Текст и перевод песни GERENDĀS feat. Dárdai Blanka - Senkié (feat. Dárdai Blanka)
Én
érzem
rég
volt
az
a
pillanat
Мне
кажется,
что
с
того
момента
прошло
много
времени
Mikor
el
kezdtem
megérezni
a
gondokat
Когда
я
начал
ощущать
проблемы
Miért
vagy
oly
távol,
hisz
itt
vagy
a
fejemben
Почему
ты
так
далеко,
я
верю,
что
ты
здесь,
в
моей
голове
Talán
más
lenne
ha
én
volnék
helyedben
Может
быть,
на
твоем
месте
все
было
бы
по-другому
Rám
talál
a
szó
Это
слово
находит
меня
само
Amit
éppen
másnak
szánsz
Чего
ты
хочешь
для
кого-то
другого
De
mégis
újra
jó
Но
все
равно
снова
хорошо
Ha
semmit
sosem
vársz
Если
ты
никогда
ничего
не
ожидаешь
Én
itt
leszek
ha
egyszer
Я
буду
здесь
только
один
раз
Mégis
rám
találsz
Ты
найдешь
меня
De
tudd
hogy
én
még
nem
Но
знай,
что
я
этого
не
сделал
Én
nem
vagyok
senkié
Я
никому
не
принадлежу
Senkié
sem
vagyok
Я
никому
не
принадлежу
Tudod
én
nem
vagyok
senkié
Ты
знаешь,
я
никому
не
принадлежу
Senkié
sem
vagyok
Я
никому
не
принадлежу
És
majd
ha
meghalok
И
когда
я
умру
Mindent
ami
vagyok
Все,
чем
я
являюсь
Tudod
én
nem
vagyok
Ты
же
знаешь,
что
я
не
Nem
akarom
többé
Я
больше
этого
не
хочу
Hallani
ha
jönnél
Услышу,
если
ты
придешь
Hidd
el
bántanak
a
szavak
miket
mondtál
Поверь
мне,
сказанные
тобой
слова
причинили
мне
боль
Tudom
hogy
ez
jó
lesz
Я
знаю,
что
это
будет
хорошо
Többé
sose
kellesz
Ты
мне
больше
никогда
не
будешь
нужен
Végre
nem
vakít
a
fény
amit
hoztál
Наконец,
свет,
который
вы
принесли,
не
ослепляет
Én
nem
vagyok
senkié
Я
никому
не
принадлежу
Senkié
sem
vagyok
Я
никому
не
принадлежу
Tudod
én
nem
vagyok
senkié
Ты
знаешь,
я
никому
не
принадлежу
Senkié
sem
vagyok
Я
никому
не
принадлежу
És
majd
ha
meghalok
И
когда
я
умру
Mindent
ami
vagyok
Все,
чем
я
являюсь
Tudod
én
nem
vagyok
Ты
же
знаешь,
что
я
не
Nem
vagyok
senkié
(senkié
sem
vagyok)
Я
ничейный
(я
ничейный)
Én
nem
vagyok
senkié
(senkié
sem
vagyok)
Я
ничейный
(я
ничейный)
És
majd
ha
meghalok
И
когда
я
умру
Mindent
ami
vagyok
Все,
чем
я
являюсь
Tudod
én
nem
vagyok
Ты
же
знаешь,
что
я
не
Szép
élet
amit
én
élek
Прекрасная
жизнь,
которой
я
живу
Ugyan
ez
a
lélek
él
még
bennem
Тот
же
дух
все
еще
живет
во
мне
Látod
bárhol
járok
nem
vár
már
más
Видишь
ли,
куда
бы
я
ни
пошел,
меня
больше
никто
не
ждет
Én
nem
vagyok
senkié
Я
никому
не
принадлежу
Senkié
sem
vagyok
Я
никому
не
принадлежу
Tudod
én
nem
vagyok
senkié
Ты
знаешь,
я
никому
не
принадлежу
Senkié
sem
vagyok
Я
никому
не
принадлежу
És
majd
ha
meghalok
И
когда
я
умру
Mindent
ami
vagyok
Все,
чем
я
являюсь
Tudod
én
nem
vagyok
Ты
же
знаешь,
что
я
не
Én
nem
vagyok
senkié
Я
никому
не
принадлежу
Senkié
sem
vagyok
Я
никому
не
принадлежу
Tudod
én
nem
vagyok
senkié
Ты
знаешь,
я
никому
не
принадлежу
Senkié
sem
vagyok
Я
никому
не
принадлежу
És
majd
ha
meghalok
И
когда
я
умру
Mindent
ami
vagyok
Все,
чем
я
являюсь
Tudod
én
nem
vagyok
Ты
же
знаешь,
что
я
не
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dániel Gerendás, Dárdai Blanka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.