Текст и перевод песни GIMS feat. Bosh - P*****o (feat. Bosh)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boumidjal
X
on
the
track
Бумиджал
х
на
трассе
On
s'efforce
de
toujours
rendre
fiers
les
nôtres
Мы
стремимся
всегда
гордиться
своими
собственными
J'ai
souffert,
j'suis
l'théorème
du
caniveau
(sku,
sku,
sku)
Я
страдал,
я
следую
теореме
о
желобе
(sku,
sku,
sku)
Hé,
hé,
hé,
pas
besoin
d'être
beau
(pas
besoin)
Эй,
эй,
эй,
не
нужно
быть
красивым
(не
нужно)
Hé,
hé,
hé,
y
a
des
millions
d'euros
(yah,
yah)
Эй,
эй,
эй,
есть
миллионы
евро
(да,
да)
Dieu
merci,
j'ai
fait
tout
ça
sans
prendre
d'héro'
(héroïne)
Слава
богу,
я
сделала
все
это,
не
приняв
героиню.
J'ai
pu
ver-esqui
cette
bande
de
pendejo
(pendejo)
Я
смог
увидеть
эту
полосу
пендежо
(pendejo)
Hé,
hé,
hé,
pas
besoin
d'être
beau
Эй,
эй,
эй,
не
нужно
быть
красивым
Hé,
hé,
hé
(yah,
yah)
Эй,
эй,
эй
(да,
да)
Un
pied
dans
le
dîn,
un
pied
dans
le
sale,
salle
comble
incontеstable
Одна
нога
в
обеде,
одна
нога
в
грязной,
неоспоримо
заполненной
комнате
Sale
con,
fais
voir
tes
stats,
j'mе
sens
seul
même
dans
un
stade
Ублюдок,
покажи
свою
статистику,
я
чувствую
себя
одиноким
даже
на
стадионе
Stade
mondial,
star
instable
comme
un
fan
sur
Insta'
Мировой
стадион,
Звезда
нестабильна,
как
фанат
на
Insta'
La
souffrance
émane
de
moi,
j'me
cache
dans
les
murs
tout
comme
mama
Страдание
исходит
от
меня,
я
прячусь
в
стенах,
как
мама
Guette
au-delà
de
la
Audemars,
balle
dans
la
tête
quand
t'en
as
marre
Следи
за
улицей
Одемарс,
выстрели
в
голову,
когда
тебе
это
надоест
Nous
sommes
les
enfants
de
Djanana,
dépense
de
la
maille
tant
qu'on
en
a
Мы
дети
Джананы,
тратим
сетку,
пока
она
у
нас
есть.
Ne
m'attends
pas,
j'vais
rentrer
tard,
sur
ce
coup-là,
tu
n'm'échapperas
pas
Не
жди
меня,
я
вернусь
домой
поздно,
поэтому
ты
от
меня
не
убежишь
J'suis
dans
la
rue
comme
Mushapata,
j'espère
que
tu
captes
mon
charabia
Я
на
улице,
как
Мушапата,
надеюсь,
ты
поймешь
мою
тарабарщину
Dans
l'histoire,
je
suis
l'bâtard,
non,
j'me
plains
pas,
non,
j'chipote
pas
(zid)
В
истории
я
ублюдок,
нет,
я
не
жалуюсь,
нет,
я
не
обманываю
(ЗиД)
J'suis
l'bledard
dans
une
malle
dans
l'détroit
de
Gibraltar
(zid)
Я
бледард
в
сундуке
в
Гибралтарском
проливе
(ЗиД)
Aie
confiance
en
mon
dada,
je
charge
mon
couplet
comme
un
âne
Доверься
моему
папе,
я
загружаю
свой
куплет,
как
осел
Cell
perd
face
à
Gohan,
entends-tu
les
cris
que
pousse
mon
âme
(zid,
zid)
Келл
проигрывает
Гохану,
слышишь
ли
ты
крики,
которые
издает
моя
душа
(ЗиД,
ЗиД)
On
s'efforce
de
toujours
rendre
fiers
les
nôtres
Мы
стремимся
всегда
гордиться
своими
собственными
J'ai
souffert,
j'suis
l'théorème
du
caniveau
(sku,
sku,
sku)
Я
страдал,
я
следую
теореме
о
желобе
(sku,
sku,
sku)
Hé,
hé,
hé,
pas
besoin
d'être
beau
Эй,
эй,
эй,
не
нужно
быть
красивым
Hé,
hé,
hé,
y
a
des
millions
d'euros
(yah,
yah)
Эй,
эй,
эй,
есть
миллионы
евро
(да,
да)
Dieu
merci,
j'ai
fait
tout
ça
sans
prendre
d'héro'
(héroïne)
Слава
богу,
я
сделала
все
это,
не
приняв
героиню.
