Нам
так
позитии-ив
Uns
geht's
so
positi-i-iv
Нам
лишь
нужен
ПОЗИТИВЧЕК
Wir
brauchen
nur
POSITIVITÄT
Если
слышишь
этот
бит,
то
все
не
так
уж
плохо
Wenn
du
diesen
Beat
hörst,
ist
alles
nicht
so
schlimm
Ты
еще
жив,
дай
побалдеть
своему
уху
Du
lebst
noch,
lass
dein
Ohr
ein
bisschen
abfeiern
Может
солнце
спряталось,
но
точно
не
потухло
Vielleicht
hat
sich
die
Sonne
versteckt,
aber
sie
ist
definitiv
nicht
erloschen
Жизнь
кипит-бурлит,
просто
оглянись
вокруг,
брат
Das
Leben
brodelt
und
sprudelt,
schau
dich
einfach
um,
Bruder
Разве
это
не
круто?
Раскрываюсь
как
бакуган
Ist
das
nicht
cool?
Ich
entfalte
mich
wie
ein
Bakugan
Как
Симба
и
Пумба
- Хакуна
Матата,
братха
Wie
Simba
und
Pumbaa
- Hakuna
Matata,
Brudha
Мы
играем-большая
bumba,
мы
играем-большая
сумма
Wir
spielen
– große
Bumba,
wir
spielen
– große
Summe
Если
кебаб,
то
только
Турбо,
Похуй
на
текст
(бАлАбАБубА)
Wenn
Kebab,
dann
nur
Turbo,
scheiß
auf
den
Text
(bAlAbAbUbA)
Опять
непруха,
тупая
кликуха,
ушла
подруга,
на
шею
сальтуха
Wieder
Pech,
blöder
Spitzname,
Freundin
weg,
Salto
auf
den
Hals
Опять
невезуха,
разбил
лобовуху,
плохая
татуха,
трахнул
жируху
Wieder
Pech
gehabt,
Frontscheibe
kaputt,
schlechtes
Tattoo,
eine
Fette
gevögelt
И
вся
житуха-лишь
бытовуха,
гнилая
шавуха,
(Но)
Und
das
ganze
Leben
ist
nur
Alltagstrott,
vergammelter
Döner,
(Aber)
Кто-то
б
отдал
все
за
возможность
быть
тобой,
бро
Manche
würden
alles
dafür
geben,
du
zu
sein,
Bro
Если
слышишь
этот
бит,
то
на
раз
два
три
Wenn
du
diesen
Beat
hörst,
dann
zähl
bis
drei
Просто
кричи
"Спасибо
жизнь"
Schrei
einfach
"Danke
Leben"
(Спасибо
жизнь!)
За
все
хорошее
и
за
все
плохое
(Danke
Leben!)
Für
alles
Gute
und
alles
Schlechte
Ведь,
пойми,
такого
нет,
есть
только
опыт
Denn,
versteh
mich,
so
etwas
gibt
es
nicht,
es
gibt
nur
Erfahrung
Это
не
пожар,
это
горит
моя
ганжа
Das
ist
kein
Feuer,
das
ist
mein
Ganja,
das
brennt
Все
что
ты
ищешь
есть
уже
внутри
тебя
всегда
Alles,
was
du
suchst,
ist
schon
immer
in
dir
Остается
только
это
взять
Du
musst
es
nur
nehmen
Не
ищи
ответ
снаружи,
спроси
самого
себя
(YESSIR)
Such
die
Antwort
nicht
draußen,
frag
dich
selbst
(YESSIR)
Проблемы
только
в
голове,
на
самом
деле
их
нет
Probleme
sind
nur
im
Kopf,
in
Wirklichkeit
gibt
es
sie
nicht
Наш
мир
богат
и
щедр,
его
благ
хватит
на
всех
Unsere
Welt
ist
reich
und
großzügig,
ihre
Güter
reichen
für
alle
Лучше
жалей
о
том
что
сделал,
чем
о
том
что
нет
Bereue
lieber
das,
was
du
getan
hast,
als
das,
was
du
nicht
getan
hast
Ведь
жизнь
дается
только
раз,
создай
сюжет
по
душе.
Denn
das
Leben
gibt
es
nur
einmal,
erschaffe
eine
Geschichte
nach
deinem
Geschmack.
Я
не
хороший
и
не
плохой
Ich
bin
nicht
gut
und
nicht
schlecht
Я
не
маленький
и
не
большой
Ich
bin
nicht
klein
und
nicht
groß
Такой,
какой
есть,
дитя
природы,
angel
boy
So
wie
ich
bin,
ein
Kind
der
Natur,
Angel
Boy
Не
сложный,
не
простой,
не
добрый
и
не
злой.
Nicht
kompliziert,
nicht
einfach,
nicht
gut
und
nicht
böse.
Кто
вообще
придумал
все
эти
рамки
Wer
hat
sich
all
diese
Grenzen
überhaupt
ausgedacht?
Жизнь
это
праздник,
каждый
день
party
Das
Leben
ist
ein
Fest,
jeden
Tag
Party
Воспоминаний
ради
разведем
немного
грязи
Für
Erinnerungen
machen
wir
ein
bisschen
Dreck
Когда
ты
на
своей
тропе,
то
приходит
счастье
Wenn
du
auf
deinem
Weg
bist,
kommt
das
Glück
Если
слышишь
этот
бит,
то
все
не
так
уж
плохо
Wenn
du
diesen
Beat
hörst,
ist
alles
nicht
so
schlimm
Ты
еще
жив,
дай
побалдеть
своему
уху
Du
lebst
noch,
lass
dein
Ohr
ein
bisschen
abfeiern
Может
солнце
спряталось,
но
точно
не
потухло
Vielleicht
hat
sich
die
Sonne
versteckt,
aber
sie
ist
definitiv
nicht
erloschen
Жизнь
кипит-бурлит,
просто
оглянись
вокруг,
брат
Das
Leben
brodelt
und
sprudelt,
schau
dich
einfach
um,
Bruder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.