Эта
музыка
живая,
она
со
мной
говорит
Diese
Musik
ist
lebendig,
sie
spricht
mit
mir
На
языке
древнее,
чем
первый
на
планете
гриб
In
einer
Sprache,
die
älter
ist
als
der
erste
Pilz
auf
diesem
Planeten
Рутина
ставит
унылые
дни
на
рипит
Die
Routine
wiederholt
eintönige
Tage
Что
не
заметно
как
вокруг
все
приколами
кипит
Sodass
man
nicht
bemerkt,
wie
alles
um
einen
herum
vor
lauter
Spaß
brodelt
Эта
банкнота
свежо
пахнет
уликами
Dieser
Geldschein
riecht
frisch
nach
Beweisen
Мокрый
лес
пахнет
улитками
Der
nasse
Wald
riecht
nach
Schnecken
Город
за
горизонт
уходит,
стелится
плитками
Die
Stadt
erstreckt
sich
bis
zum
Horizont,
mit
Fliesen
bedeckt
В
них
живут
гномы
с
мелкими
пипками
In
ihnen
leben
Zwerge
mit
kleinen
Zipfeln
Люди
(эти
люди)
Menschen
(diese
Menschen)
Скрываются
от
праавды
Verstecken
sich
vor
der
Wahrheit
Звуковолны
разных
видов
правды
Schallwellen
verschiedener
Arten
von
Wahrheit
Прям
в
сознанье
несут
туманы,
что
наносят
травмы
Tragen
direkt
ins
Bewusstsein
Nebel,
die
Verletzungen
verursachen
Гоним
в
завтра,
входим
плавно
Rasen
ins
Morgen,
gleiten
sanft
hinein
Сотни
кадров
далеко
за
полем
карты
Hunderte
von
Bildern
weit
außerhalb
des
Spielfelds
der
Karte
Понял
правду
Habe
die
Wahrheit
verstanden
Если
че-то
в
падлу,
то
не
надо
Wenn
dir
etwas
zuwider
ist,
dann
musst
du
es
nicht
tun
Себе
строить
дамбы
Dir
selbst
Dämme
bauen
Молодые,
гоним
пампы
Wir
sind
jung,
wir
geben
Gas
Я
ныряю
в
порцию
огромной
карбонары
Ich
tauche
in
eine
riesige
Portion
Carbonara
С
головой
на
дно
тарелки,
соус
меня
поглащает
(АХХХХ)
Mit
dem
Kopf
voran
auf
den
Grund
des
Tellers,
die
Soße
verschlingt
mich
(AHHHH)
Чувствую
тепло,
все
мое
тело
в
пармезане
Ich
spüre
Wärme,
mein
ganzer
Körper
ist
in
Parmesan
Макароны
знают
кто
я,
и
их
это
напрягает
Die
Makkaroni
wissen,
wer
ich
bin,
und
das
macht
sie
nervös
Грибной
джаз
- грибной
джаз
Pilzjazz
- Pilzjazz
Почувсвуй
нас,
почувсвуй
нас,
почувсвуй
нас
Fühl
uns,
fühl
uns,
fühl
uns
Грибной
джаз
- грибной
джаз
Pilzjazz
- Pilzjazz
Почувсвуй
нас,
почувсвуй
нас,
почувсвуй
нас
Fühl
uns,
fühl
uns,
fühl
uns
Грибной
джаз
- грибной
джаз
Pilzjazz
- Pilzjazz
Почувсвуй
нас,
почувсвуй
нас,
почувсвуй
нас
Fühl
uns,
fühl
uns,
fühl
uns
Грибной
джаз
- грибной
джаз
Pilzjazz
- Pilzjazz
Почувсвуй
нас,
почувсвуй
нас,
почувсвуй
нас
Fühl
uns,
fühl
uns,
fühl
uns
Иногда
я
плачу
будто
дерево,
когда
его
рубят
Manchmal
weine
ich
wie
ein
Baum,
wenn
er
gefällt
wird
Только
у
меня
на
это
причин
нету,
это
так
глупо
Nur
habe
ich
keinen
Grund
dazu,
es
ist
so
dumm
Мы
загоняем
себя
в
яму
самт,
откуда
выбраться
трудно
Wir
treiben
