Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
what
EGO
do
Das
ist,
was
EGO
tut
This
is
what
EGO
do
Das
ist,
was
EGO
tut
This
is
what
EGO
do
Das
ist,
was
EGO
tut
This
is
what
EGO
do
Das
ist,
was
EGO
tut
Flooded
my
right
and
the
left
one
too
Hab
meine
Rechte
und
auch
die
Linke
überflutet
Now
I
just
let
the
hate
brew
Jetzt
lass
ich
den
Hass
einfach
brodeln
Let
the
hate
brew
Lass
den
Hass
brodeln
Made
a
mill
Hast
'ne
Million
gemacht
Told
your
niggas
they
can
make
it
too
Hast
deinen
Jungs
gesagt,
sie
können
es
auch
schaffen
Held
the
door
for
all
your
niggas
Hast
die
Tür
für
all
deine
Jungs
aufgehalten
So
they'd
make
it
through
Damit
sie
es
schaffen
Life
got
tricky
Das
Leben
wurde
knifflig
And
them
niggas
didn't
know
what
to
do
Und
die
Jungs
wussten
nicht,
was
sie
tun
sollen
Followed
you
Sind
dir
gefolgt
You
showed
your
niggas
what
the
fuck
to
do
Du
hast
deinen
Jungs
gezeigt,
was
sie
verdammt
nochmal
tun
sollen
On
a
roll
Bin
auf
Erfolgskurs
Set
to
make
it
always
known
Mache
es
immer
bekannt
Got
some
bitches
that
I
bone
Hab
ein
paar
Schlampen,
die
ich
flachlege
And
others
in
the
sister
zone
Und
andere
in
der
Schwesterzone
Keep
my
money
on
the
phone
Hab
mein
Geld
am
Telefon
Because
my
pockets
really
small
Weil
meine
Taschen
echt
klein
sind
Turned
my
room
into
a
strip
club
Hab
mein
Zimmer
in
einen
Stripclub
verwandelt
All
I
needed
was
the
pole
Alles,
was
ich
brauchte,
war
die
Stange
When
your
money
really
long
Wenn
dein
Geld
richtig
lang
ist
You
could
have
anything
you
want
Könntest
du
alles
haben,
was
du
willst
But
it's
not
enough
Aber
es
ist
nicht
genug
I'm
chasing
more
Ich
jage
nach
mehr
What
up
bro?
What
up
cuz?
Was
geht,
Bruder?
Was
geht,
Cousin?
Why
it's
always
me
they
call
Warum
rufen
sie
immer
mich
an?
Guess
I'm
big
bro
Schätze,
ich
bin
der
große
Bruder
Guess
I'm
big
dawg
big
smoke
Schätze,
ich
bin
Big
Dawg,
Big
Smoke
Let
me
introduce
myself
Lass
mich
mich
vorstellen
How
rude?
Should've
known
Wie
unhöflich?
Hättest
du
wissen
müssen
GEOX
to
the
Will
GEOX
to
the
Will
Where
there's
drama
I'm
involved
Wo
Drama
ist,
bin
ich
involviert
When
it's
summer
I'm
so
cold
Wenn
es
Sommer
ist,
ist
mir
so
kalt
When
it's
winter
Wenn
es
Winter
ist
I'm
still
hot
Bin
ich
immer
noch
heiß
Off
the
block,
I'm
on
top
Vom
Block,
ich
bin
ganz
oben
Off
the
block,
I'm
on
top
Vom
Block,
ich
bin
ganz
oben
Yeah
you
bitch
Ja,
du
Schlampe
I'm
talking
to
you
Ich
rede
mit
dir
Yo
do
you
bleed?
Ey,
blutest
du?
When
you
look
at
me
Wenn
du
mich
ansiehst
What
do
you
see?
Was
siehst
du?
