GI$T - How Do I Look - перевод текста песни на немецкий

How Do I Look - GI$Tперевод на немецкий




How Do I Look
Wie sehe ich aus
너가 보기엔 어때?
Wie sehe ich deiner Meinung nach aus?
내가 지금 행복해
Dass ich jetzt glücklich bin?
보여 지금은 어때?
Sehe ich so aus? Wie ist es jetzt?
아무렇지 않아 보인다고 내게
Sag mir, dass ich unberührt aussehe.
거짓말을 해도
Du kannst mich ruhig anlügen.
기분이라도 좋게
Damit ich mich wenigstens gut fühle.
해줘 고마워 okay
Mach das für mich, danke, okay.
But I don't feel any better, yeah, yeah
But I don't feel any better, yeah, yeah
잠을 자도 피곤한 기분 찝찝한 기분을 너가 알아
Dieses Gefühl, müde zu sein, obwohl ich geschlafen habe, dieses ungute Gefühl, kennst du das?
노력해도 되지 않는 기분 막막한 기분을 너가 알아
Dieses Gefühl, dass es nicht klappt, egal wie sehr ich mich anstrenge, dieses Gefühl der Aussichtslosigkeit, kennst du das?
친구들이 나를 응원해도 감흥 없는 기분 너가 알아
Dieses Gefühl, nichts zu empfinden, selbst wenn Freunde mich anfeuern, kennst du das?
미안해 괜히 투정 부려서 그래서 너가 보기엔 어때?
Entschuldige, dass ich grundlos jammere. Also, wie sehe ich deiner Meinung nach aus?
너가 보기엔 어떤데?
Wie siehst du mich denn?
기분이 좋아 보인데
Man sagt, ich sehe gut gelaunt aus.
웃는 이쁘다고 위로받는다고 음악 해달래
Man sagt, mein Lächeln sei wirklich hübsch, man fühle sich getröstet, ich solle weiter Musik machen.
하고 싶은 하래
Ich solle alles tun, was ich tun will.
너무 너무 착하데
Man sagt, ich sei so, so nett.
그리고 내가 잘생겼데 인스타는 전부 다가 아닐 건데
Und dass ich gut aussehe. Aber Instagram ist doch nicht mein ganzes Ich.
앨범을 듣고 위로된데, 앨범을 듣고서 울었데
Man sagt, mein Album habe getröstet, man habe beim Hören geweint.
고마운데 변한 없네 아니 언제부터 변해야 했지 내가
Danke, aber bei mir hat sich nichts geändert. Nein, seit wann hätte ich mich ändern sollen?
다들 respect을 표해도 변함없는 위치는 아직 바닥 변함없네
Auch wenn alle Respekt zollen, meine Position ist unverändert am Boden, unverändert.
벌겠다는 친구들의 말을 듣고 잔고를 보면 아직 멀었네
Wenn ich höre, was Freunde sagen, die etwas Geld verdienen, und dann meinen Kontostand ansehe, ist es noch ein weiter Weg.
Yeah, yeah 아직 멀었네
Yeah, yeah, noch ein weiter Weg.
근데도 나를 보면 좋아 보인데
Aber trotzdem heißt es, ich sehe gut aus, wenn man mich sieht.
형처럼 랩도 잘하고 싶어요
"Ich will auch so gut rappen können wie du, Hyung."
근데 미안 나도 아직 멀었네
Aber tut mir leid, ich habe auch noch einen weiten Weg vor mir.
하고 싶은 것들 부럽데
Man sagt, ich sei zu beneiden, weil ich tue, was ich will.
But 진짜 하고 싶은 못해
But die Dinge, die ich wirklich tun will, kann ich nicht tun.
그건 전부 같은 거고 나도 같아
Das ist alles dasselbe, und mir geht es genauso.
지금도 보면 행복해 보여
Siehst du mich jetzt immer noch glücklich aus?
너가 보기엔 어때?
Wie sehe ich deiner Meinung nach aus?
지금도 행복해
Bin ich auch jetzt glücklich?
보여 아님 외롭게
Sehe ich so aus? Oder einsam?
보일 수도 있겠다 원래
So könnte ich vielleicht ursprünglich aussehen.
나는 혼자가 편해
Ich fühle mich alleine wohler.
거짓말이지만 속아줄래
Das ist eine Lüge, aber glaubst du sie mir?
나는 혼자가 편해
Ich fühle mich alleine wohler.
거짓말이지만 속아줄래
Das ist eine Lüge, aber glaubst du sie mir?
너가 보기엔 어때?
Wie sehe ich deiner Meinung nach aus?
내가 지금 행복해
Dass ich jetzt glücklich bin?
보여 지금은 어때?
Sehe ich so aus? Wie ist es jetzt?
아무렇지 않아 보인다고 내게
Sag mir, dass ich unberührt aussehe.
