Gerardo Díaz y su Gerarquia - El Jefe de Plaza - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gerardo Díaz y su Gerarquia - El Jefe de Plaza




El Jefe de Plaza
Главарь площади
Me he puesto a pensar como da vueltas esta vida
Я задумался, как крутится эта жизнь,
Un día está abajo y otro día estás hasta arriba
Один день ты на дне, а другой на вершине.
Me he puesto a pensar como da vueltas esta vida
Я задумался, как крутится эта жизнь,
Un día está abajo y otro día estás hasta arriba
Один день ты на дне, а другой на вершине.
Yo le batallé como ustedes no se imaginan
Я боролся, как вы себе и не представляете,
Desde muy joven tuve una vida malandrina
С юных лет моя жизнь была преступной.
Yo fui pistolero de mente suicida
Я был стрелком с суицидальными наклонностями,
Después comandante y traía mi gavilla
Потом командиром, и у меня была своя банда.
Con el paso del tiempo mis jefes fueron cayendo
Со временем мои боссы падали один за другим,
Y así yo fui escalando y ahora soy el mero bueno
И так я поднимался, и теперь я главный.
Ahora por ser el jefe a mi me juzgan por malo
Теперь, будучи главой, меня судят как злодея,
Que salgo en la prensa que soy de los más buscados
Что я в газетах, что я в списке самых разыскиваемых.
Hasta en el proceso mi nombre ya lo han manchado
Даже в процессе мое имя уже запятнали,
Por qué a gobernantes yo mismo los he matado
Потому что я сам убивал чиновников.
Se meten conmigo y no puedo evitarlo
Они связываются со мной, и я не могу этого избежать,
Yo solo me cuido hago muy bien mi trabajo
Я просто забочусь о себе, я хорошо делаю свою работу.
Y si les cobro piso es por su bien yo los protejo
И если я беру с вас дань, то для вашего же блага, я вас защищаю.
A mi primer llamado luego pónganse derechos
По моему первому зову встаньте смирно.
Y no quieran brincarme, aliniense conmigo
И не пытайтесь перечить мне, присоединяйтесь ко мне,
Por qué yo soy quien manda cuando Dios esta dormido
Потому что я тот, кто правит, когда Бог спит.
Soy el jefe de plaza en partes de tierra caliente
Я главарь площади в жарких краях,
Tienen que respetarme para que yo los respete
Вы должны уважать меня, чтобы я уважал вас.
Por ahí me andan buscando militares y marina
Меня ищут военные и морпехи,
Andan por mis terrenos para abajo y para arriba
Они рыщут по моим землям вверх и вниз.
Yo solo los observo pues me pasan por un lado
Я просто наблюдаю за ними, как они проходят мимо,
Es que allá en mis terrenos tengo todo controlado
Потому что там, на моих землях, у меня все под контролем.
También en el gobierno hay unos cuantos infiltrados
Также в правительстве есть несколько моих людей,
Que me dan el pitazo cuando ya me van llegando
Которые дают мне сигнал, когда они приближаются.
Si se caliente el terre' me voy a dormir al cerro
Если станет жарко, я уйду спать в горы,
Hotel de mil estrellas hay duermo a gusto y sin miedo
В отель с тысячей звезд, там я сплю спокойно и без страха.
También soy como ustedes no crean que yo soy tan malo
Я тоже такой же, как вы, не думайте, что я такой уж плохой.
Yo amo a mi familia, mis hijos y mis hermanos
Я люблю свою семью, своих детей и братьев.
Y allá en mis potreros me gusta ir a ver mis vacas
И на своих пастбищах мне нравится смотреть на своих коров,
Oír cantar los gallos deberas que a mi me encanta
Слушать пение петухов, мне это очень нравится.
Quien quiera ser mi amigo que mi dios me lo bendiga
Кто хочет быть моим другом, пусть мой Бог благословит его,
Por qué de él soy creyente y moriré hasta que él decida
Потому что я верю в него и умру, когда он решит.
Soy el jefe de plaza y si me matan algún día
Я главарь площади, и если меня когда-нибудь убьют,
Quiero morir peleando con todos los que me cuidan
Я хочу умереть, сражаясь со всеми, кто меня охраняет.
Que me toque la banda no hay que pensar en la muerte
Пусть играет оркестр, не надо думать о смерти,
Hay que tomar un trago hasta lo sirvo si quieren
Надо выпить, я даже налью, если хотите.
Que toquen cinco veces la canción de mis antojos
Пусть пять раз сыграют песню по моему желанию,
Ya todos la conocen esa es la luz de tus ojos
Вы все ее знаете, это "Свет твоих глаз".





Авторы: Gerardo Diaz Borja


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.