J'ai
pu
ver-esqui
cette
bande
de
pendejo
(pendejo)
Я
смог
увидеть
эту
полосу
пендежо
(pendejo)
Hé,
hé,
hé,
pas
besoin
d'être
beau
Эй,
эй,
эй,
не
нужно
быть
красивым
Hé,
hé,
hé
(yah,
yah)
Эй,
эй,
эй
(да,
да)
J'ai
du
gent-ar,
pas
b'soin
d'être
beau,
y
a
des
métaux,
pas
b'soin
d'être
gros
У
меня
хороший
мужчина,
не
хочу
быть
красивым,
есть
металлы,
не
хочу
быть
толстым.
Résine
en
guise
de
soins
médicaux,
SQ8
en
guise
d'écurie
Смола
в
качестве
медицинского
обслуживания,
SQ8
в
качестве
конюшни
Y
a
plus
d'400
ch'vaux
sous
l'capot,
j'fais
la
sique-mu,
j'crains
moins
la
pénurie
Под
капотом
более
400
человек,
я
занимаюсь
этим
вопросом,
меньше
боюсь
нехватки
J'ai
fait
tron-li
sur
tron-li,
on
charbonnait,
t'étais
dans
ton
lit,
on
charbonnait
d'midi
à
midi
Я
занимался
трон-ли
на
трон-ли,
мы
угли,
ты
был
в
своей
постели,
мы
угли
с
полудня
до
полудня.
Bénéfices,
c'est
vrai,
mais
pas
qu'des
bons
côtés
dans
la
bibi',
des
pertes,
des
enquêtes
et
des
saisies
Прибыль,
это
правда,
но
не
только
хорошие
стороны
в
bibi',
убытки,
расследования
и
изъятия
En
vrai,
c'qui
m'effraie,
c'est
d'savoir
qu'mes
marmots
vont
grandir
dans
un
monde
qui
part
à
la
dérive
На
самом
деле
меня
пугает
то,
что
мои
сурки
вырастут
в
мире,
который
уходит
в
прошлое.
Le
rêve,
j'leur
ai
donné,
faudra
charbonner
cent
fois
plus
pour
être
au
sommet
Мечту,
которую
я
им
дал,
придется
потратить
в
сто
раз
больше,
чтобы
оказаться
на
вершине
J'suis
rentré
sans
sonner
(ouins
ouins
ouins),
y
a
des
piranhas
mais
j'suis
bien
entouré
Я
вернулся
домой
без
звонка
(или
нет,
или
нет),
там
есть
пираньи,
но
я
хорошо
окружен
Des
putes
siliconées,
moi,
j'suis
rentré
dans
l'truc
que
pour
la
monnaie,
Louis
Vuitton,
Gucci,
Fendi,
j'suis
abonné
Я,
бляди
из
силикона,
попал
в
историю
о
том,
что
на
монетные
дворы,
Louis
Vuitton,
Gucci,
Fendi
я
подписываюсь.
J'ai
connu
la
hess,
personne
pourra
m'raisonner
(personne)
Я
знал
Гесс,
никто
не
сможет
меня
вразумить
(никто)
Souvent
entendu
dire
que
les
derniers
finissent
premier
Часто
слышал,
что
последние
заканчивают
первыми
Ça
veut
pas
dire
"dors
et
ça
tombera
du
pommier"
Это
не
значит
"спи,
и
оно
упадет
с
яблони".
On
s'efforce
de
toujours
rendre
fiers
les
nôtres
(zid,
zid,
zid)
Мы
стремимся
всегда
гордиться
своими
(ЗиД,
ЗиД,
ЗиД)
J'ai
souffert,
j'suis
l'théorème
du
caniveau
(sku,
sku,
sku)
Я
страдал,
я
следую
теореме
о
желобе
(sku,
sku,
sku)
Hé,
hé,
hé,
pas
besoin
d'être
beau
Эй,
эй,
эй,
не
нужно
быть
красивым
Hé,
hé,
hé,
y
a
des
millions
d'euros
(yah,
yah)
Эй,
эй,
эй,
есть
миллионы
евро
(да,
да)
Dieu
merci,
j'ai
fait
tout
ça
sans
prendre
d'héro'
(héroïne)
Слава
богу,
я
сделала
все
это,
не
приняв
героиню.
J'ai
pu
ver-esqui
cette
bande
de
pendejo
(pendejo)
Я
смог
увидеть
эту
полосу
пендежо
(pendejo)
Hé,
hé,
hé,
pas
besoin
d'être
beau
Эй,
эй,
эй,
не
нужно
быть
красивым
Hé,
hé,
hé,
y
a
des
millions
d'euros
(yah,
yah)
Эй,
эй,
эй,
есть
миллионы
евро
(да,
да)
Pedejo,
he,
he,
he
Педехо,
он,
он,
он
Des
millions
d'euros
Миллионы
евро
Yah,
yah,
yah,
gang
Да,
да,
да,
банда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boumidjal X, Maître Gims
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.