Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
excited
to
hear
my
new
mixtape
Bist
du
aufgeregt,
mein
neues
Mixtape
zu
hören?
I
better
beat
these
bums
'fore
they
wrist
break
Ich
sollte
diese
Penner
lieber
schlagen,
bevor
sie
sich
das
Handgelenk
brechen.
Got
the
tickets
for
the
Knicks
game
Habe
die
Tickets
für
das
Knicks-Spiel.
Already
waited
a
week
and
six
days
Habe
schon
eine
Woche
und
sechs
Tage
gewartet.
Gonna
get
blicked
up
like
Squid
Games
Werde
abgeknallt
wie
bei
Squid
Game.
Never
play
Squid
Games
with
big
brains
Spiele
niemals
Squid
Game
mit
klugen
Köpfen.
They
wonder
where
GG's
been
at
Sie
fragen
sich,
wo
GG
gewesen
ist.
Took
365
sick
days
Habe
365
Krankheitstage
genommen.
Watching
them
all
get
the
bricks
laid
Sehe
zu,
wie
sie
alle
die
Steine
legen.
I'm
bout
to
restart
like
6th
grade
Ich
fange
gleich
wieder
an,
wie
in
der
6.
Klasse.
I'm
bout
to
switch
the
flow
like
Thursday
Ich
werde
den
Flow
wechseln
wie
am
Donnerstag.
I'm
bout
to
give
this
girl
her
worst
date
Ich
werde
diesem
Mädchen
ihr
schlimmstes
Date
bereiten.
I
was
the
one
here
in
the
first
place
Ich
war
derjenige,
der
zuerst
hier
war.
That's
why
I
be
getting
that
first
place
Deshalb
bekomme
ich
den
ersten
Platz.
They
wondering
why
I'm
the
worst
rank
Sie
fragen
sich,
warum
ich
den
schlechtesten
Rang
habe.
But
I'm
bout
to
run
'em
over
like
a
Mustang
Aber
ich
werde
sie
überfahren
wie
ein
Mustang.
Dripping
in
water
like
a
dunk
tank
Tropfe
im
Wasser
wie
ein
Tauchtank.
Let's
start
off
on
a
rough
lane
Lass
uns
auf
einer
rauen
Spur
beginnen.
Rough
lane
on
the
highway
Raue
Spur
auf
der
Autobahn.
20
people
parked
up
in
the
driveway
20
Leute
parken
in
der
Einfahrt.
20
people
out
here
screaming
my
name
20
Leute
schreien
hier
meinen
Namen.
They
said
skrrt
skrrt
going
sideways
Sie
sagten
"skrrt
skrrt",
fahren
seitwärts.
I
be
chilling
at
my
house
like
it's
Thursday
Ich
chille
bei
mir
zu
Hause,
als
wäre
es
Donnerstag.
I
be
calling
everybody
like
it's
Friday
Ich
rufe
alle
an,
als
wäre
es
Freitag.
Dragons
like
oh
the
misery
Drachen,
oh
das
Elend.
The
opps
are
really
killing
me
Die
Gegner
bringen
mich
wirklich
um.
Tests
like
are
you
kidding
me
Tests,
wollt
ihr
mich
veräppeln?
Cod
about
the
killing
spree
Cod
über
die
Mordserie.
Chicken
like
the
rotisserie
Hähnchen
wie
vom
Drehgrill.
Watching
them
all
shivering
Sehe
sie
alle
zittern.
Where
he
go
such
a
mystery
Wo
ist
er
hin,
so
ein
Mysterium.
No
mystery
but
no
history
Kein
Mysterium,
aber
keine
Geschichte.
Yeah
I
got
the
ability
I
am
him
Ja,
ich
habe
die
Fähigkeit,
ich
bin
es.
Yeah
give
me
three
with
the
shimmy
shim
Ja,
gib
mir
drei
mit
dem
Shimmy
Shim.
Yeah
I
got
the
water
I
can
swim
Ja,
ich
habe
das
Wasser,
ich
kann
schwimmen.
Don't
you
try
to
show
me
your
Fortnite
skins
Versuch
mir
nicht
deine
Fortnite-Skins
zu
zeigen.
They
got
me
in
the
backseat
Sie
haben
mich
auf
den
Rücksitz
verfrachtet.
Getting
mad
heat
Kriege
krasse
Hitze
ab.
You
can
have
me
Du
kannst
mich
haben.
You
can
have
three
Du
kannst
drei
haben.
Yeah
the
gas
green
Ja,
das
Gas
ist
grün.
And
the
cash
green
Und
das
Geld
ist
grün.
On
that
caffeine
Auf
Koffein.
On
the
mad
teen
Der
verrückte
Teenager.
Caught
right
on
Erwischt,
direkt
auf
On
the
ultra
screen
dem
Ultra-Bildschirm.
Do
it
for
my
brothers
Tue
es
für
meine
Brüder.
Do
it
for
the
team
Tue
es
für
das
Team.
And
the
jumper
mean
Und
der
Jumper
ist
gemein.
When
the
choppa
pull
up
they
do
it
all
for
the
screen
Wenn
der
Chopper
vorfährt,
tun
sie
alles
für
den
Bildschirm.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.