Текст и перевод песни Gg - Ven Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
sé
cual
estrella
me
vio
ese
día
en
que
nací
I
don't
know
which
star
saw
me
that
day
when
I
was
born
Ni
la
suerte
que
a
mí
me
toco,
ni
lo
quiero
saber
Nor
the
luck
that
I
had,
nor
do
I
want
to
know
Solo
sé
que
te
llevo
en
el
alma
y
al
pueblo
también
I
only
know
that
I
carry
you
in
my
soul
and
the
town
as
well
Ya
sabrán
que
no
soy
tan
perfecto,
pero
humilde
al
fin
They
will
know
that
I'm
not
so
perfect,
but
humble
in
the
end
Y
ante
todos
ustedes
confieso
que
quiero
vivir
And
before
all
of
you,
I
confess
that
I
want
to
live
Ven
conmigo
soñadora,
ven
conmigo
soñadora
Come
with
me
dreamer,
come
with
me
dreamer
Que
si
aquí
en
esta
noche
no
hay
luna,
mi
luna
eres
tu
That
if
here
on
this
night
there
is
no
moon,
my
moon
is
you
Te
prometo
olvidar
cuando
estés
junto
a
mi
I
promise
to
forget
when
you
are
by
my
side
Los
recuerdos
de
aquella
de
mi
juventud
The
memories
of
the
one
from
my
youth
Mis
canciones
sentidas
que
no
hablan
de
ti
My
heartfelt
songs
which
don't
speak
of
you
Soy
un
loco
perdido
por
tu
corazón
I'm
a
madman
lost
for
your
heart
Un
romántico
en
noches
de
enamorador
A
romantic
on
nights
of
falling
in
love
Y
esa
es
la
realidad
que
me
toca
vivir
And
that's
the
reality
that
I
have
to
live
Ven
y
volemos
a
otro
mundo,
yo
iré
donde
quieras
Come
and
let's
fly
to
another
world,
I'll
go
wherever
you
want
Dime
nada
mas
quiero
que
seas
tú
Tell
me,
I
only
want
you
to
be
Mi
felicidad,
mi
felicidad
quiero
que
seas
tú
My
happiness,
my
happiness,
I
want
you
to
be
Quiero
dejar
esos
caminos
de
viejas
heridas
I
want
to
leave
those
roads
of
old
wounds
Quisiera
olvidar
las
penas
de
amor
I'd
like
to
forget
the
love
pains
Y
esta
soledad
que
me
va
a
matar,
And
this
loneliness
that
is
going
to
kill
me,
Y
esta
soledad,
esta
soledad
que
me
va
a
matar
And
this
loneliness,
this
loneliness
that
is
going
to
kill
me
Te
quiero
mucho,
te
digo
I
love
you
very
much,
I
tell
you
Pero
es
muy
rara
la
vida
But
life
is
very
strange
Que
van
y
vienen
olvidos
That
forgettings
come
and
go
No
se
si
pronto,
me
olvidas
I
don't
know
if
soon,
you
forget
me
Te
quiero
mucho,
I
love
you
very
much,
No
sé
si
pronto
me
olvidas
I
don't
know
if
soon
you
forget
me
Bajo
aquel
azul
cielo
y
la
brisa,
me
hice
soñador
Under
that
blue
sky
and
the
breeze,
I
became
a
dreamer
Fui
cantor,
bajo
un
sol
de
acordeones
y
amigos
de
ayer
I
was
a
singer,
under
a
sun
of
accordions
and
friends
from
yesterday
Y
ella
estaba
soñando
una
tarde
y
la
vi
por
ahí
And
she
was
dreaming
one
afternoon
and
I
saw
her
there
Cuantas
cosas
no
quise
decirle,
no
pude
y
callé
How
many
things
I
didn't
want
to
tell
her,
I
couldn't
and
I
was
silent
Y
en
el
alma
guardaba
un
secreto,
me
enamore
al
fin.
And
in
my
soul
I
kept
a
secret,
I
fell
in
love
at
last
Ven
conmigo
soñadora,
ven
conmigo
soñadora
Come
with
me
dreamer,
come
with
me
dreamer
Que
si
aquí
en
esta
noche
no
hay
luna,
mi
luna
eres
tú
That
if
here
on
this
night
there
is
no
moon,
my
moon
is
you
Y
aunque
traten
de
hallar
el
olvido
en
los
dos
And
although
they
try
to
find
oblivion
in
the
two
of
us
Sé
que
tengo
en
tu
alma
guardado
un
lugar
I
know
I
have
a
place
in
your
soul
Y
aunque
vuele
muy
lejos
a
ti
vuelvo
yo
And
although
I
fly
very
far
away,
I
will
come
back
to
you
Aunque
sea
tan
humano
y
cometa
un
error
Even
if
I'm
so
human
and
I
make
a
mistake
Tu
sabrás
comprenderme
y
me
perdonaras
You
will
know
how
to
understand
me
and
forgive
me
Creo
que
ya
no
hay
remedio
lo
nuestro
amor
I
think
there
is
no
remedy
for
our
love
Ven
y
volemos
a
otro
mundo,
yo
iré
a
donde
quieras
Come
and
let's
fly
to
another
world,
I'll
go
wherever
you
want
Dime
nada
mas,
quiero
que
seas
tú
mi
felicidad
Tell
me,
I
only
want
you
to
be
my
happiness
Mi
felicidad,
quiero
que
seas
tu
My
happiness,
I
want
you
to
be
Quiero
dejar
esos
caminos
de
viejas
heridas
I
want
to
leave
those
roads
of
old
wounds
Quisiera
olvidar
las
penas
de
amor
I'd
like
to
forget
the
love
pains
Y
esta
soledad
que
me
va
a
matar
And
this
loneliness
that
is
going
to
kill
me
Que
me
a
matar
esta
soledad.
That
is
going
to
kill
me,
this
loneliness
Te
quiero
mucho,
te
digo
I
love
you
very
much,
I
tell
you
Pero
es
muy
rara
la
vida
(bis)
But
life
is
very
strange
(bis)
Que
van
y
vienen
olvidos
That
forgettings
come
and
go
No
se
si
pronto
me
olvidas
I
don't
know
if
soon
you
forget
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Gg
дата релиза
31-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.