Текст и перевод песни GEoRGiA - Till I Own It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till I Own It
Пока это не станет моим
(Cities
return
and
ignore)
(Города
возвращаются
и
игнорируют)
Kept
your
reasons
and
I
kept
mine
Я
сохранила
твои
доводы,
а
ты
– мои
So
lonelier
to
stick
with
them,
hurts
within
time
Так
одиноко
держаться
за
них,
больно
со
временем
Now
you
know
it's
harder
to
take
Теперь
ты
знаешь,
что
это
труднее
принять
There's
a
bittersweet
taste
in
my
mouth
pining
to
be
free
(free)
Во
рту
горько-сладкий
привкус,
жаждущий
свободы
(свободы)
Kept
your
reasons
and
I
kept
mine
Я
сохранила
твои
доводы,
а
ты
– мои
So
lonelier
each
day
Так
одиноко
с
каждым
днем
Till
I
own
it,
till
I
own
it,
till
I
own
it,
till
I
own
it
Пока
это
не
станет
моим,
пока
это
не
станет
моим,
пока
это
не
станет
моим,
пока
это
не
станет
моим
Till
I
own
it,
till
I
own
it,
till
I
own
it
Пока
это
не
станет
моим,
пока
это
не
станет
моим,
пока
это
не
станет
моим
Till
I
own
it
Пока
это
не
станет
моим
Perpetuating
noises
from
the
streets
outside
Бесконечный
шум
с
улицы
Sometimes
I
often
wonder,
will
they
ever
subside?
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
утихнет
ли
он
когда-нибудь?
Don't
tell
me
not
to
complain
'cause
I
feel
Не
говори
мне
не
жаловаться,
потому
что
я
чувствую
It's
hard
enough
for
certain
to
realize
when
we've
crossed
the
line
Достаточно
сложно
понять,
когда
мы
перешли
черту
Kept
your
reasons
and
I
kept
mine
Я
сохранила
твои
доводы,
а
ты
– мои
Growing
older
now
each
day
С
каждым
днем
становлюсь
старше
Till
I
own
it,
till
I
own
it,
till
I
own
it,
till
I
own
it
Пока
это
не
станет
моим,
пока
это
не
станет
моим,
пока
это
не
станет
моим,
пока
это
не
станет
моим
Till
I
own
it,
till
I
own
it,
till
I
own
it,
till
I
own
it
Пока
это
не
станет
моим,
пока
это
не
станет
моим,
пока
это
не
станет
моим,
пока
это
не
станет
моим
Till
I
own
it,
till
I
own
it,
till
I
own
it,
till
I
own
it
Пока
это
не
станет
моим,
пока
это
не
станет
моим,
пока
это
не
станет
моим,
пока
это
не
станет
моим
Till
I
own
it,
till
I
own
it,
till
I
own
it,
till
I
own
it
Пока
это
не
станет
моим,
пока
это
не
станет
моим,
пока
это
не
станет
моим,
пока
это
не
станет
моим
Oh-oh,
yeah,
oh-oh
О-о,
да,
о-о
(Every
step
I
take,
it's
a
mile
away)
(Каждый
мой
шаг
- это
миля
пути)
Every
step
I
take,
it's
a
mile
away
(yeah,
every
step
I
take)
Каждый
мой
шаг
- это
миля
пути
(да,
каждый
мой
шаг)
Every
step
I
take,
it's
a
mile
away
Каждый
мой
шаг
- это
миля
пути
Every
step
I
take,
it's
a
mile
away
(Oh,
woah)
Каждый
мой
шаг
- это
миля
пути
(О,
уоу)
Every
step
I
take,
it's
a
mile
away
Каждый
мой
шаг
- это
миля
пути
Every
step
I
take,
it's
a
mile
away
(every
step
I
take)
Каждый
мой
шаг
- это
миля
пути
(каждый
мой
шаг)
Every
step
I
take,
it's
a
mile
away
Каждый
мой
шаг
- это
миля
пути
Every
step
I
take,
it's
a
mile
away
(ohh-oh)
Каждый
мой
шаг
- это
миля
пути
(оо-о)
Every
step
I
take,
it's
a
mile
away
Каждый
мой
шаг
- это
миля
пути
Every
step
I
take,
it's
a
mile
away
Каждый
мой
шаг
- это
миля
пути
Till
I
own
it,
till
I
own
it,
till
I
own
it,
till
I
own
it
Пока
это
не
станет
моим,
пока
это
не
станет
моим,
пока
это
не
станет
моим,
пока
это
не
станет
моим
Till
I
own
it,
till
I
own
it,
till
I
own
it,
till
I
own
it
Пока
это
не
станет
моим,
пока
это
не
станет
моим,
пока
это
не
станет
моим,
пока
это
не
станет
моим
Till
I
own
it
Пока
это
не
станет
моим
Hardest
thing
I
adore
Самое
сложное,
что
я
обожаю
Cities
return
and
ignore
Города
возвращаются
и
игнорируют
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.