Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
healed
my
heart
but
you
also
brought
me
pain
Ты
исцелила
моё
сердце,
но
ты
же
принесла
мне
боль,
It's
my
fault
though,
I
choose
myself
to
blame
Хотя
это
моя
вина,
я
сам
виноват.
I
wish
I
never
said
I
love
you,
that
shit
really
a
curse,
'cause
when
you
leave
that
shit
really
hurt
Лучше
бы
я
никогда
не
говорил
тебе
"Я
люблю
тебя",
эти
слова
- настоящее
проклятье,
потому
что
когда
ты
уходишь,
становится
очень
больно.
I
thought
you
was
one
of
a
kind
but
you
really
a
hoe,
and
ima
real
street
nigga
I'm
always
on
go
Я
думал,
ты
особенная,
но
ты
оказалась
такой
же,
как
и
все,
а
я
настоящий
уличный
парень,
я
всегда
в
движении.
I'm
steady
callin'
and
textin'
yo'
phone
gettin'
no
reply
Я
постоянно
звоню
и
пишу
тебе,
но
ты
не
отвечаешь.
It
feel
like
you
don't
love
me
nomo
so
I
guess
this
is
goodbye
Такое
чувство,
что
ты
меня
больше
не
любишь,
так
что,
думаю,
это
конец.
When
I
look
in
the
mirror
I
see
the
Devil
Когда
я
смотрю
в
зеркало,
я
вижу
Дьявола,
But
I
hope
God
help
me
get
back
on
my
spirit
level
Но
я
надеюсь,
что
Бог
поможет
мне
вернуться
в
норму.
I
blocked
you
'cause
it
was
the
right
thing
to
do
Я
заблокировал
тебя,
потому
что
это
было
правильным
решением,
And
I'm
bout
it
with
anybody
I
don't
give
a
fuck
who
И
я
готов
ко
всему,
мне
плевать,
кто
ты.
Nigga
Im
sticked
up
and
im
ready
to
shoot
Я
взведён
и
готов
стрелять.
Free
Eightway
he
got
caught
breakin'
into
Освободите
Эйтвея,
его
поймали
за
кражей
из
cars
takin'
the
loot
машин,
он
забирал
всё
ценное.
(Free
Eightway
nigga,
352
shit)
(Освободите
Эйтвея,
352!)
And
I
don't
know
why
I'm
so
hurt
И
я
не
знаю,
почему
мне
так
больно,
(I
don't
know
why
I'm
so
hurt)
(Я
не
знаю,
почему
мне
так
больно).
You
told
me
you
loved
me
first
Ведь
ты
первая
сказала,
что
любишь
меня,
(You
told
me
you
loved
me
first)
(Ты
первая
сказала,
что
любишь
меня).
Remember
seeing
my
daddy
in
the
back
of
the
hearse
Помню,
как
видел
своего
отца
в
гробу,
(Remember
seeing
my
daddy
in
the
back
of
the
hearse)
(Помню,
как
видел
своего
отца
в
гробу).
You
healed
my
heart
but
you
also
brought
me
pain
Ты
исцелила
моё
сердце,
но
ты
же
принесла
мне
боль,
(Brought
me
pain)
(Принесла
мне
боль).
It's
my
fault
though,
I
choose
myself
to
blame
Хотя
это
моя
вина,
я
сам
виноват.
I
wish
I
never
said
I
love
you,
that
shit
really
a
curse
Лучше
бы
я
никогда
не
говорил
тебе
"Я
люблю
тебя",
эти
слова
- настоящее
проклятье,
(Really
a
curse)
(Настоящее
проклятье).
Cause
when
you
leave
that
shit
really
hurt
Потому
что
когда
ты
уходишь,
становится
очень
больно.
(Really
hurt)
(Очень
больно).
I
thought
you
was
one
of
a
kind
but
you
really
a
hoe
Я
думал,
ты
особенная,
но
ты
оказалась
такой
же,
как
и
все,
(Really
a
hoe)
(Такой
же,
как
и
все).
And
ima
real
street
nigga
I'm
always
on
go
А
я
настоящий
уличный
парень,
я
всегда
в
движении.
(Always
on
go)
(Всегда
в
движении).
Every
time
you
open
yo'
mouth
you
tell
me
a
lie
Каждый
раз,
когда
ты
открываешь
рот,
ты
лжёшь.
I
think
in
my
head
like
"why
the
fuck
do
I
even
try"
Я
думаю:
"Зачем
я
вообще
пытаюсь?"
No
matter
how
much
pain
I'm
in
nobody
see
me
cry
Независимо
от
того,
как
мне
больно,
никто
не
увидит
моих
слёз.
I
stay
sticked
up
with
the
.9
Я
всегда
настороже
со
своим
9-миллиметровым.
All
my
niggas
slang
iron
Все
мои
парни
палят
из
стволов,
Breakin'
into
houses,
robbin'
cars,
hittin'
licks
Врываются
в
дома,
угоняют
машины,
грабят,
We
all
that
shit
Мы
этим
и
живём.
If
I
need
some
gas
I
call
Istefan
Если
мне
нужен
бензин,
я
звоню
Иcтефану.
I
got
it
tatted
on
my
hand,
I'll
never
forget
Twoin
У
меня
это
вытатуировано
на
руке,
я
никогда
не
забуду
Туина.
And
I
swear
my
life
so
crazy
И,
клянусь,
моя
жизнь
такая
сумасшедшая.
No
matter
how
hard
shit
is
I
won't
never
forget
the
streets
made
me
Как
бы
тяжело
ни
было,
я
никогда
не
забуду,
что
улица
сделала
меня
таким.
You
healed
my
heart
but
you
also
brought
me
pain
Ты
исцелила
моё
сердце,
но
ты
же
принесла
мне
боль,
It's
my
fault
though,
I
choose
myself
to
blame
Хотя
это
моя
вина,
я
сам
виноват.
I
wish
I
never
said
I
love
you,
that
shit
really
a
curse,
'cause
when
you
leave
that
shit
really
hurt
Лучше
бы
я
никогда
не
говорил
тебе
"Я
люблю
тебя",
эти
слова
- настоящее
проклятье,
потому
что
когда
ты
уходишь,
становится
очень
больно.
I
thought
you
was
one
of
a
kind
but
you
really
a
hoe,
and
ima
real
street
nigga
I'm
always
on
go
Я
думал,
ты
особенная,
но
ты
оказалась
такой
же,
как
и
все,
а
я
настоящий
уличный
парень,
я
всегда
в
движении.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O'marion Kelley
Альбом
Pain
дата релиза
27-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.