GESO - СЛЕЗЫ - перевод текста песни на немецкий

СЛЕЗЫ - GESOперевод на немецкий




СЛЕЗЫ
TRÄNEN
Baby i can't belive it
Baby, ich kann es nicht glauben
Я не могу в это поверить
Ich kann es nicht fassen
Так быстро пролетело время
Die Zeit ist so schnell verflogen
А мы не успели (Uh)
Und wir haben es nicht geschafft (Uh)
Мы проебали наши шансы
Wir haben unsere Chancen verspielt
Но в этом виноват только я по фактку
Aber daran bin ich schuld, faktisch gesehen
Но я бы так хотел остаться
Aber ich hätte so gerne bleiben wollen
Уехал бы с тобой хоть в чемодане
Wäre mit dir sogar im Koffer verreist
Были бы вместе, все было бы по кайфу
Wir wären zusammen, alles wäre perfekt
Я тебя трахал бы жестко утрами
Ich würde dich morgens heftig ficken
И нежно обнимал ночами
Und dich nachts zärtlich umarmen
Мы посмотрели бы все фильмецы
Wir würden uns alle Filme ansehen
Готовили бы вкуснейший завтрак
Und das leckerste Frühstück zubereiten
"Рецепт Четких Блинов", главный ингридиент - бананчик
"Rezept für krasse Pfannkuchen", Hauptzutat - Banane
Много ягод, и медом поливаем эту вкусную и полезную кашу
Viele Beeren, und mit Honig übergießen wir diesen leckeren und gesunden Brei
Не знаю где мы будем теперь
Ich weiß nicht, wo wir jetzt sein werden
Расходятся наши пути
Unsere Wege trennen sich
И чето так грустно внутри
Und es ist so traurig in mir
Мне так больно внутри и йе
Es tut mir so weh, und ja
Как же не хочу себе это признавать
Ich will es mir einfach nicht eingestehen
Хочется верить то что есть еще шанс
Ich möchte glauben, dass es noch eine Chance gibt
Но всё, это конеец
Aber das ist das Ende
End of the story
Ende der Geschichte
No happy end. Uhh
Kein Happy End. Uhh
Хочешь хэппи энд - пойди на массаж
Willst du ein Happy End - geh zur Massage
За копейки могут те отсосааать. Да
Für ein paar Münzen können sie dir einen blasen. Ja
Может член будет и рад,
Vielleicht freut sich dein Schwanz,
Но сердцу точно будет тебя не хватать
Aber dein Herz wird dich definitiv vermissen
И я столько не успел сказаать
Und ich habe so vieles nicht gesagt
О том как ты важна для меня
Darüber, wie wichtig du für mich bist
О том как из-за тебя
Darüber, wie meine Augen wegen dir
У меня светятся глаза. Йе
Leuchten. Ja
Ты такая милая
Du bist so süß
Такая женственная аа
So feminin, ah
Ты то что мне надо
Du bist das, was ich brauche
Но я ... проебался
Aber ich ... habe es vermasselt
Потому что я... потому что я ... в себе сомневался
Weil ich... weil ich... an mir selbst gezweifelt habe
Потому что я... тебя потерять боялся
Weil ich... Angst hatte, dich zu verlieren
Твои губы
Deine Lippen
Такие пухлые
So voll
Такие вкусные
So lecker
То что голова кружится
Dass mir schwindelig wird
Пахнешь так цветок, отдал бы все чтобы тебя бы ща понюхать
Du duftest wie eine Blume, ich würde alles geben, um dich jetzt riechen zu können
Чтобы пыльца осела на легкий моих прокуреных
Damit sich der Blütenstaub auf meine verrauchten Lungen legt
Но внутри лишь мрак
Aber in mir ist nur Dunkelheit
Мужские слезы пустил даже
Ich habe sogar Männertränen vergossen





Авторы: Boi Yanel, Germans Sokolovs, Isak Carlén


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.