Текст и перевод песни Gerardo Díaz y su Gerarquia - La Tuya, la Mía y la Que Es
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Tuya, la Mía y la Que Es
Your, Mine, and the Real Truth
No,
ya
no
te
voy
a
detener
No,
I'm
not
going
to
stop
you
anymore
Haz
lo
que
tú
quieras
hacer
Do
whatever
you
want
to
do
Pues
ya
me
cansé
de
explicarte
Because
I'm
tired
of
explaining
Que
no
halle
en
ninguna
parte
alguna
otra
mujer
That
I
can't
find
another
woman
anywhere
No,
no
sé
cómo
puedes
creer
No,
I
don't
know
how
you
can
believe
Que
yo
te
haya
sido
infiel
That
I've
been
unfaithful
to
you
Si
tú
eres
lo
que
yo
más
quiero
If
you
are
the
one
I
love
the
most
Y
ni
por
nada
del
mundo
yo
te
quisiera
perder
And
for
nothing
in
the
world
would
I
want
to
lose
you
Y
es
que
ya
me
cansé
de
decirte
que
no
And
I'm
tired
of
telling
you
no
Que
no
hay
nadie
en
el
mundo
que
quiera,
mi
amor
That
there
is
no
one
in
the
world
I
love,
my
dear
Solo
a
ti
te
querré
I
will
only
love
you
Pero
tú
no
lo
entiendes,
tan
solo
te
llevas
But
you
don't
understand,
you
just
get
carried
away
Por
lenguas
castrosas
qué
te
dicen
cosas
By
venomous
tongues
that
tell
you
things
Y
te
hacen
creer
And
make
you
believe
Que
yo
te
soy
infiel
That
I'm
being
unfaithful
to
you
¿Qué
le
vamos
a
hacer?
What
can
we
do?
Tú
tienes
tu
versión
y
yo
tengo
la
mía
You
have
your
version
and
I
have
mine
Pero
existen
tres
But
there
are
three
La
tuya,
la
mía
y
la
que
es
Yours,
mine,
and
the
actual
truth
(Muchas
veces
hace
más
daño
lo
imaginas
que
lo
que
realmente
pasa
(Often
what
you
imagine
hurts
more
than
what
really
happens
Lamentablemente
una
relación
nunca
va
a
funcionar
Unfortunately,
a
relationship
will
never
work
Si
existe
la
desconfianza
If
there
is
mistrust
Gerardo
Díaz
y
su
Gerarquía)
Gerardo
Díaz
y
su
Gerarquía)
Tóxica,
es
lo
que
tú
eres
y
no
sé
Toxic,
that's
what
you
are
and
I
don't
know
Porqué
te
enojas
sin
saber
Why
you
get
angry
without
knowing
Que
yo
por
ti
daría
mi
vida
y
no
hay
mujer
más
divina
That
I
would
give
my
life
for
you
and
there
is
no
woman
more
divine
Que
sea
como
su
merced
Than
your
grace
Y
es
que
ya
me
cansé
de
decirte
que
no
And
I'm
tired
of
telling
you
no
Que
no
hay
nadie
en
el
mundo
que
quiera,
mi
amor
That
there
is
no
one
in
the
world
I
love,
my
dear
Solo
a
ti
te
querré
I
will
only
love
you
Pero
tú
no
lo
entiendes,
tan
solo
te
llevas
But
you
don't
understand,
you
just
get
carried
away
Por
lenguas
castrosas
qué
te
dicen
cosas
By
venomous
tongues
that
tell
you
things
Y
te
hacen
creer
And
make
you
believe
Que
yo
te
soy
infiel
That
I'm
being
unfaithful
to
you
¿Qué
le
vamos
a
hacer?
What
can
we
do?
Tú
tienes
tu
versión
y
yo
tengo
la
mía
You
have
your
version
and
I
have
mine
Pero
existen
tres
But
there
are
three
La
tuya,
la
mía
y
la
que
es
Yours,
mine,
and
the
actual
truth
Tú
tienes
tu
versión
y
yo
tengo
la
mía
You
have
your
version
and
I
have
mine
Pero
existen
tres
But
there
are
three
La
tuya,
la
mía
y
la
que
es
Yours,
mine,
and
the
actual
truth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerardo Diaz Borja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.