Текст и перевод песни Ghile - Pesos (feat. Amill Leonardo, Vacca & MBoss)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pesos (feat. Amill Leonardo, Vacca & MBoss)
Pesos (feat. Amill Leonardo, Vacca & MBoss)
Non
vincer
fa
male
ma
il
mio
destino
non
è
un
gambling
Losing
hurts,
but
my
destiny
ain't
a
gamble
E
quanti
amici
andati
persi,
corro
solo,
Bambi
So
many
friends
lost,
I
run
alone,
like
Bambi
Fitte
allo
stomaco,
questo
rap
è
un
bungee
jumping
Pain
in
my
stomach,
this
rap
is
a
bungee
jump
Obama
fuori
dalla
white
house
coi
capelli
bianchi
Obama
left
the
White
House
with
white
hair
Bianchi
e
neri
nel
mio
branco
Black
and
white
in
my
crew
Dall'ultimo
banco
nessuna
lezione
From
the
back
row,
no
lessons
learned
Giallo,
verde,
nero,
bianco:
sulla
pelle
mia
ho
più
colori
di
un
toner
Yellow,
green,
black,
white:
my
skin
has
more
colors
than
a
toner
Birra
a
fiumi
come
Homer
Beer
flowing
like
Homer
E
non
ascolto
le
tue
cover
And
I
don't
listen
to
your
covers
Segno
ad
occhi
chiusi
Owen
I
sign
with
my
eyes
closed,
like
Owen
A
besca
besca
game
over
In
this
hustle,
game
over
È
un
circolo
chiuso
It's
a
closed
circle
Se
cado
non
vinci
If
I
fall,
you
don't
win
Mi
guardo
lassù
come
la
torre
a
Parigi
I
look
up
like
the
Eiffel
Tower
in
Paris
Da
qui
sembra
Pisa
From
here
it
looks
like
Pisa
Ci
arriverò,
chissà?
Will
I
get
there,
who
knows?
Faccio
forza,
issa
I
push
myself,
issa
Come
la
mattina
con
l'Eastpak
Like
mornings
with
the
Eastpak
Non
volevo
andare
a
scuola
ma
poi
l'ho
finita
I
didn't
want
to
go
to
school,
but
I
finished
it
Non
volevo
andare
a
Londra,
c'ho
speso
una
vita
I
didn't
want
to
go
to
London,
I
spent
a
life
there
Adesso
parlo
anche
più
lingue
Now
I
speak
more
languages
Se
prendo
questi
come
Kinder
If
I
get
these
like
Kinder
eggs
Mischio
trap
con
il
soul
perché
a
lei
piace
Bryson
Tiller
I
mix
trap
with
soul
'cause
you
like
Bryson
Tiller
Se
mi
cerchi,
se
mi
cerchi
mi
trovi
in
Via
Crucis
If
you
look
for
me,
you'll
find
me
on
Via
Crucis
Tutti
vogliono
la
ricetta,
il
successo
lo
sudi
Everyone
wants
the
recipe,
but
success
is
earned
through
sweat
E
più
mi
odi,
più
mi
sproni
The
more
you
hate
me,
the
more
you
motivate
me
Che
ci
guadagnano
i
tuoi
pantaloni
ti
giuro
io
non
lo
so
I
swear
I
don't
know
what
your
fancy
pants
get
you
Se
non
puoi
avere
una
Lexus
If
you
can't
have
a
Lexus
Boh,
trovi
la
excuse
Well,
find
an
excuse
Torna
tra
noi,
spegni
Narcos
Come
back
to
us,
turn
off
Narcos
Canta
e
mi
viene
un
lapsus
Sing
and
I
get
a
brain
freeze
Flow
Versace
Versus,
non
me
lo
compri
su
Asos
Flow
Versace
Versus,
you
can't
buy
it
on
Asos
Quanti
giuda,
quanti
giuda
So
many
Judases,
so
many
Judases
Si
son
venduti
a
30
pesos
They
sold
themselves
for
30
pesos
Siamo
in
giro
della
serie
We're
around,
like
in
the
series
Della
serie
tipo
Narcos
Like,
like
Narcos
Mi
vuole
sopra
come
salsa
She
wants
me
on
top,
like
salsa
Come
salsa
sopra
i
nachos
Like
salsa
on
nachos
Lei
ne
ha
20
a
letto
34
She's
20,
in
bed
she's
34
Non
le
interessa
come
rappo
She
doesn't
care
how
I
rap
Ma
quanto
guadagno
But
how
much
I
earn