거짓말을 해도
Du kannst mich ruhig anlügen.
기분이라도 좋게
Damit ich mich wenigstens gut fühle.
해줘 고마워 okay
Mach das für mich, danke, okay.
But I don't feel any better, yeah, yeah
But I don't feel any better, yeah, yeah
잠을 자도 피곤한 기분 찝찝한 기분을 너가 알아
Dieses Gefühl, müde zu sein, obwohl ich geschlafen habe, dieses ungute Gefühl, kennst du das?
노력해도 되지 않는 기분 막막한 기분을 너가 알아
Dieses Gefühl, dass es nicht klappt, egal wie sehr ich mich anstrenge, dieses Gefühl der Aussichtslosigkeit, kennst du das?
친구들이 나를 응원해도 감흥 없는 기분 너가 알아
Dieses Gefühl, nichts zu empfinden, selbst wenn Freunde mich anfeuern, kennst du das?
미안해 괜히 투정 부려서 그래서 너가 보기엔 어때?
Entschuldige, dass ich grundlos jammere. Also, wie sehe ich deiner Meinung nach aus?
앨범 만들고 있지 but 지금도 우울하고 잠을 설쳐
Ich mache gerade ein Album, but ich bin immer noch deprimiert und schlafe schlecht.
밤만 되면 감정이 북받쳐
Sobald es Nacht wird, kochen die Gefühle hoch.
엄마 아빠한테는 말을 아껴
Meiner Mama und meinem Papa gegenüber spare ich mit Worten.
혼자 버티고 이를 악물어
Ich halte alleine durch und beiße die Zähne zusammen.
주변에 입에 내가 오르내려
Die Leute um mich herum reden über mich.
욕을 하고 미워해도 모르는척해
Auch wenn sie fluchen und mich hassen, tue ich so, als wüsste ich nichts davon.
다시 밝아 보이는 나를
Mich, der wieder strahlend aussieht,
인스타에 던져
werfe ich auf Instagram.
아무도 보지 뒤는
Niemand sieht, was hinter mir ist.
아무도 몰라 내가 열등감
Niemand weiß, dass ich wegen Minderwertigkeitsgefühlen
때문에 하루 종일 넋이 나가
den ganzen Tag wie benommen bin.
작업도 못하고 머리를 쥐어짜
Nicht arbeiten kann und mir den Kopf zerbreche.
하면 되지 하고 의자에 앉지만
Ich setze mich auf den Stuhl und denke "Was soll ich nur tun", aber
두려워 내가 있을까?
ich habe Angst. Werde ich das schaffen können?
이게 뭐가 행복해 보여 몰라
Wie soll das glücklich aussehen? Ich weiß es nicht.
매일 가면들을 고르곤
Ich wähle jeden Tag meine Masken aus.
너가 보기엔 어때?
Wie sehe ich deiner Meinung nach aus?
지금도 행복해
Bin ich auch jetzt glücklich?
보여 아님 외롭게
Sehe ich so aus? Oder einsam?
보일 수도 있겠다 원래
So könnte ich vielleicht ursprünglich aussehen.
나는 혼자가 편해
Ich fühle mich alleine wohler.
거짓말이지만 속아줄래
Das ist eine Lüge, aber glaubst du sie mir?
나는 혼자가 편해
Ich fühle mich alleine wohler.
거짓말이지만 속아줄래
Das ist eine Lüge, aber glaubst du sie mir?
너가 보기엔 어때?
Wie sehe ich deiner Meinung nach aus?
내가 지금 행복해
Dass ich jetzt glücklich bin?
보여 지금은 어때
Sehe ich so aus? Wie ist es jetzt?
아무렇지 않아 보인다고 내게
Sag mir, dass ich unberührt aussehe.
거짓말을 해도
Du kannst mich ruhig anlügen.
기분이라도 좋게
Damit ich mich wenigstens gut fühle.
해줘 고마워 okay
Mach das für mich, danke, okay.
But I don't feel any better, yeah, yeah
But I don't feel any better, yeah, yeah
잠을 자도 피곤한 기분 찝찝한 기분을 너가 알아
Dieses Gefühl, müde zu sein, obwohl ich geschlafen habe, dieses ungute Gefühl, kennst du das?
노력해도 되지 않는 기분 막막한 기분을 너가 알아
Dieses Gefühl, dass es nicht klappt, egal wie sehr ich mich anstrenge, dieses Gefühl der Aussichtslosigkeit, kennst du das?
친구들이 나를 응원해도 감흥 없는 기분 너가 알아
Dieses Gefühl, nichts zu empfinden, selbst wenn Freunde mich anfeuern, kennst du das?
미안해 괜히 투정 부려서 그래서 너가 보기엔 어때?
Entschuldige, dass ich grundlos jammere. Also, wie sehe ich deiner Meinung nach aus?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.