Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
your
friend's
your
lover,
let
your
friend
be
your
lover
Wenn
dein
Freund
dein
Geliebter
ist,
lass
deinen
Freund
dein
Geliebter
sein
'Cause
if
your
friend's
your
lover
then
your
love's
undercover
Denn
wenn
dein
Freund
dein
Geliebter
ist,
dann
ist
eure
Liebe
geheim
If
your
friend's
your
lover,
let
your
friend
be
your
lover
Wenn
dein
Freund
dein
Geliebter
ist,
lass
deinen
Freund
dein
Geliebter
sein
'Cause
if
your
friend's
your
lover
then
your
love's
undercover
Denn
wenn
dein
Freund
dein
Geliebter
ist,
dann
ist
eure
Liebe
geheim
If
your
friend's
your
lover,
let
your
friend
be
your
lover
Wenn
dein
Freund
dein
Geliebter
ist,
lass
deinen
Freund
dein
Geliebter
sein
'Cause
if
your
friend's
your
lover
then
your
love's
undercover
Denn
wenn
dein
Freund
dein
Geliebter
ist,
dann
ist
eure
Liebe
geheim
If
your
friend's
your
love,
friend
be
your
lover
Wenn
dein
Freund
deine
Liebe
ist,
lass
den
Freund
dein
Geliebter
sein
'Cause
if
your
friend's
your
lover
then
your
love's
undercover
Denn
wenn
dein
Freund
dein
Geliebter
ist,
dann
ist
eure
Liebe
geheim
What's
your
name?
Wie
heißt
du?
What's
your
name?
Wie
heißt
du?
What's
your
name?
Wie
heißt
du?
What's
your
name?
Wie
heißt
du?
What's
your
name?
Wie
heißt
du?
I
like
your
smile
Ich
mag
dein
Lächeln
I
like
your
smile
Ich
mag
dein
Lächeln
I
like
your
smile
Ich
mag
dein
Lächeln
I
like
your
smile
Ich
mag
dein
Lächeln
I
like
your
smile
Ich
mag
dein
Lächeln
What's
your
name?
Wie
heißt
du?
What's
your
name?
Wie
heißt
du?
What's
your
name?
Wie
heißt
du?
I
like
your
smile
Ich
mag
dein
Lächeln
I
like
your
smile
Ich
mag
dein
Lächeln
I
like
your
smile
Ich
mag
dein
Lächeln
I
like
your
smile
Ich
mag
dein
Lächeln
I
like
your
smile
Ich
mag
dein
Lächeln
What's
your
name?
Wie
heißt
du?
What's
your
name?
Wie
heißt
du?
What's
your
name?
Wie
heißt
du?
What's
your
name?
Wie
heißt
du?
I
like
your
smile
Ich
mag
dein
Lächeln
What's
your
name?
Wie
heißt
du?
What's
your
name?
Wie
heißt
du?
What's
your
name?
Wie
heißt
du?
If
your
friend's
your
lover,
let
your
friend
be
your
lover
Wenn
dein
Freund
dein
Geliebter
ist,
lass
deinen
Freund
dein
Geliebter
sein
'Cause
if
your
friend's
your
lover
then
your
love's
undercover
Denn
wenn
dein
Freund
dein
Geliebter
ist,
dann
ist
eure
Liebe
geheim
If
your
friend's
your
lover,
let
your
friend
be
your
lover
Wenn
dein
Freund
dein
Geliebter
ist,
lass
deinen
Freund
dein
Geliebter
sein
'Cause
if
your
friend's
your
lover
then
your
love's
undercover
Denn
wenn
dein
Freund
dein
Geliebter
ist,
dann
ist
eure
Liebe
geheim
If
your
friend's
your
lover,
let
your
friend
be
your
lover
Wenn
dein
Freund
dein
Geliebter
ist,
lass
deinen
Freund
dein
Geliebter
sein
'Cause
if
your
friend's
your
lover
then
your
love's
undercover
Denn
wenn
dein
Freund
dein
Geliebter
ist,
dann
ist
eure
Liebe
geheim
If
your
friend's
your
lover,
let
your
friend
be
your
lover
Wenn
dein
Freund
dein
Geliebter
ist,
lass
deinen
Freund
dein
Geliebter
sein
'Cause
if
your
friend's
your
lover
then
your
love's
undercover
Denn
wenn
dein
Freund
dein
Geliebter
ist,
dann
ist
eure
Liebe
geheim
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Guy Cook, Polly Louisa Salmon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.