GESO - ГРИБНОЙ ДЖАЗ - перевод текста песни на немецкий

ГРИБНОЙ ДЖАЗ - GESOперевод на немецкий




ГРИБНОЙ ДЖАЗ
PILZJAZZ
Эта музыка живая, она со мной говорит
Diese Musik ist lebendig, sie spricht mit mir
На языке древнее, чем первый на планете гриб
In einer Sprache, die älter ist als der erste Pilz auf diesem Planeten
Рутина ставит унылые дни на рипит
Die Routine wiederholt eintönige Tage
Что не заметно как вокруг все приколами кипит
Sodass man nicht bemerkt, wie alles um einen herum vor lauter Spaß brodelt
Эта банкнота свежо пахнет уликами
Dieser Geldschein riecht frisch nach Beweisen
Мокрый лес пахнет улитками
Der nasse Wald riecht nach Schnecken
Город за горизонт уходит, стелится плитками
Die Stadt erstreckt sich bis zum Horizont, mit Fliesen bedeckt
В них живут гномы с мелкими пипками
In ihnen leben Zwerge mit kleinen Zipfeln
Люди (эти люди)
Menschen (diese Menschen)
Скрываются от праавды
Verstecken sich vor der Wahrheit
Хм ну и ладно
Hm, na und
Звуковолны разных видов правды
Schallwellen verschiedener Arten von Wahrheit
Прям в сознанье несут туманы, что наносят травмы
Tragen direkt ins Bewusstsein Nebel, die Verletzungen verursachen
Но мы
Aber wir
Гоним в завтра, входим плавно
Rasen ins Morgen, gleiten sanft hinein
Сотни кадров далеко за полем карты
Hunderte von Bildern weit außerhalb des Spielfelds der Karte
Понял правду
Habe die Wahrheit verstanden
Если че-то в падлу, то не надо
Wenn dir etwas zuwider ist, dann musst du es nicht tun
Себе строить дамбы
Dir selbst Dämme bauen
Молодые, гоним пампы
Wir sind jung, wir geben Gas
Я ныряю в порцию огромной карбонары
Ich tauche in eine riesige Portion Carbonara
С головой на дно тарелки, соус меня поглащает (АХХХХ)
Mit dem Kopf voran auf den Grund des Tellers, die Soße verschlingt mich (AHHHH)
Чувствую тепло, все мое тело в пармезане
Ich spüre Wärme, mein ganzer Körper ist in Parmesan
Макароны знают кто я, и их это напрягает
Die Makkaroni wissen, wer ich bin, und das macht sie nervös
Грибной джаз - грибной джаз
Pilzjazz - Pilzjazz
Почувсвуй нас, почувсвуй нас, почувсвуй нас
Fühl uns, fühl uns, fühl uns
Грибной джаз - грибной джаз
Pilzjazz - Pilzjazz
Почувсвуй нас, почувсвуй нас, почувсвуй нас
Fühl uns, fühl uns, fühl uns
Грибной джаз - грибной джаз
Pilzjazz - Pilzjazz
Почувсвуй нас, почувсвуй нас, почувсвуй нас
Fühl uns, fühl uns, fühl uns
Грибной джаз - грибной джаз
Pilzjazz - Pilzjazz
Почувсвуй нас, почувсвуй нас, почувсвуй нас
Fühl uns, fühl uns, fühl uns
Иногда я плачу будто дерево, когда его рубят
Manchmal weine ich wie ein Baum, wenn er gefällt wird
Только у меня на это причин нету, это так глупо
Nur habe ich keinen Grund dazu, es ist so dumm
Мы загоняем себя в яму самт, откуда выбраться трудно
Wir treiben uns selbst in eine Grube, aus der es schwer ist, herauszukommen
Откуда выход не видно, так как мы смотрим не туда
Wo der Ausgang nicht sichtbar ist, weil wir nicht dorthin schauen
Мне так нравятся деревья, к ним есть уваженье,
Ich mag Bäume so sehr, ich habe Respekt vor ihnen,
Наверно я когда то был одним из них
Vielleicht war ich irgendwann mal einer von ihnen
Стоят спойно, двигаются медленно, Точно знают больше людей недалеких
Sie stehen ruhig da, bewegen sich langsam, Wissen definitiv mehr als die unbedarften Menschen
А камни на природе живут свою жизнь
Und Steine in der Natur leben ihr eigenes Leben
Но у городских камней больше нету души
Aber die städtischen Steine haben keine Seele mehr
Они отдали свободу, на общему прогрессу, и увы
Sie haben ihre Freiheit für den allgemeinen Fortschritt aufgegeben, und leider
Стали как люди, прямо как все мы (рабами)
Sind sie wie Menschen geworden, genau wie wir alle (Sklaven)
Духи леса говорят мне что я должен быть самим собой
Die Waldgeister sagen mir, dass ich ich selbst sein soll
Шепчат мне об этом каждую ночь
Sie flüstern mir das jede Nacht zu
Грибной дух пришел ко мне в гости и поведал тайну
Der Pilzgeist kam mich besuchen und offenbarte mir ein Geheimnis
О том как структура захватила сознанье
Darüber, wie die Struktur das Bewusstsein ergriffen hat
Вокруг плывет всеёё
Alles fließt um uns herum
Только посмотри на эти формы бро
Schau dir nur diese Formen an, Süße
Лэс гоу (уууу лэс го)
Los geht's (uuuuh los geht's)
Глубина-глубина
Tiefe-Tiefe
Поглоти меня
Verschlinge mich
Я хочу все знать, глубинаа, посвяти меня
Ich möchte alles wissen, Tiefe, weihe mich ein
Хочу открывать новые вселенные внутри себя
Ich möchte neue Universen in mir entdecken
Да я просто энергия текущая вокруг
Ja, ich bin nur Energie, die umherfließt
Создавшая тела что когда-нибудь умрут
Die Körper erschaffen hat, die irgendwann sterben werden
Но никудааааа не прооопаадут
Aber nirgendwohin verschwinden
(Ну и какое эго может быть тут?)
(Welches Ego kann es hier also geben?)
Грибной джаз - грибной джаз
Pilzjazz - Pilzjazz
Почувсвуй нас, почувсвуй нас, почувсвуй нас
Fühl uns, fühl uns, fühl uns
Грибной джаз - грибной джаз
Pilzjazz - Pilzjazz
Почувсвуй нас, почувсвуй нас, почувсвуй нас
Fühl uns, fühl uns, fühl uns
Грибной джаз - грибной джаз
Pilzjazz - Pilzjazz
Почувсвуй нас, почувсвуй нас, почувсвуй нас
Fühl uns, fühl uns, fühl uns
Грибной джаз - грибной джаз
Pilzjazz - Pilzjazz
Почувсвуй нас, почувсвуй нас, почувсвуй нас
Fühl uns, fühl uns, fühl uns






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.