GI - Desde Que Te Perdi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GI - Desde Que Te Perdi




Desde Que Te Perdi
Since I Lost You
Desde que te perdí
Since I lost you
A Albert Plá
To Albert Plá
Las cosas no andaban bien, nada me salía,
Things were not going well, nothing went right,
Mi vida era un túnel sin salida, pero
My life was a dead-end tunnel, but
Desde que te perdí se están enamorando todas de
Since I lost you, girls are falling in love with me
Y hasta algunas me quieren convencer
And some even want to convince me
Que con ellas podría ser feliz.
That I could be happy with them.
Desde que te perdí las puertas
Since I lost you, doors
Se me abren de par en par,
Are opening for me, wide open,
Se me abrió hasta la puerta de Alcalá
Even the door of Alcalá opened for me
Y yo aprovecho cada oportunidad.
And I make the most of every opportunity.
Desde que te perdí nunca tuve tal libertad
Since I lost you, I've never had such freedom
Desde que te perdí no me importa nada de
Since I lost you, I don't care about anything
Desde que te perdí la vida me sonríe sin cesar,
Since I lost you, life keeps smiling at me,
Tengo trabajo y mucha estabilidad
I have a job and stability
Y hasta he trepado en la escala social.
And I've even climbed the social ladder.
De ágape en ágape,
From party to party,
Princesas me sonríen de cuando en vez,
Princesses smile at me now and then,
Me dicen el Hugh Hefner Aragonés,
They call me the Aragonese Hugh Hefner,
Seguro que no sabes ni quién es
I bet you don't even know who that is
Desde que te perdí hago lo que me da la gana
Since I lost you, I do whatever I want
Desde que te perdí ya no tengo ganas de nada
Since I lost you, I don't feel like doing anything
Desde que te perdí tomamos unas cañas por ahí,
Since I lost you, let's have a beer somewhere,
Me dices que no es lo mismo ya sin mí,
You tell me it's not the same without me anymore,
Que ahora también eres mucho más feliz
That now you are much happier as well
Desde que te perdí, desde que me perdiste
Since I lost you, since you lost me
Desde que me perdí, desde que te perdiste
Since I lost myself, since you lost yourself






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.