Текст и перевод песни Gerardo Díaz y su Gerarquia - Mientras Hay Dinero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientras Hay Dinero
While There's Money
Cuando
estás
arriba
tus
amigos
saben
quién
eres
When
you're
on
top,
your
friends
know
who
you
are,
darling
Cuando
estás
abajo,
tú
sabes
cuantos
tienes
When
you're
down,
you
know
how
many
you
have,
sweetheart
Mientras
hay
dinero
todos
dicen
ser
amigos
While
there's
money,
everyone
claims
to
be
a
friend,
honey
Y
no
pasan
de
cinco
los
que
se
quedan
contigo
And
no
more
than
five
stick
with
you,
my
love
Cuando
el
dinero
se
ha
ido
When
the
money
is
gone,
babe
Yo
un
día
pude
lograr
conocer
a
la
fortuna
One
day
I
was
able
to
meet
fortune,
my
dear
Con
los
pies
en
la
tierra,
yo
quise
alcanzar
la
luna
With
my
feet
on
the
ground,
I
wanted
to
reach
the
moon,
sweetheart
Mil
negocios
hice
que
me
dieron
mucho
dinero
I
made
a
thousand
deals
that
gave
me
a
lot
of
money,
honey
Menos
supe
medirme,
me
quise
acabar
el
mundo
But
I
didn't
know
how
to
control
myself,
I
wanted
to
conquer
the
world,
my
love
Y
yo
me
acabé
primero
And
I
ended
up
conquering
myself
first,
babe
Yo
jalaba
la
banda
hasta
que
cantaba
el
gallo
I
used
to
party
until
the
rooster
crowed,
darling
También
mucho
apostaba
en
un
Palenque
de
gallos
I
also
bet
a
lot
in
cockfights,
sweetheart
Las
mujeres
más
lindas
me
decían
que
me
querían
The
most
beautiful
women
told
me
they
loved
me,
honey
Era
un
Juan
Camaney
pues
de
a
montones
tenía
I
was
a
Juan
Camaney,
I
had
tons
of
them,
my
love
Todo
era
falsedad,
solo
eran
interesadas
It
was
all
fake,
they
were
only
interested,
babe
Porque
hoy
que
no
hay
dinero
Because
now
that
there's
no
money,
darling
De
mí
todas
se
fueron,
se
acabó
el
que
las
compraba
They
all
left
me,
the
one
who
bought
them
is
gone,
sweetheart
Me
doy
cuenta
que
he
perdido
mi
dinero
I
realize
I've
lost
my
money,
honey
Lástima
que
ya
es
muy
tarde
It's
a
shame
it's
too
late,
my
love
Pero
lo
bueno
es
que
sigo
vivo
But
the
good
thing
is
I'm
still
alive,
babe
Y
sé
que
volveré
a
ser
grande
And
I
know
I'll
be
great
again,
darling
Y
seguimos
firmes,
compa
Luis
And
we're
still
standing
strong,
my
friend
Luis,
sweetheart
Hasta
las
cañas
Durango,
viejo
All
the
way
to
Cañas,
Durango,
old
friend,
honey
Y
esta
es
otra
del
de
las
composiciones,
viejo
And
this
is
another
one
from
the
songwriter,
my
love
Al
final
de
cuentas,
mucho
ahora
he
comprendido
In
the
end,
I've
understood
a
lot
now,
babe
Teniendo
dinero,
tienes
mujeres
y
amigos
Having
money,
you
have
women
and
friends,
darling
Hay
mucha
hipocresía
la
gente
es
muy
doble
cara
There's
a
lot
of
hypocrisy,
people
are
two-faced,
sweetheart
Me
sirvió
de
experiencia,
lástima
que
ya
es
muy
tarde
It
served
as
a
lesson,
too
bad
it's
too
late,
honey
En
mis
bolsas,
ya
no
hay
nada
There's
nothing
left
in
my
pockets,
my
love
¿Dónde
están
esos
compas
que
decían
que
eran
amigos?
Where
are
those
buddies
who
said
they
were
friends,
babe?
¿Que
en
las
buenas
y
malas
decían
estarían
conmigo?
Who
said
they
would
be
with
me
through
thick
and
thin,
darling?
En
la
vida
hay
errores
y
hay
que
aprender
de
ellos
There
are
mistakes
in
life
and
you
have
to
learn
from
them,
sweetheart
Ahora
bien
lo
he
sabido
que
los
sinceros
amigos
Now
I
know
well
that
my
true
friends,
honey
Solamente
son
mis
huevos
Are
only
my
balls,
my
love
No
pierdo
la
esperanza
de
que
vuelva
el
agua
al
río
I
don't
lose
hope
that
the
river
will
flow
again,
babe
Pues
gracias
a
Dios,
hoy
soy
pobre
pero
vivo
Because
thank
God,
today
I'm
poor
but
alive,
darling
Si
un
día
vuelve
el
dinero
solo
una
cosa
deseo
If
the
money
comes
back
one
day,
I
only
wish
one
thing,
sweetheart
Que
no
se
me
arrimen
los
que
en
las
malas
se
fueron
That
those
who
left
in
the
bad
times
don't
come
near
me,
honey
Mujeres
y
amigos,
sin
dinero
te
abandonan
Women
and
friends,
they
abandon
you
without
money,
my
love
No
compren
amistades
Don't
buy
friendships,
babe
Ayuden
a
sus
padres,
ellos
nunca
te
traicionan
Help
your
parents,
they'll
never
betray
you,
darling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.