Siamo
in
giro
della
serie
We're
around,
like
in
the
series
Della
serie
tipo
Narcos
Like,
like
Narcos
Mi
vuole
sopra
come
salsa
She
wants
me
on
top,
like
salsa
Come
salsa
sopra
i
nachos
Like
salsa
on
nachos
Lei
ne
ha
20
a
letto
34
She's
20,
in
bed
she's
34
Non
le
interessa
come
rappo
She
doesn't
care
how
I
rap
Ma
quanto
guadagno
But
how
much
I
earn
Fuck
se
ti
brucia
Fuck
if
it
burns
you
Vedo
il
mio
nome
all'orizzonte
I
see
my
name
on
the
horizon
M
come
mano
salvatrice
M
like
a
saving
hand
Hold
up,
hold
up
Hold
up,
hold
up
Chiamo
Biggie
porta
a
Corvetto
'sti
pesos
I
call
Biggie,
bring
these
pesos
to
Corvetto
Metto
un
K
nello
zaino
e
torno
a
baita
in
metro
I
put
a
K
in
my
backpack
and
go
back
home
on
the
subway
Mio
fratello
è
in
gamba
My
brother
is
talented
Siamo
in
cucina
chef
Rubio
We're
in
the
kitchen
like
Chef
Rubio
Zero
roba
standard
Zero
standard
stuff
Sai
già
flexiamo
duro
You
know
we
flex
hard
Mio
fratello
è
in
gamba,
mi
ha
pagato
lo
studio
My
brother
is
talented,
he
paid
for
my
studies
Farei
fuori
più
di
uno
I
would
take
out
more
than
one
Per
la
family
giuro
For
the
family,
I
swear
Io
non
cerco
nuovi
amici
I'm
not
looking
for
new
friends
Nemmeno
ci
penso
sto
bene
così
I
don't
even
think
about
it,
I'm
good
like
this
Prova
a
dissarmi
di
sabato
Try
to
diss
me
on
Saturday
E
vedi
che
non
arrivi
a
lunedì
And
see
that
you
won't
make
it
to
Monday
Siamo
a
inizio
campionato
We're
at
the
beginning
of
the
championship
Gioco
la
sesta
giornata
I
play
the
sixth
day
Previsioni
già
ci
danno
vincitori
Predictions
already
have
us
as
winners
Vitello
in
salsa
tonnata
Veal
in
tuna
sauce
Un
bacio
che
non
lascia
il
segno
A
kiss
that
leaves
no
mark
Non
hanno
rossetto
le
labbra
di
sotto
Her
lower
lips
have
no
lipstick
Le
cose
che
dici
non
suonano
bene
The
things
you
say
don't
sound
good
O
sei
scemo
o
registri
con
il
micro
rotto
Either
you're
dumb
or
you
record
with
a
broken
mic
Pranzi
di
lavoro,
pancia
piena
Business
lunches,
full
belly
E
qui
non
si
fa
a
gara
a
chi
la
paga
And
here
we
don't
compete
on
who
pays
Fine
cena
amaro,
tra
baci
di
giuda
End
of
dinner,
bitter,
between
Judas
kisses
Dopo
i
tuoi
baci
di
dama
After
your
ladyfingers
Siamo
in
giro
della
serie
We're
around,
like
in
the
series
Della
serie
tipo
Narcos
Like,
like
Narcos
Mi
vuole
sopra
come
salsa
She
wants
me
on
top,
like
salsa
Come
salsa
sopra
i
nachos
Like
salsa
on
nachos
Lei
ne
ha
20
a
letto
34
She's
20,
in
bed
she's
34
Non
le
interessa
come
rappo
She
doesn't
care
how
I
rap
Ma
quanto
guadagno
But
how
much
I
earn
Siamo
in
giro
della
serie
We're
around,
like
in
the
series
Della
serie
tipo
Narcos
Like,
like
Narcos
Mi
vuole
sopra
come
salsa
She
wants
me
on
top,
like
salsa
Come
salsa
sopra
i
nachos
Like
salsa
on
nachos
Lei
ne
ha
20
a
letto
34
She's
20,
in
bed
she's
34
Non
le
interessa
come
rappo
She
doesn't
care
how
I
rap
Ma
quanto
guadagno
But
how
much
I
earn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: amin ali benameur, mohamed sy, alessandro vacca, andrea moroni, ermias ghile
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.