Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CARTIBRACELET
CARTIBRACELET
I
won't
go
out
if
it
ain't
money
or
that
check
bitch
Ich
gehe
nicht
aus,
wenn
es
nicht
um
Geld
oder
diesen
Scheck
geht,
Schlampe.
I
got
some
bad
bitches
shakin'
ass
in
Texas
Ich
habe
ein
paar
heiße
Bitches,
die
in
Texas
ihren
Hintern
schütteln.
I
got
that
Carti'
bracelet
dancin'
on
my
left
wrist
Ich
habe
diese
Carti-Armband,
die
an
meinem
linken
Handgelenk
tanzt.
I
got
them
30
pointers
dancin'
on
my
neck
bitch
Ich
habe
diese
30
Karäter,
die
an
meinem
Hals
tanzen,
Schlampe.
Might
throw
my
camp
up
on
my
neck
just
for
my
next
kit
Vielleicht
lege
ich
meine
Kette
um
meinen
Hals,
nur
für
meinen
nächsten
Stoff.
Might
go
Bentayga
or
Mclaren
for
my
next
whip
Vielleicht
nehme
ich
einen
Bentayga
oder
einen
McLaren
für
meinen
nächsten
Wagen.
She
gone
give
head
and
ima
scratch
her
off
the
check
list
Sie
wird
Kopf
geben
und
ich
werde
sie
von
meiner
Liste
streichen.
Y'all
niggas
know
I'm
gettin'
paid
don't
gotta
flex
shit
Ihr
wisst
doch
alle,
dass
ich
Kohle
mache,
ich
muss
nicht
angeben.
We
got
a
plan
to
get
this
money,
we
got
all
the
pros
Wir
haben
einen
Plan,
um
an
dieses
Geld
zu
kommen,
wir
haben
alle
Profis.
These
niggas
plan
on
being
broke,
yeah
you
got
all
the
hoes
Diese
Typen
planen,
pleite
zu
sein,
ja,
du
hast
alle
Schlampen.
When
it
be
time
to
handle
beef
bitch
we
ain't
on
the
phone
Wenn
es
Zeit
ist,
sich
mit
Beef
zu
beschäftigen,
telefonieren
wir
nicht,
Schlampe.
I
keep
that
rocket
in
my
reach
when
I
be
home
alone
Ich
habe
diese
Rakete
in
Reichweite,
wenn
ich
alleine
zu
Hause
bin.
Bitch
I
can't
tell
you
where
im
going,
Rockin'
tinted
Chrome
Schatz,
ich
kann
dir
nicht
sagen,
wohin
ich
gehe,
ich
fahre
mit
getönten
Scheiben.
Bitch
me
& bro
was
doin'
numbers
off
a
minute
phone
Schatz,
mein
Bruder
und
ich
haben
mit
einem
einfachen
Handy
Kohle
gemacht.
Could
get
a
10
I
told
my
bro
"Don't
bring
them
switches
home"
Ich
könnte
10k
bekommen,
ich
sagte
meinem
Bruder:
"Bring
diese
Schalter
nicht
nach
Hause".
Could
get
set-up
I
told
my
bro
"Don't
bring
them
bitches
home"
Ich
könnte
reingelegt
werden,
ich
sagte
meinem
Bruder:
"Bring
diese
Bitches
nicht
nach
Hause".
These
niggas
snakin'
out
they
mans
I
don't
know
who
to
trust
Diese
Typen
verraten
ihre
Jungs,
ich
weiß
nicht,
wem
ich
trauen
kann.
These
niggas
claiming
I
got
opps
I
don't
know
who
to
buss
Diese
Typen
behaupten,
ich
hätte
Feinde,
ich
weiß
nicht,
wen
ich
fertigmachen
soll.
Been
gettin'
money
since
in
school
this
shit
ain't
new
to
us
Ich
verdiene
schon
seit
der
Schule
Geld,
das
ist
nichts
Neues
für
uns.
You
online
tellin'
all
y'all
business
shit
ain't
cool
with
us
Du
bist
online
und
erzählst
allen
deine
Geschäfte,
das
ist
nicht
cool
für
uns.
That
nigga
flexin'
all
them
bands
it
look
like
food
to
us
Dieser
Typ
prahlt
mit
all
seinem
Geld,
es
sieht
für
uns
aus
wie
Essen.
You
actin'
tough
for
all
yo
bros,
don't
need
no
crew
wit
us
Du
tust
so,
als
wärst
du
hart
für
all
deine
Brüder,
wir
brauchen
keine
Crew
mit
uns.
I
feel
like
Bob
we
got
them
trucks
and
all
them
tools
wit'
us
Ich
fühle
mich
wie
Bob,
wir
haben
diese
Trucks
und
all
diese
Werkzeuge
bei
uns.
"A
thousand
Miles"
Ain't
'bout
no
love
we
had
some
food
with
us
"A
Thousand
Miles"
geht
nicht
um
Liebe,
wir
hatten
Essen
mit
uns.
I
won't
go
out
if
it
ain't
money
or
that
check
bitch
Ich
gehe
nicht
aus,
wenn
es
nicht
um
Geld
oder
diesen
Scheck
geht,
Schlampe.
I
got
some
bad
bitches
shakin'
ass
in
Texas
Ich
habe
ein
paar
heiße
Bitches,
die
in
Texas
ihren
Hintern
schütteln.
I
got
that
Carti'
bracelet
dancin'
on
my
left
wrist
Ich
habe
diese
Carti-Armband,
die
an
meinem
linken
Handgelenk
tanzt.
I
got
them
30
pointers
dancin'
on
my
neck
bitch
Ich
habe
diese
30
Karäter,
die
an
meinem
Hals
tanzen,
Schlampe.
Might
throw
my
camp
up
on
my
neck
just
for
my
next
kit
Vielleicht
lege
ich
meine
Kette
um
meinen
Hals,
nur
für
meinen
nächsten
Stoff.
Might
go
Bentayga
or
Mclaren
for
my
next
whip
Vielleicht
nehme
ich
einen
Bentayga
oder
einen
McLaren
für
meinen
nächsten
Wagen.
She
gon
give
head
and
ima
scratch
her
off
the
check
list
Sie
wird
Kopf
geben
und
ich
werde
sie
von
meiner
Liste
streichen.
Y'all
niggas
know
I'm
gettin'
paid
don't
gotta
flex
shit
Ihr
wisst
doch
alle,
dass
ich
Kohle
mache,
ich
muss
nicht
angeben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devin Snipes
Альбом
GFE 4L
дата релиза
01-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.