THIS IS NØT HØLLYWØØD (feat. Johnny 3 Tears) -
Ghøstkid
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THIS IS NØT HØLLYWØØD (feat. Johnny 3 Tears)
DAS IST NICHT HØLLYWØØD (feat. Johnny 3 Tears)
Always
been
dreaming
for
sure
Habe
sicher
immer
geträumt
Am
I
disease?
Am
I
the
cure?
Ah
Bin
ich
Krankheit?
Bin
ich
die
Heilung?
Ah
Tendencies
used
to
be
pure,
but
Neigungen
waren
einst
rein,
aber
This
is
not
Hollywood
Das
ist
nicht
Hollywood
Painting
my
face
in
the
snow
Male
mein
Gesicht
in
den
Schnee
Should
I
move
on?
Should
I
let
go?
Ah
Sollte
ich
weitergehen?
Sollte
ich
loslassen?
Ah
The
more
I
remember,
I
wanna
forget
Je
mehr
ich
mich
erinnere,
desto
mehr
will
ich
vergessen
That
this
is
not
Hollywood
Dass
das
nicht
Hollywood
ist
They′re
always
begging
for
more
Sie
betteln
immer
um
mehr
The
more
they
are
begging,
the
more
you
feel
sore,
but
Je
mehr
sie
betteln,
desto
verletzter
fühlst
du
dich,
aber
You've
always
denied
that
Du
hast
das
immer
geleugnet
Living
the
dream
means
living
a
lie
Den
Traum
zu
leben
bedeutet,
eine
Lüge
zu
leben
This
ain′t
no
sunshine
Das
ist
kein
Sonnenschein
More
like
a
needle
sinks
into
your
vein
Eher
wie
eine
Nadel,
die
in
deine
Vene
sinkt
Pills
will
not
stop
you
from
feeling
this
pain
Pillen
werden
dich
nicht
davon
abhalten,
diesen
Schmerz
zu
fühlen
This
is
not
Hollywood
Das
ist
nicht
Hollywood
The
further
you're
moving
away
from
the
shore
Je
weiter
du
dich
vom
Ufer
entfernst
The
greater
the
fear
of
losing
it
all
Desto
größer
die
Angst,
alles
zu
verlieren
Flying
so
high,
but
feeling
so
low
Fliegst
so
hoch,
aber
fühlst
dich
so
tief
'Cause
this
is
not
Hollywood
Denn
das
ist
nicht
Hollywood
Driven
by
fame
always
leads
into
pain
Getrieben
von
Ruhm
führt
immer
zu
Schmerz
Each
star
on
the
boulevard
- part
of
the
game
Jeder
Stern
auf
dem
Boulevard
- Teil
des
Spiels
It′s
not
a
show,
so
don′t
call
me
names
Es
ist
keine
Show,
also
beschimpf
mich
nicht
This
is
not
Hollywood
Das
ist
nicht
Hollywood
Every
shot
just
keeps
us
high,
we
are
the
Jeder
Schuss
hält
uns
einfach
high,
wir
sind
die
Stars
and
stripes
on
the
broken
sky,
we
wanna
Sterne
und
Streifen
am
zerbrochenen
Himmel,
wir
wollen
Wanna
feel
alive
Wollen
uns
lebendig
fühlen
We
wanna
fill
this
hole
inside
Wir
wollen
dieses
Loch
in
uns
füllen
Every
shot
just
keeps
us
high,
we
are
the
Jeder
Schuss
hält
uns
einfach
high,
wir
sind
die
Stars
and
stripes
on
the
broken
sky,
we
wanna
Sterne
und
Streifen
am
zerbrochenen
Himmel,
wir
wollen
Wanna
feel
alive
Wollen
uns
lebendig
fühlen
We
wanna
fill
this
hole
inside
Wir
wollen
dieses
Loch
in
uns
füllen
Always
been
dreaming
for
sure
Habe
sicher
immer
geträumt
Am
I
disease?
Am
I
the
cure?
Ah
Bin
ich
Krankheit?
Bin
ich
die
Heilung?
Ah
Tendencies
used
to
be
pure,
but
Neigungen
waren
einst
rein,
aber
This
is
not
Hollywood
Das
ist
nicht
Hollywood
Painting
my
face
in
the
snow
Male
mein
Gesicht
in
den
Schnee
Should
I
move
on?
