,
ich
muss
Distanz
schaffen
I
don't
say
goodbye,
and
I
just
disappear
like
magic
trick
yeah
I
Ich
sage
nicht
auf
Wiedersehen,
und
ich
verschwinde
einfach
wie
bei
einem
Zaubertrick,
ja,
ich
I
just
play
Houdini
on
you
Ich
spiele
einfach
Houdini
für
dich
I
never
meant
to
make
you
cry
Ich
wollte
dich
nie
zum
Weinen
bringen
I
guess
that's
just
what
I
do
Ich
schätze,
das
ist
einfach,
was
ich
tue
I
never
meant
to
make
you
cry
Ich
wollte
dich
nie
zum
Weinen
bringen
I
guess
that's
just
what
I
do,
yeah
Ich
schätze,
das
ist
einfach,
was
ich
tue,
ja
I
never
meant
to
make
you
cry
Ich
wollte
dich
nie
zum
Weinen
bringen
I
guess
that's
just
what
I
do
Ich
schätze,
das
ist
einfach,
was
ich
tue
Although
I
felt
I
tried
Obwohl
ich
das
Gefühl
hatte,
ich
hätte
es
versucht
Guess
it
wasn't
enough
for
you
Ich
schätze,
es
war
nicht
genug
für
dich
But
this
is
not
your
biggest
L
Aber
das
ist
nicht
dein
größter
Verlust
You've
still
got
more
to
lose
Du
hast
noch
mehr
zu
verlieren
I've
still
got
more
to
lose
Ich
habe
noch
mehr
zu
verlieren
Hope
we
deal
with
the
next
ones
better,
yeah?
Hoffe,
wir
gehen
mit
den
nächsten
besser
um,
ja?
Whatever
you
feel
inside
Was
auch
immer
du
innerlich
fühlst
Just
know
that
I
feel
that
too
Wisse
einfach,
dass
ich
das
auch
fühle
And
there
I
go
with
my
pride
Und
da
bin
ich
wieder
mit
meinem
Stolz
I
hope
that
you
regain
yours
too
Ich
hoffe,
dass
du
deinen
auch
wiedergewinnst
I
never
meant
to
hurt
your
feelings
Ich
wollte
deine
Gefühle
nie
verletzen
I've
got
too
much
pride
Ich
habe
zu
viel
Stolz
Built
up
over
years
of
having
none
inside
Aufgebaut
über
Jahre,
in
denen
ich
keinen
hatte
No
matter
what
I
do
Egal,
was
ich
tue
No
matter
what
I
try
Egal,
was
ich
versuche
I
can
never
open
to
you
Ich
kann
mich
dir
nie
öffnen
And
when
you
start
to
see
my
real
side
Und
wenn
du
anfängst,
meine
wahre
Seite
zu
sehen
I
feel
threatened
I,
got
to
create
distance
Fühle
ich
mich
bedroht,
ich
muss
Distanz
schaffen
I
don't
say
goodbye,
and
I
just
disappear
like
magic
trick
yeah
I
Ich
sage
nicht
auf
Wiedersehen,
und
ich
verschwinde
einfach
wie
bei
einem
Zaubertrick,
ja,
ich
I
just
play
Houdini
on
you
Ich
spiele
einfach
Houdini
für
dich
I
never
meant
to
hurt
your
feelings
but
I've
got
too
much
pride
Ich
wollte
deine
Gefühle
nie
verletzen,
aber
ich
habe
zu
viel
Stolz
Too
much
pride,
ouu,
ouuuu
Zu
viel
Stolz,
ouu,
ouuuu
I
never
meant
to
hurt
your
feelings
I've
got
too
much
pride
Ich
wollte
deine
Gefühle
nie
verletzen,
ich
habe
zu
viel
Stolz
There's
too
much
pride,
ouu
Es
ist
zu
viel
Stolz,
ouu
Never,
never
meant
to
make
you
cry
Wollte
dich
nie,
nie
zum
Weinen
bringen
I
guess
that's
just
what
I
do
Ich
schätze,
das
ist
einfach,
was
ich
tue
I
guess
that's
just
what
I
do
Ich
schätze,
das
ist
einfach,
was
ich
tue
I
guess
that's
just
what
I
do
Ich
schätze,
das
ist
einfach,
was
ich
tue
I
guess
that's
just
what
I
do
Ich
schätze,
das
ist
einfach,
was
ich
tue
I
guess
that's
just
what
I
do
Ich
schätze,
das
ist
einfach,
was
ich
tue
Too
much
Pride,
Too
much
Pride
Zu
viel
Stolz,
zu
viel
Stolz
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
I've
got
too
much
pride,
I've
got
too
much
pride
Ich
habe
zu
viel
Stolz,
ich
habe
zu
viel
Stolz
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
Geox
is
a
sexy
mvtherfvcker
Geox
ist
ein
sexy
Mistkerl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.