Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Corrido de Amor
Ein Liebes-Corrido
Como
sé
que
te
encanta
estar
a
la
moda
Da
ich
weiß,
dass
du
es
liebst,
modisch
zu
sein
Y
los
corridos
son
los
que
se
rifan
ahora
Und
Corridos
sind
das,
was
jetzt
angesagt
ist
A
cómo
dé
lugar,
yo
quiero
conquistarte
Auf
Teufel
komm
raus
will
ich
dich
erobern
Por
eso
es
que
ahora
diferente
he
de
cantarte
Deshalb
muss
ich
dir
jetzt
anders
singen
Escucha
el
ritmo
y
la
letra,
porfavor
Hör
auf
den
Rhythmus
und
den
Text,
bitte
Porque
ahora
voy
a
enamorarte
Denn
jetzt
will
ich
dein
Herz
erobern
Como
nunca
imaginaste
Wie
du
es
dir
nie
vorgestellt
hast
Con
un
corrido
de
amor
Mit
einem
Liebes-Corrido
Te
me
antojas
para
llenarte
de
besos
Ich
habe
Lust,
dich
mit
Küssen
zu
überschütten
Y
darte
un
abrazo
de
los
quiebra
huesos
Und
dir
eine
knochenbrechende
Umarmung
zu
geben
Que
se
oculte
lo
tuyo
con
lo
mío
Dass
deins
sich
mit
meinem
verbirgt
Oler
tu
cuerpo
y
susurrarte
en
el
oído
Deinen
Körper
riechen
und
dir
ins
Ohr
flüstern
La
verdad
es
que
tengo
gusto
pa'
las
guapas
Die
Wahrheit
ist,
ich
habe
einen
Geschmack
für
Hübsche
Pero
no
tengas
pendiente,
contigo
es
muy
diferente
Aber
mach
dir
keine
Sorgen,
bei
dir
ist
es
ganz
anders
Tú
no
me
gustas,
me
encantas
Du
gefällst
mir
nicht
nur,
du
bezauberst
mich
Ir
al
cine,
eso
ya
pasó
de
moda
Ins
Kino
gehen,
das
ist
schon
aus
der
Mode
Por
eso
mejor
yo
te
invito
una
parranda
Deshalb
lade
ich
dich
lieber
zu
einer
Parranda
ein
Primero
acceptas,
ya
después
te
haces
mi
novia
Erst
sagst
du
zu,
und
danach
wirst
du
meine
Freundin
Yo
por
mientras,
ya
mandé
a
agarrar
la
banda
Ich
habe
inzwischen
schon
die
Band
bestellt
¿Tú
qué
dices
si
bailamos
el
corrido?
Was
sagst
du,
wenn
wir
den
Corrido
tanzen?
Sigo
quebrado,
pues
me
dejas
parado
Ich
bin
am
Ende,
wenn
du
mich
stehen
lässt
Y
si
te
gusto,
pues
báilalo
conmigo
Und
wenn
ich
dir
gefalle,
dann
tanz
ihn
mit
mir
¡Ay
chiquitita,
la
tengo
que
conquistar!
Ay
Chiquitita,
ich
muss
sie
erobern!
Te
me
antojas
para
llenarte
de
besos
Ich
habe
Lust,
dich
mit
Küssen
zu
überschütten
Y
darte
un
abrazo
de
los
quiebra
huesos
Und
dir
eine
knochenbrechende
Umarmung
zu
geben
Que
se
oculte
lo
tuyo
con
lo
mío
Dass
deins
sich
mit
meinem
verbirgt
Oler
tu
cuerpo
y
susurrarte
en
el
oído
Deinen
Körper
riechen
und
dir
ins
Ohr
flüstern
La
verdad
es
que
tengo
gusto
pa'
las
guapas
Die
Wahrheit
ist,
ich
habe
einen
Geschmack
für
Hübsche
Pero
no
tengas
pendiente,
contigo
es
muy
diferente
Aber
mach
dir
keine
Sorgen,
bei
dir
ist
es
ganz
anders
Tú
no
me
gustas,
me
encantas
Du
gefällst
mir
nicht
nur,
du
bezauberst
mich
Ir
al
cine,
eso
ya
pasó
de
moda
Ins
Kino
gehen,
das
ist
schon
aus
der
Mode
Por
eso
mejor
yo
te
invito
una
parranda
Deshalb
lade
ich
dich
lieber
zu
einer
Parranda
ein
Primero
acceptas,
ya
después
te
haces
mi
novia
Erst
sagst
du
zu,
und
danach
wirst
du
meine
Freundin
Yo
por
mientras
ya
mandé
a
agarrar
la
banda
Ich
habe
inzwischen
schon
die
Band
bestellt
¿Tú
qué
dices
si
bailamos
el
corrido?
Was
sagst
du,
wenn
wir
den
Corrido
tanzen?
Sigo
quebrado,
pues
me
dejas
parado
Ich
bin
am
Ende,
wenn
du
mich
stehen
lässt
Y
si
te
gusto,
pues
báilalo
conmigo
Und
wenn
ich
dir
gefalle,
dann
tanz
ihn
mit
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerardo Diaz Borja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.