Gerardo Díaz y su Gerarquia - El Cholo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gerardo Díaz y su Gerarquia - El Cholo




El Cholo
Чоло
De niño ya quería ser grande
С детства я хотел быть взрослым,
Para al negocio entrarle
Чтобы в дело вступить,
Quería dejar la pobreza
Хотел оставить нищету,
Para vivir como rico
Чтобы жить, как богач.
Soñaba con carros del año
Мечтал о новых машинах,
Las mujeres los caballos
Женщинах, лошадях,
Elegante y bien vestido
Элегантном костюме,
Y poder tomar un buen vino
И возможности выпить хорошего вина.
Para eso tuve que rifarme
Для этого мне пришлось рискнуть,
Y así decidí brincarme
И я решил рвануть
Pa los estados unidos
В Соединенные Штаты.
Comencé trabajando limpio
Начал работать честно,
Para aprenderme las calles
Чтобы изучить улицы,
Y poder conocer clientes
И познакомиться с клиентами,
Para hacer un bussines grande
Чтобы создать большой бизнес.
La vida mucho me ha enseñado
Жизнь многому меня научила,
Pues para poder ganar
Ведь чтобы выиграть,
Y tenerla que gozar
И наслаждаться жизнью,
Lo primero es arriesgarse
Нужно сначала рискнуть.
Si hoy tengo es porque me rife
Если у меня что-то есть сегодня, то потому, что я рискнул,
Y lo que un día yo soñé
И то, о чем я когда-то мечтал,
Hoy lo disfruto a lo grande
Сегодня я наслаждаюсь по полной.
Arriba de un buen caballo
Верхом на хорошем коне
Ahora me miran montar
Теперь меня видят верхом,
Y sacar la vuelta a un toro
И объезжаю быка,
No me espanto yo le atoro
Не боюсь, я справлюсь,
Esa es mi especialidad
Это моя специальность.
En una jugada de poker
В игре в покер
O en un palenque de gallos
Или на петушиных боях
Me gusta mucho apostar
Я люблю делать ставки.
Ya saben que si el cholo gana
Вы знаете, что если Чоло выигрывает,
Siempre lleva gente al gane
Он всегда ведет людей к победе,
Pues le sobra la bondad
Ведь у него добра в избытке.
Introducción musical
Музыкальное вступление
Las mujeres, los juegos de azares
Женщины, азартные игры
Son dos vicios que me llevan
два порока, которые меня увлекают.
Los juegos me dan dinero
Игры дают мне деньги,
Las mujeres sus pasiones
Женщины свою страсть.
Quizás lo mejor de los dados
Возможно, лучшее в костях
Es mejor nunca jugarlos
это никогда в них не играть.
Yo llegue a considerarlo
Я пришел к такому выводу,
Pues he perdido millones
Ведь я проиграл миллионы.
Lo tomo por el lado bueno
Я смотрю на это с хорошей стороны,
Pues si un día pierdo en el juego
Ведь если я однажды проигрываю в игре,
Es porque ando bien en amores
Значит, у меня все хорошо в любви.
Soy hombre de pocas palabras
Я человек немногословный,
Mucho pienso y poco hablo
Много думаю и мало говорю,
Pero cuando digo algo
Но когда я что-то говорю,
Me gusta que se respete
Мне нравится, когда это уважают.
Yo tiendo la mano al amigo
Я протягиваю руку другу,
Un favor nunca lo niego
В услуге никогда не откажу,
Por eso a donde yo llego
Поэтому, куда бы я ни пришел,
Me aprecia mucho mi gente
Меня очень ценят люди.
Pero aquel que juegue conmigo
Но тот, кто сыграет со мной грязно,
Juro soy muy rencoroso
Клянусь, я очень злопамятный,
Que conmigo ya no cuente
На меня пусть больше не рассчитывает.
Arriba de un buen caballo
Верхом на хорошем коне
Ahora me miran montar
Теперь меня видят верхом,
Y sacar la vuelta a un toro
И объезжаю быка,
No me espanto yo le atoro
Не боюсь, я справлюсь,
Esa es mi especialidad
Это моя специальность.
No hay ningún caballo malo
Нет плохих лошадей,
Los malos son los jinetes
Плохие наездники,
Que no los saben montar
Которые не умеют ездить.
Tóquenme el muchacho alegre
Сыграйте мне "Веселого парня",
Y con botas o con huaraches
И в сапогах или в сандалиях
Cualquier cuaco hago bailar
Любую лошадку заставлю танцевать.





Авторы: Gerardo Diaz Borja


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.