GESO - Позитивчик - перевод текста песни на немецкий

Позитивчик - GESOперевод на немецкий




Позитивчик
Positivität
Нам так позитии-ив
Uns geht's so positi-i-iv
Нам лишь нужен ПОЗИТИВЧЕК
Wir brauchen nur POSITIVITÄT
Если слышишь этот бит, то все не так уж плохо
Wenn du diesen Beat hörst, ist alles nicht so schlimm
Ты еще жив, дай побалдеть своему уху
Du lebst noch, lass dein Ohr ein bisschen abfeiern
Может солнце спряталось, но точно не потухло
Vielleicht hat sich die Sonne versteckt, aber sie ist definitiv nicht erloschen
Жизнь кипит-бурлит, просто оглянись вокруг, брат
Das Leben brodelt und sprudelt, schau dich einfach um, Bruder
Разве это не круто? Раскрываюсь как бакуган
Ist das nicht cool? Ich entfalte mich wie ein Bakugan
Как Симба и Пумба - Хакуна Матата, братха
Wie Simba und Pumbaa - Hakuna Matata, Brudha
Мы играем-большая bumba, мы играем-большая сумма
Wir spielen große Bumba, wir spielen große Summe
Если кебаб, то только Турбо, Похуй на текст (бАлАбАБубА)
Wenn Kebab, dann nur Turbo, scheiß auf den Text (bAlAbAbUbA)
Опять непруха, тупая кликуха, ушла подруга, на шею сальтуха
Wieder Pech, blöder Spitzname, Freundin weg, Salto auf den Hals
Опять невезуха, разбил лобовуху, плохая татуха, трахнул жируху
Wieder Pech gehabt, Frontscheibe kaputt, schlechtes Tattoo, eine Fette gevögelt
И вся житуха-лишь бытовуха, гнилая шавуха, (Но)
Und das ganze Leben ist nur Alltagstrott, vergammelter Döner, (Aber)
Кто-то б отдал все за возможность быть тобой, бро
Manche würden alles dafür geben, du zu sein, Bro
Если слышишь этот бит, то на раз два три
Wenn du diesen Beat hörst, dann zähl bis drei
Просто кричи "Спасибо жизнь"
Schrei einfach "Danke Leben"
(Спасибо жизнь!) За все хорошее и за все плохое
(Danke Leben!) Für alles Gute und alles Schlechte
Ведь, пойми, такого нет, есть только опыт
Denn, versteh mich, so etwas gibt es nicht, es gibt nur Erfahrung
Это не пожар, это горит моя ганжа
Das ist kein Feuer, das ist mein Ganja, das brennt
Все что ты ищешь есть уже внутри тебя всегда
Alles, was du suchst, ist schon immer in dir
Остается только это взять
Du musst es nur nehmen
Не ищи ответ снаружи, спроси самого себя (YESSIR)
Such die Antwort nicht draußen, frag dich selbst (YESSIR)
Проблемы только в голове, на самом деле их нет
Probleme sind nur im Kopf, in Wirklichkeit gibt es sie nicht
Наш мир богат и щедр, его благ хватит на всех
Unsere Welt ist reich und großzügig, ihre Güter reichen für alle
Лучше жалей о том что сделал, чем о том что нет
Bereue lieber das, was du getan hast, als das, was du nicht getan hast
Ведь жизнь дается только раз, создай сюжет по душе.
Denn das Leben gibt es nur einmal, erschaffe eine Geschichte nach deinem Geschmack.
Я не хороший и не плохой
Ich bin nicht gut und nicht schlecht
Я не маленький и не большой
Ich bin nicht klein und nicht groß
Такой, какой есть, дитя природы, angel boy
So wie ich bin, ein Kind der Natur, Angel Boy
Не сложный, не простой, не добрый и не злой.
Nicht kompliziert, nicht einfach, nicht gut und nicht böse.
Кто вообще придумал все эти рамки
Wer hat sich all diese Grenzen überhaupt ausgedacht?
Жизнь это праздник, каждый день party
Das Leben ist ein Fest, jeden Tag Party
Воспоминаний ради разведем немного грязи
Für Erinnerungen machen wir ein bisschen Dreck
Когда ты на своей тропе, то приходит счастье
Wenn du auf deinem Weg bist, kommt das Glück
Если слышишь этот бит, то все не так уж плохо
Wenn du diesen Beat hörst, ist alles nicht so schlimm
Ты еще жив, дай побалдеть своему уху
Du lebst noch, lass dein Ohr ein bisschen abfeiern
Может солнце спряталось, но точно не потухло
Vielleicht hat sich die Sonne versteckt, aber sie ist definitiv nicht erloschen
Жизнь кипит-бурлит, просто оглянись вокруг, брат
Das Leben brodelt und sprudelt, schau dich einfach um, Bruder





Авторы: Geso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.