I
did
not
come
here
to
play
Ich
bin
nicht
zum
Spielen
hierhergekommen
I
do
not
do
this
for
fun
Ich
mache
das
nicht
zum
Spaß
I
don't
really
got
no
patience
bitch
Ich
habe
echt
keine
Geduld,
Schlampe
Ain't
really
from
around
Bin
nicht
wirklich
von
hier
Ain't
got
no
sound
Habe
keinen
eigenen
Sound
I
ain't
made
a
million
dollars
Ich
habe
keine
Million
Dollar
verdient
Ain't
levelled
this
ground
Habe
diesen
Boden
nicht
geebnet
I
ain't
tryna
be
the
nigga
Ich
versuche
nicht,
der
Typ
zu
sein
That
could
hold
a
bitch
down
Der
eine
Schlampe
halten
könnte
I
am
that
nigga
that
could
put
a
bitch
down
Ich
bin
der
Typ,
der
eine
Schlampe
fertigmachen
könnte
I
ain't
tryna
be
rich
no
more
Ich
versuche
nicht
mehr,
reich
zu
sein
Ain't
tryna
compete
no
more
Ich
versuche
nicht
mehr,
mich
zu
messen
I
ain't
really
moved
by
a
lot
of
this
shit
Mich
bewegt
vieles
von
diesem
Scheiß
nicht
That
motivate
you
so
I
think
you're
clown
Was
dich
motiviert,
also
halte
ich
dich
für
einen
Clown
I
ain't
even
online
me
I
just
work
work
work
Ich
bin
nicht
mal
online,
ich
arbeite
nur,
arbeite,
arbeite
Like
Riri
I
put
in
my
time
Wie
Riri,
ich
stecke
meine
Zeit
rein
I
ain't
even
take
a
lot
of
this
shit
seriously
Ich
nehme
vieles
von
diesem
Scheiß
nicht
mal
ernst
Me
running
on
vibes
Ich
laufe
auf
Vibes
If
I
ever
told
you
I
loved
you
bitch
Wenn
ich
dir
jemals
gesagt
habe,
dass
ich
dich
liebe,
Schlampe
I
was
just
running
on
vibes
Lief
ich
nur
auf
Vibes
Now
that
the
vibe
ain't
right
Jetzt,
wo
die
Vibes
nicht
stimmen
Who
the
fuck
are
you?
Wer
zum
Teufel
bist
du?
Don't
get
entitled
to
this
right
here
Bilde
dir
nichts
auf
dieses
Recht
hier
ein
You
played
your
part
Du
hast
deine
Rolle
gespielt
Now
I
don't
need
you
Jetzt
brauche
ich
dich
nicht
mehr
I
work
so
goddamn
hard
to
accept
that
bullshit
Ich
arbeite
so
verdammt
hart,
um
diesen
Bullshit
zu
akzeptieren
What
did
you
do?
Was
hast
du
getan?
I
never
pleaded
with
no
one
bitch
Ich
habe
nie
mit
jemandem
gefleht,
Schlampe
You
brought
yourself
over
here
you
do
Du
hast
dich
selbst
hierher
gebracht,
du
This
is
what
EGO
do
Das
ist,
was
EGO
tut
This
is
what
EGO
do
Das
ist,
was
EGO
tut
Flooded
my
right
and
the
left
one
too
Hab
meine
Rechte
und
auch
die
Linke
überflutet
Now
I
just
let
the
hate
brew
Jetzt
lass
ich
den
Hass
einfach
brodeln
Let
the
hate
brew
Lass
den
Hass
brodeln
This
is
what
EGO
do
Das
ist,
was
EGO
tut
This
is
what
EGO
do
Das
ist,
was
EGO
tut
Flooded
my
right
and
the
left
one
too
Hab
meine
Rechte
und
auch
die
Linke
überflutet
Now
I
just
let
the
hate
brew
Jetzt
lass
ich
den
Hass
einfach
brodeln
Let
the
hate
brew
Lass
den
Hass
brodeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George William Muiri
Альбом
BIG GEO
дата релиза
14-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.