Should
I
let
go?
Ah
Sollte
ich
weitergehen?
Sollte
ich
loslassen?
Ah
The
more
I
remember,
I
wanna
forget
Je
mehr
ich
mich
erinnere,
desto
mehr
will
ich
vergessen
That
this
is
not
Hollywood
Dass
das
nicht
Hollywood
ist
I've
been
telling
these
stories
all
for
blood
and
all
for
glory
Ich
habe
diese
Geschichten
erzählt,
alles
für
Blut
und
alles
für
Ruhm
I′ve
got
another
for
you
signed
in
blood
'cause
that′s
what
I
was
born
to
Ich
habe
noch
eine
für
dich,
mit
Blut
unterschrieben,
denn
dafür
wurde
ich
geboren
Do
for
the
masses,
tear-filled
glasses,
future
shattered,
nothing
matters
Zu
tun
für
die
Massen,
tränengefüllte
Gläser,
Zukunft
zertrümmert,
nichts
zählt
This
isn't
Hollywood,
no,
this
isn′t
Hollywood
Das
ist
nicht
Hollywood,
nein,
das
ist
nicht
Hollywood
The
Undead
made
me
cold
from
the
start,
a
torn-up
heart
Die
Untoten
machten
mich
von
Anfang
an
kalt,
ein
zerrissenes
Herz
The
story
goes
on
and
on,
but
the
pages
seem
to
fall
apart
Die
Geschichte
geht
weiter
und
weiter,
aber
die
Seiten
scheinen
auseinanderzufallen
Now
I
can't
find
the
ending,
I
wish
I
was
pretending
Jetzt
kann
ich
das
Ende
nicht
finden,
ich
wünschte,
ich
würde
nur
so
tun
No
matter
how
much
I
wish
I
could,
this
isn't
Hollywood
Egal
wie
sehr
ich
es
mir
wünschen
würde,
das
ist
nicht
Hollywood
Every
shot
just
keeps
us
high,
we
are
the
Jeder
Schuss
hält
uns
einfach
high,
wir
sind
die
Stars
and
stripes
on
the
broken
sky,
we
wanna
Sterne
und
Streifen
am
zerbrochenen
Himmel,
wir
wollen
Wanna
feel
alive
Wollen
uns
lebendig
fühlen
We
wanna
fill
this
hole
inside
Wir
wollen
dieses
Loch
in
uns
füllen
Every
shot
just
keeps
us
high,
we
are
the
Jeder
Schuss
hält
uns
einfach
high,
wir
sind
die
Stars
and
stripes
on
the
broken
sky,
we
wanna
Sterne
und
Streifen
am
zerbrochenen
Himmel,
wir
wollen
Wanna
feel
alive
Wollen
uns
lebendig
fühlen
We
wanna
fill
this
hole
inside
Wir
wollen
dieses
Loch
in
uns
füllen
This
is
not
Hollywood
Das
ist
nicht
Hollywood
This
is
not
Hollywood
Das
ist
nicht
Hollywood
This
is
not
Hollywood
Das
ist
nicht
Hollywood
This
is
not
Hollywood
Das
ist
nicht
Hollywood
Every
shot
just
keeps
us
high,
we
are
the
Jeder
Schuss
hält
uns
einfach
high,
wir
sind
die
Stars
and
stripes
on
the
broken
sky,
we
wanna
Sterne
und
Streifen
am
zerbrochenen
Himmel,
wir
wollen
Wanna
feel
alive
Wollen
uns
lebendig
fühlen
We
wanna
fill
this
hole
inside
Wir
wollen
dieses
Loch
in
uns
füllen
Every
shot
just
keeps
us
high,
we
are
the
Jeder
Schuss
hält
uns
einfach
high,
wir
sind
die
Stars
and
stripes
on
the
broken
sky,
we
wanna
Sterne
und
Streifen
am
zerbrochenen
Himmel,
wir
wollen
Wanna
feel
alive
Wollen
uns
lebendig
fühlen
We
wanna
fill
this
hole
inside
Wir
wollen
dieses
Loch
in
uns
füllen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Biesler, Kenneth Iain Duncan, Tim Weitkamp, Phil Sunday, Christoph Wieczorek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.