ГРИБНОЙ ДЖАЗ
MUSHROOM JAZZ
Эта
музыка
живая,
она
со
мной
говорит
This
music
is
alive,
it's
talking
to
me
На
языке
древнее,
чем
первый
на
планете
гриб
In
a
language
older
than
the
first
mushroom
on
the
planet
Рутина
ставит
унылые
дни
на
рипит
Routine
puts
monotonous
days
on
repeat
Что
не
заметно
как
вокруг
все
приколами
кипит
Which
is
not
noticeable
as
everything
around
us
is
boiling
with
jokes
Эта
банкнота
свежо
пахнет
уликами
This
banknote
smells
fresh
of
evidence
Мокрый
лес
пахнет
улитками
The
wet
forest
smells
of
snails
Город
за
горизонт
уходит,
стелится
плитками
The
city
goes
beyond
the
horizon,
it
spreads
with
tiles
В
них
живут
гномы
с
мелкими
пипками
Gnomes
with
small
pecks
live
in
them
Люди
(эти
люди)
People
(these
people)
Скрываются
от
праавды
Hide
from
the
truth
Хм
ну
и
ладно
Well,
whatever
Звуковолны
разных
видов
правды
Sound
waves
of
different
kinds
of
truth
Прям
в
сознанье
несут
туманы,
что
наносят
травмы
Carry
fogs
directly
into
consciousness,
which
cause
trauma
Гоним
в
завтра,
входим
плавно
Drive
into
tomorrow,
we
enter
smoothly
Сотни
кадров
далеко
за
полем
карты
Hundreds
of
frames
far
beyond
the
field
of
the
map
Понял
правду
Understood
the
truth
Если
че-то
в
падлу,
то
не
надо
If
something
is
a
pain,
then
you
don't
have
to
Себе
строить
дамбы
Build
dams
for
yourself
Молодые,
гоним
пампы
Young,
we
drive
pumps
Я
ныряю
в
порцию
огромной
карбонары
I
dive
into
a
portion
of
a
huge
carbonara
С
головой
на
дно
тарелки,
соус
меня
поглащает
(АХХХХ)
Head
first
to
the
bottom
of
the
plate,
the
sauce
engulfs
me
(AHHHH)
Чувствую
тепло,
все
мое
тело
в
пармезане
I
feel
the
warmth,
my
whole
body
is
in
parmesan
Макароны
знают
кто
я,
и
их
это
напрягает
Macaroni
knows
who
I
am,
and
it's
stressing
them
out
Грибной
джаз
- грибной
джаз
Mushroom
jazz
- mushroom
jazz
Почувсвуй
нас,
почувсвуй
нас,
почувсвуй
нас
Feel
us,
feel
us,
feel
us
Грибной
джаз
- грибной
джаз
Mushroom
jazz
- mushroom
jazz
Почувсвуй
нас,
почувсвуй
нас,
почувсвуй
нас
Feel
us,
feel
us,
feel
us
Грибной
джаз
- грибной
джаз
Mushroom
jazz
- mushroom
jazz
Почувсвуй
нас,
почувсвуй
нас,
почувсвуй
нас
Feel
us,
feel
us,
feel
us
Грибной
джаз
- грибной
джаз
Mushroom
jazz
- mushroom
jazz
Почувсвуй
нас,
почувсвуй
нас,
почувсвуй
нас
Feel
us,
feel
us,
feel
us
Иногда
я
плачу
будто
дерево,
когда
его
рубят
Sometimes
I
cry
like
a
tree
when
it's
cut
down
Только
у
меня
на
это
причин
нету,
это
так
глупо
But
I
have
no
reason
for
that,
it's
so
stupid
Мы
загоняем
себя
в
яму
самт,
откуда
выбраться
трудно
We
drive
ourselves
into
a
pit
ourselves,
from
which
it
is
difficult
to
get
out
Откуда
выход
не
видно,
так
как
мы
смотрим
не
туда
Where
the
exit
is
not
visible,
because
we
are
looking
in
the
wrong
direction
Мне
так
нравятся
деревья,
к
ним
есть
уваженье,
I
love
trees
so
much,
I
have
respect
for
them,
Наверно
я
когда
то
был
одним
из
них
Probably
I
was
once
one
of
them
Стоят
спойно,
двигаются
медленно,
Точно
знают
больше
людей
недалеких
They
stand
harmoniously,
move
slowly,
They
definitely
know
more
than
short-sighted
people
А
камни
на
природе
живут
свою
жизнь
And
the
stones
in
nature
live
their
own
lives
Но
у
городских
камней
больше
нету
души
But
city
stones
no
longer
have
a
soul
Они
отдали
свободу,
на
общему
прогрессу,
и
увы
They
gave
up
freedom,
to
common
progress,
and
alas
Стали
как
люди,
прямо
как
все
мы
(рабами)
They
became
like
people,
just
like
all
of
us
(slaves)
Духи
леса
говорят
мне
что
я
должен
быть
самим
собой
The
spirits
of
the
forest
tell
me
that
I
should
be
myself
Шепчат
мне
об
этом
каждую
ночь
They
whisper
this
to
me
every
night
Грибной
дух
пришел
ко
мне
в
гости
и
поведал
тайну
The
mushroom
spirit
came
to
visit
me
and
revealed
a
secret
О
том
как
структура
захватила
сознанье
About
how
the
structure
captured
consciousness
Вокруг
плывет
всеёё
Everything
is
floating
around
Только
посмотри
на
эти
формы
бро
Just
look
at
these
forms,
bro
Лэс
гоу
(уууу
лэс
го)
Les
go
(uuuu
les
go)
Глубина-глубина
Depth-depth
Я
хочу
все
знать,
глубинаа,
посвяти
меня
I
want
to
know
everything,
depth,
initiate
me
Хочу
открывать
новые
вселенные
внутри
себя
I
want
to
discover
new
universes
inside
myself
Да
я
просто
энергия
текущая
вокруг
Yes,
I'm
just
energy
flowing
around
Создавшая
тела
что
когда-нибудь
умрут
Created
bodies
that
will
die
someday
Но
никудааааа
не
прооопаадут
But
they
will
not
disappear
anywhere
(Ну
и
какое
эго
может
быть
тут?)
(Well,
what
kind
of
ego
can
be
here?)
Грибной
джаз
- грибной
джаз
Mushroom
jazz
- mushroom
jazz
Почувсвуй
нас,
почувсвуй
нас,
почувсвуй
нас
Feel
us,
feel
us,
feel
us
Грибной
джаз
- грибной
джаз
Mushroom
jazz
- mushroom
jazz
Почувсвуй
нас,
почувсвуй
нас,
почувсвуй
нас
Feel
us,
feel
us,
feel
us
Грибной
джаз
- грибной
джаз
Mushroom
jazz
- mushroom
jazz
Почувсвуй
нас,
почувсвуй
нас,
почувсвуй
нас
Feel
us,
feel
us,
feel
us
Грибной
джаз
- грибной
джаз
Mushroom
jazz
- mushroom
jazz
Почувсвуй
нас,
почувсвуй
нас,
почувсвуй
нас
Feel
us,
feel
us,
feel
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.