Gerardo Díaz y su Gerarquia - El 2X50 - перевод текста песни на немецкий

El 2X50 - Gerardo Díaz y su Gerarquiaперевод на немецкий




El 2X50
Der 2X50
Me puse hacer bien las cuentas y creo que salgo a deber
Ich habe gut nachgerechnet und ich glaube, ich stehe in der Schuld
Cuando matan a mi padre, la verdad mucho me ondié
Als sie meinen Vater töteten, hat mich das ehrlich gesagt sehr getroffen
Pues lo quería bastante su vida luego cobré
Denn ich liebte ihn sehr, sein Leben habe ich später gerächt
Y como mi padre era uno, pero pues como él ninguno
Und da mein Vater einzigartig war, aber eben wie er keiner
Matando de uno por uno, lo vengué matando a cien
Indem ich einen nach dem anderen tötete, rächte ich ihn, indem ich hundert tötete
Soy un hombre chaparrito, pero quiero escuchen esto
Ich bin ein kleiner Mann, aber ich will, dass du das hörst
De qué les sirve ser alto, si ponen muchos pretextos
Was nützt es ihnen, groß zu sein, wenn sie viele Ausreden erfinden
Es mejor ser chaparrito, pero con muy buen cerebro
Es ist besser, klein zu sein, aber mit einem sehr guten Gehirn
Y si me he ganado el puesto en las plazas que yo tengo
Und wenn ich mir den Posten in den Gebieten, die ich habe, verdient habe
En el estado de México es solo porque las puedo
Im Bundesstaat Mexiko, dann nur, weil ich sie beherrschen kann
Mando en pueblos y ciudades, pero yo vivo en el cerro
Ich herrsche in Dörfern und Städten, aber ich lebe auf dem Hügel
Acá vivo más tranquilo, abrazado de mi cuerno
Hier lebe ich ruhiger, mein Horn umarmend
La verdad soy precavido y nunca dejaré agarrarme
Die Wahrheit ist, ich bin vorsichtig und werde mich niemals schnappen lassen
Prefiero morir peleando que morirme en una cárcel
Ich sterbe lieber kämpfend, als in einem Gefängnis zu sterben
Si quieren saber quién soy, solo hay que multiplicarle
Wenn du wissen willst, wer ich bin, musst du nur multiplizieren
Tan solo dos por cincuenta y lo que salga esa es mi clave
Nur zwei mal fünfzig, und was dabei herauskommt, das ist mein Code
Ah, ja-ay, pa
Ah, ja-jai, pa
Y ahí le va a toda mi gente del Estado de México
Und das hier geht an all meine Leute aus dem Bundesstaat Mexiko
Somos puro AfinArte Music, viejo
Wir sind reines AfinArte Music, Alter
Soy un hombre muy tranquilo, solo cuando estoy dormido
Ich bin ein sehr ruhiger Mann, nur wenn ich schlafe
Y el que quiera despertarme es para pelear conmigo
Und wer mich wecken will, der will mit mir kämpfen
Pues así lo era mi padre, lástima que se haya ido
Denn so war auch mein Vater, schade, dass er gegangen ist
Los consejos que él me dio, presentes los llevó yo
Die Ratschläge, die er mir gab, trage ich bei mir
Ser bueno con el amigo y malo con los enemigos
Gut zum Freund sein und schlecht zu den Feinden
Me gusta montar caballos, y por supuesto, bailarlos
Ich reite gerne Pferde, und natürlich lasse ich sie auch tanzen
En las fiestas de mis pueblos me divierto sin pensarlo
Auf den Festen meiner Dörfer amüsiere ich mich ohne nachzudenken
Los artistas exclusivos siempre a me andan tocando
Die exklusiven Künstler spielen immer für mich
Sin medida me divierto, hasta unos pases me aviento
Maßlos amüsiere ich mich, sogar ein paar Lines ziehe ich mir rein
Ya cuando briago me siento, mi doctor me está esperando
Wenn ich mich schon betrunken fühle, wartet mein Arzt auf mich
Mando en pueblos y ciudades, pero yo vivo en el cerró
Ich herrsche in Dörfern und Städten, aber ich lebe auf dem Hügel
Acá vivo más tranquilo, abrazado de mi cuerno
Hier lebe ich ruhiger, mein Horn umarmend
La verdad soy precavido, nunca dejaré agarrarme
Die Wahrheit ist, ich bin vorsichtig, und werde mich niemals schnappen lassen
Prefiero morir peleando que morirme en una cárcel
Ich sterbe lieber kämpfend, als in einem Gefängnis zu sterben
Si quieren saber quién soy, solo hay que multiplicarle
Wenn du wissen willst, wer ich bin, musst du nur multiplizieren
Tan solo dos por cincuenta y lo que salga esa es mi clave
Nur zwei mal fünfzig, und was dabei herauskommt, das ist mein Code





Авторы: Gerardo Diaz Borja


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.