Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
가면을
쓰고
난
다시
Ich
setze
eine
Maske
auf
und
wieder
연기자가
되지
나는
werde
ich
zum
Schauspieler,
ich
힘든
면들을
다
숨기고
verberge
all
die
schweren
Seiten
슬픈
면들을
다
숨기고
verberge
all
die
traurigen
Seiten
어쩔
수
없이
다
Unweigerlich
müssen
wir
alle
우린
살고
있잖아
so
leben,
nicht
wahr?
답답함이
조여와
Die
Enge
schnürt
mir
den
Hals
zu
말할
수도
없잖아
ich
kann
nicht
einmal
sprechen,
nicht
wahr?
나는
배우
Ich
bin
ein
Schauspieler
Ooh,
woah,
woah
Ooh,
woah,
woah
어쩔
수
없지
난
말도
못
해
Ich
kann
nichts
machen,
ich
kann
nicht
einmal
sprechen
눈치
보고
사는
게
당연시가
돼
Es
ist
selbstverständlich
geworden,
auf
die
Reaktionen
anderer
zu
achten
und
so
zu
leben
사람들은
나를
부러워해
Die
Leute
beneiden
mich
근데
부러운척한
걸
알았어
매일
Doch
ich
wusste
jeden
Tag,
dass
ich
nur
so
tat,
als
wäre
ich
beneidenswert
그리고
느껴
매일
부질없다고
Und
ich
fühle
jeden
Tag,
wie
sinnlos
es
ist
내가
한
것들은
Was
ich
getan
habe
베풀어봤자
때가
되면
떠나네
Selbst
wenn
ich
gebe,
wenn
die
Zeit
kommt,
gehen
sie
아무도
모르게
몰랐던
것처럼
Heimlich,
als
ob
niemand
es
wüsste,
als
ob
sie
es
nicht
gewusst
hätten
답답함에
눈물도
안
나와
Vor
lauter
Frustration
kommen
mir
nicht
einmal
die
Tränen
말
안
듣고
목도
쉬어버렸잖아
Ich
habe
nicht
zugehört
und
meine
Stimme
ist
heiser
geworden,
nicht
wahr?
부담감은
목을
조여만
오고
Der
Druck
schnürt
mir
nur
den
Hals
zu
내가
욕했던
모습을
나는
봐
Ich
sehe
die
Version
von
mir,
die
ich
verflucht
habe
근데
사람들을
만나면
Aber
wenn
ich
Leute
treffe
다시
아무렇지
않게
또
tue
ich
wieder
so,
als
wäre
nichts
가면을
쓰고
난
다시
Ich
setze
eine
Maske
auf
und
wieder
연기자가
되지
나는
werde
ich
zum
Schauspieler,
ich
힘든
면들을
다
숨기고
verberge
all
die
schweren
Seiten
슬픈
면들을
다
숨기고
verberge
all
die
traurigen
Seiten
어쩔
수
없이
다
Unweigerlich
müssen
wir
alle
우린
살고
있잖아
so
leben,
nicht
wahr?
답답함이
조여와
Die
Enge
schnürt
mir
den
Hals
zu
말할
수도
없잖아
ich
kann
nicht
einmal
sprechen,
nicht
wahr?
나는
배우
ooh
ooh
Ich
bin
ein
Schauspieler
ooh
ooh
너의
배우
ooh
ooh
Dein
Schauspieler
ooh
ooh
Ooh,
woah,
woah
Ooh,
woah,
woah
앞길이
보이지
않아
Ich
sehe
den
Weg
vor
mir
nicht
힘들
걱정만
하잖아
Ich
mache
mir
nur
Sorgen
um
Schwierigkeiten,
nicht
wahr?
다들
똑같이
살아갈까
Leben
alle
gleich?
아니면
나만
바보인
걸까
Oder
bin
nur
ich
der
Narr?
날
바라보는
시선이
따거
Die
Blicke,
die
auf
mir
ruhen,
brennen
재밌던
공연에서
흔들려
Bei
einer
eigentlich
lustigen
Vorstellung
schwanke
ich
눈물을
보인
이유는
감정이
Der
Grund,
warum
ich
Tränen
zeigte,
war,
dass
die
Gefühle
북받친
것도
있고
찝찝했어
hochkochten
und
ich
mich
unbehaglich
fühlte
혼잣말하지
날
숨겨야
돼
Ich
rede
mit
mir
selbst,
ich
muss
mich
verstecken
저들이
안
좋게
보지
않게
Damit
sie
mich
nicht
in
einem
schlechten
Licht
sehen
솔직하지
못한
게
더
편하네
Es
ist
bequemer,
nicht
ehrlich
zu
sein
이제
나도
신념이란
게
없어진
건가
Sind
jetzt
auch
meine
Überzeugungen
verschwunden?
가면을
쓰고
난
다시
Ich
setze
eine
Maske
auf
und
wieder
연기자가
되지
나는
werde
ich
zum
Schauspieler,
ich
힘든
면들을
다
숨기고
verberge
all
die
schweren
Seiten
슬픈
면들을
다
숨기고
verberge
all
die
traurigen
Seiten
어쩔
수
없이
다
Unweigerlich
müssen
wir
alle
우린
살고
있잖아
so
leben,
nicht
wahr?
답답함이
조여와
Die
Enge
schnürt
mir
den
Hals
zu
말할
수도
없잖아
ich
kann
nicht
einmal
sprechen,
nicht
wahr?
나는
배우
ooh
ooh
Ich
bin
ein
Schauspieler
ooh
ooh
너의
배우
ooh
ooh
Dein
Schauspieler
ooh
ooh
Ooh,
woah,
woah
Ooh,
woah,
woah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
He
дата релиза
20-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.