uns
selbst
in
eine
Grube,
aus
der
es
schwer
ist,
herauszukommen
Откуда
выход
не
видно,
так
как
мы
смотрим
не
туда
Wo
der
Ausgang
nicht
sichtbar
ist,
weil
wir
nicht
dorthin
schauen
Мне
так
нравятся
деревья,
к
ним
есть
уваженье,
Ich
mag
Bäume
so
sehr,
ich
habe
Respekt
vor
ihnen,
Наверно
я
когда
то
был
одним
из
них
Vielleicht
war
ich
irgendwann
mal
einer
von
ihnen
Стоят
спойно,
двигаются
медленно,
Точно
знают
больше
людей
недалеких
Sie
stehen
ruhig
da,
bewegen
sich
langsam,
Wissen
definitiv
mehr
als
die
unbedarften
Menschen
А
камни
на
природе
живут
свою
жизнь
Und
Steine
in
der
Natur
leben
ihr
eigenes
Leben
Но
у
городских
камней
больше
нету
души
Aber
die
städtischen
Steine
haben
keine
Seele
mehr
Они
отдали
свободу,
на
общему
прогрессу,
и
увы
Sie
haben
ihre
Freiheit
für
den
allgemeinen
Fortschritt
aufgegeben,
und
leider
Стали
как
люди,
прямо
как
все
мы
(рабами)
Sind
sie
wie
Menschen
geworden,
genau
wie
wir
alle
(Sklaven)
Духи
леса
говорят
мне
что
я
должен
быть
самим
собой
Die
Waldgeister
sagen
mir,
dass
ich
ich
selbst
sein
soll
Шепчат
мне
об
этом
каждую
ночь
Sie
flüstern
mir
das
jede
Nacht
zu
Грибной
дух
пришел
ко
мне
в
гости
и
поведал
тайну
Der
Pilzgeist
kam
mich
besuchen
und
offenbarte
mir
ein
Geheimnis
О
том
как
структура
захватила
сознанье
Darüber,
wie
die
Struktur
das
Bewusstsein
ergriffen
hat
Вокруг
плывет
всеёё
Alles
fließt
um
uns
herum
Только
посмотри
на
эти
формы
бро
Schau
dir
nur
diese
Formen
an,
Süße
Лэс
гоу
(уууу
лэс
го)
Los
geht's
(uuuuh
los
geht's)
Глубина-глубина
Tiefe-Tiefe
Поглоти
меня
Verschlinge
mich
Я
хочу
все
знать,
глубинаа,
посвяти
меня
Ich
möchte
alles
wissen,
Tiefe,
weihe
mich
ein
Хочу
открывать
новые
вселенные
внутри
себя
Ich
möchte
neue
Universen
in
mir
entdecken
Да
я
просто
энергия
текущая
вокруг
Ja,
ich
bin
nur
Energie,
die
umherfließt
Создавшая
тела
что
когда-нибудь
умрут
Die
Körper
erschaffen
hat,
die
irgendwann
sterben
werden
Но
никудааааа
не
прооопаадут
Aber
nirgendwohin
verschwinden
(Ну
и
какое
эго
может
быть
тут?)
(Welches
Ego
kann
es
hier
also
geben?)
Грибной
джаз
- грибной
джаз
Pilzjazz
- Pilzjazz
Почувсвуй
нас,
почувсвуй
нас,
почувсвуй
нас
Fühl
uns,
fühl
uns,
fühl
uns
Грибной
джаз
- грибной
джаз
Pilzjazz
- Pilzjazz
Почувсвуй
нас,
почувсвуй
нас,
почувсвуй
нас
Fühl
uns,
fühl
uns,
fühl
uns
Грибной
джаз
- грибной
джаз
Pilzjazz
- Pilzjazz
Почувсвуй
нас,
почувсвуй
нас,
почувсвуй
нас
Fühl
uns,
fühl
uns,
fühl
uns
Грибной
джаз
- грибной
джаз
Pilzjazz
- Pilzjazz
Почувсвуй
нас,
почувсвуй
нас,
почувсвуй
нас
Fühl
uns,
fühl
uns,
fühl
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.