GEOXwill - U or Her - перевод текста песни на немецкий

U or Her - GEOXwillперевод на немецкий




U or Her
Du oder sie
Must've missed it
Muss es verpasst haben
Must've missed it
Muss es verpasst haben
Yeah Yeah
Yeah Yeah
Must've missed it
Muss es verpasst haben
Must've missed it
Muss es verpasst haben
Must've missed it
Muss es verpasst haben
Must've missed it
Muss es verpasst haben
Must've missed it
Muss es verpasst haben
Knick Knack Paddy Whack
Knick Knack Paddy Whack
Knick Knack Paddy Whack
Knick Knack Paddy Whack
Hit that body then go
Triff diesen Körper und dann geh
Knick Knack Paddy Whack
Knick Knack Paddy Whack
Knick Knack Paddy Whack
Knick Knack Paddy Whack
Hit that body then flow
Triff diesen Körper und dann fließ
Knick Knack Paddy Whack
Knick Knack Paddy Whack
Knick Knack Paddy Whack
Knick Knack Paddy Whack
Hit that body then go
Triff diesen Körper und dann geh
Knick Knack Paddy Whack
Knick Knack Paddy Whack
Knick Knack Paddy
Knick Knack Paddy
Hit it, Hit it, Hit it, Hit it, Hit it
Triff es, Triff es, Triff es, Triff es, Triff es
Yeah, must've missed it
Yeah, muss es verpasst haben
But at least you had your suspicions
Aber zumindest hattest du deine Vermutungen
Yeah that's what I thought
Yeah, das dachte ich mir
Must've missed it
Muss es verpasst haben
Right under your nose I was on mission
Direkt unter deiner Nase war ich auf Mission
Manz got a problem but you missed it
Manz hat ein Problem, aber du hast es verpasst
Yeah again and again
Yeah, immer und immer wieder
It made no difference
Es machte keinen Unterschied
Something in the way I floss
Irgendwas in der Art, wie ich glänze
Must've missed it
Muss es verpasst haben
You was too busy elsewhere
Du warst zu beschäftigt anderswo
Every time you noticed, you didn't say shit
Jedes Mal, wenn du es bemerkt hast, hast du nichts gesagt
Must've missed it
Muss es verpasst haben
Now I'm coming out clean as it so happens
Jetzt komme ich sauber raus, wie es der Zufall will
I am not that g, I'm a misfit
Ich bin nicht dieser Typ, ich bin ein Außenseiter
I cannot be fixed, I do not fit
Ich kann nicht repariert werden, ich passe nicht
In the jigsaw bitch but you risked it
In das Puzzle, Schlampe, aber du hast es riskiert
Even knowing what you know it's the least it's
Obwohl du weißt, was du weißt, ist es das Mindeste
It's the least you deserve, I do not stutter
Es ist das Mindeste, was du verdienst, ich stottere nicht
But today I can't formulate the words
Aber heute kann ich die Worte nicht formulieren
Amma risk amma fix this
Ich werde es riskieren, ich werde das in Ordnung bringen
Baby, baby boo
Baby, mein Baby
Shit's about to get crazy, crazy you
Die Sache wird gleich verrückt, verrückt, du
I've been acting out lately
Ich habe mich in letzter Zeit daneben benommen
But it's not you, baby girl it's her
Aber es liegt nicht an dir, mein Mädchen, es liegt an ihr
I cannot make a choice and they want me to pick who I'd prefer
Ich kann keine Wahl treffen und sie wollen, dass ich wähle, wen ich bevorzuge
U or Her
Du oder sie
Baby, baby boo
Baby, mein Baby
Shit's about to get crazy, crazy you
Die Sache wird gleich verrückt, verrückt, du
I've been acting out lately
Ich habe mich in letzter Zeit daneben benommen
But it's not you, baby girl it's her
Aber es liegt nicht an dir, mein Mädchen, es liegt an ihr
I cannot make a choice and they want me to pick who I'd prefer
Ich kann keine Wahl treffen und sie wollen, dass ich wähle, wen ich bevorzuge
U or Her
Du oder sie
I love you still but I don't wanna let her go
Ich liebe dich immer noch, aber ich will sie nicht gehen lassen
I'm indecisive, feel like someone make the choice for me
Ich bin unentschlossen, fühle mich, als würde jemand die Wahl für mich treffen
Just being young I guess it comes with territory
Ich bin einfach jung, ich denke, das gehört dazu
And if it ends right now at least we've had one bumpy ride too many
Und wenn es jetzt endet, hatten wir zumindest eine holprige Fahrt, zu viele
Don't judge me, no
Verurteile mich nicht, nein
Deep down I bet you've always known that
Tief im Inneren wusstest du das immer,
This would happen from the time we
dass das passieren würde, seit wir
We said hello and you know that
uns Hallo gesagt haben und du weißt, dass
Not quite so soon but anyway
Nicht ganz so bald, aber wie auch immer
That's just how life goes
So spielt das Leben eben
Don't go around blaming anyone else
Beschuldige nicht jemand anderen
Girl this is my fault
Mädchen, das ist meine Schuld
Baby, baby boo
Baby, mein Baby
Shit's about to get crazy, crazy you
Die Sache wird gleich verrückt, verrückt, du
I've been acting out lately
Ich habe mich in letzter Zeit daneben benommen
But it's not you, baby girl it's her
Aber es liegt nicht an dir, mein Mädchen, es liegt an ihr
I cannot make a choice and they want me to pick who I'd prefer
Ich kann keine Wahl treffen und sie wollen, dass ich wähle, wen ich bevorzuge
U or Her
Du oder sie
Baby, baby boo
Baby, mein Baby
Shit's about to get crazy, crazy you
Die Sache wird gleich verrückt, verrückt, du
I've been acting out lately
Ich habe mich in letzter Zeit daneben benommen
But it's not you, baby girl it's her
Aber es liegt nicht an dir, mein Mädchen, es liegt an ihr
I cannot make a choice and they want me to pick who I'd prefer
Ich kann keine Wahl treffen und sie wollen, dass ich wähle, wen ich bevorzuge
I choose Her
Ich wähle sie





Авторы: George William Muiri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.