GET TUFF - Take It Back - перевод текста песни на немецкий

Take It Back - GET TUFFперевод на немецкий




Take It Back
Nimm es zurück
Looking back on everything you promised me
Wenn ich auf alles zurückblicke, was du mir versprochen hast
I don′t feel that bad now just squeezing between
Fühle ich mich jetzt nicht so schlecht, mich einfach dazwischenzuquetschen
But I don't want to die in a mismarked grave
Aber ich will nicht in einem falsch gekennzeichneten Grab sterben
I don′t want to find you were never really there for me
Ich will nicht herausfinden, dass du nie wirklich für mich da warst
Still every time I try to speak up
Trotzdem, jedes Mal, wenn ich versuche, den Mund aufzumachen
You always push back
Wehrst du dich immer
Then I take it back
Dann nehme ich es zurück
You muffled my screams of inadequacy
Du hast meine Schreie der Unzulänglichkeit erstickt
Now it seems
Jetzt scheint es
Too late for you to redeem it
Zu spät für dich, es wiedergutzumachen
It seems too late for you and me
Es scheint zu spät für dich und mich
So why do I try? Do I try?
Also warum versuche ich es? Versuche ich es?
So why do I try? Do I try?
Also warum versuche ich es? Versuche ich es?
It seems too late for you and I
Es scheint zu spät für dich und mich
So why do I, do I try?
Also warum versuche ich es, versuche ich es?
Push back
Wehr dich
Why is it every time I speak up you just push back
Warum ist es so, dass jedes Mal, wenn ich den Mund aufmache, du dich nur wehrst
And make me take back every word?
Und mich jedes Wort zurücknehmen lässt?
I just can't do that
Das kann ich einfach nicht tun
For you or anybody listening
Für dich oder irgendjemanden, der zuhört
Tell me, if you're listening, then tell me why you always gotta push back
Sag mir, wenn du zuhörst, dann sag mir, warum du dich immer wehren musst
And break every stupid promise that you made back
Und jedes dumme Versprechen brechen, das du damals gegeben hast
When we first started? it was hard for me to see that
Als wir anfingen? Es war schwer für mich zu sehen, dass
You won′t come through unless there′s something for you to gain
Du nicht Wort hältst, es sei denn, es springt etwas für dich dabei raus
Push back
Wehr dich
Destroying every single piece that I tried to hold back
Zerstörst jedes einzelne Stück, das ich versucht habe zurückzuhalten
Hold back from everyone
Vor allen zurückzuhalten
Now I see that my biggest mistake was ever letting you in
Jetzt sehe ich, dass mein größter Fehler war, dich überhaupt reinzulassen
Why the fuck did I ever let you in?
Warum zum Teufel habe ich dich überhaupt reingelassen?





Авторы: Aubree Roe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.