GIMS feat. DYSTINCT - SPIDER - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GIMS feat. DYSTINCT - SPIDER




SPIDER
SPIDER
با-با-با، با-با-بابا
Ba-ba-ba, ba-ba-baba
Maximum
Maximum
Ok, eh, eh, bébé, j'avoue j'vis dans l'excès
Okay, uh, uh, baby, I admit I live in excess
Pour des petits trajets j'sors le Féfé
For short trips, I take out the Ferrari
J'préfère mieux ça que l'Audi TT
I prefer that over the Audi TT
Donc Spider pour cet été
So, Spider for this summer
J'suis toujours cloué chez Cartier
I'm always stuck at Cartier
Sac Kelly pour les choquer
Kelly bag to shock them
Ce soir, t'es mon trophée
Tonight, you're my trophy
Ah, t'es ma vie, ah
Ah, you're my life, ah
حياتي، آه
My life, ah (Arabic: حياتي، آه)
Je n'ai vu que toi يا حبيبي, on y va
I only saw you, my darling, let's go (Arabic: يا حبيبي, on y va)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
Ah, le-le-le-le-le (ah, le-le-le-le)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
Ah, le-le-le-le-le (ah, le-le-le-le)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
Ah, le-le-le-le-le (ah, le-le-le-le)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé
Ah, le-le-le-le-le
Concert complet à Düsseldorf
Sold-out concert in Düsseldorf
Gonflé à bloc comme Usain Bolt
Pumped up like Usain Bolt
J'suis dans l'rafiot, j'traverse l'époque
I'm in the ship, I'm crossing the era
J'fais du shopping sur un jour off
I'm shopping on a day off
Le jet atterrit à Lausanne (Lausanne)
The jet lands in Lausanne (Lausanne)
Et j'suis vêtu comme Muzan (Muzan)
And I'm dressed like Muzan (Muzan)
Et lunettes noires quand j'les vois (ah)
And dark glasses when I see them (ah)
Et mystérieux comme Oda (One Piece)
And mysterious like Oda (One Piece)
Ok, eh, eh, bébé, j'avoue, j'vis dans l'excès
Okay, uh, uh, baby, I admit I live in excess
Pour des petits trajets j'sors le Féfé
For short trips, I take out the Ferrari
J'préfère mieux ça que l'Audi TT
I prefer that over the Audi TT
Donc Spider pour cet été
So, Spider for this summer
J'suis toujours cloué chez Cartier
I'm always stuck at Cartier
Sac Kelly pour les choquer
Kelly bag to shock them
Ce soir, t'es mon trophée
Tonight, you're my trophy
Ah, t'es ma vie, ah
Ah, you're my life, ah
حياتي، آه
My life, ah (Arabic: حياتي، آه)
Je n'ai vu que toi يا حبيبي, on y va
I only saw you, my darling, let's go (Arabic: يا حبيبي, on y va)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
Ah, le-le-le-le-le (ah, le-le-le-le)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
Ah, le-le-le-le-le (ah, le-le-le-le)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
Ah, le-le-le-le-le (ah, le-le-le-le)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé
Ah, le-le-le-le-le
أتاي نعناع، مراكش (مراكش)
Mint tea, Marrakech (Marrakech) (Arabic: أتاي نعناع، مراكش)
Maintenant mama posée en Rolex (Rolex)
Now mama settled with a Rolex (Rolex)
Posé à l'aise, j'suis en business class (hum)
Settled comfortably, I'm in business class (hmm)
Showcase Dubaï, Bottega sac plein de cash
Dubai showcase, Bottega bag full of cash
Ils sont choqués, millions dollars
They are shocked, million dollars
Ça me choque pas, j'suis في الحومة
It doesn't shock me, I'm in the hood (Arabic: في الحومة)
La mémoire ما نسينا والو، كولشي ف
The memory, we haven't forgotten anything, everything is in... (Arabic: ما نسينا والو، كولشي ف)
J'pose des milliers à LV, Paname
I'm dropping thousands at LV, Paris
يا ڭلبي، يا ڭلبي
Oh my heart, oh my heart (Arabic: يا ڭلبي، يا ڭلبي)
Y a l'amour et y a la monnaie
There's love and there's money
يا ڭلبي، يا ڭلبي
Oh my heart, oh my heart (Arabic: يا ڭلبي، يا ڭلبي)
مرحبا في عالمي
Welcome to my world (Arabic: مرحبا في عالمي)
Ok, eh, eh, bébé, j'avoue, j'vis dans l'excès
Okay, uh, uh, baby, I admit I live in excess
Pour des petits trajets j'sors le Féfé
For short trips, I take out the Ferrari
J'préfère mieux ça que l'Audi TT
I prefer that over the Audi TT
Donc Spider pour cet été
So, Spider for this summer
J'suis toujours cloué chez Cartier
I'm always stuck at Cartier
Sac Kelly pour les choquer
Kelly bag to shock them
Ce soir, t'es mon trophée
Tonight, you're my trophy
Ah, t'es ma vie, ah
Ah, you're my life, ah
حياتي، آه
My life, ah (Arabic: حياتي، آه)
Je n'ai vu que toi يا حبيبي, on y va
I only saw you, my darling, let's go (Arabic: يا حبيبي, on y va)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
Ah, le-le-le-le-le (ah, le-le-le-le)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
Ah, le-le-le-le-le (ah, le-le-le-le)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
Ah, le-le-le-le-le (ah, le-le-le-le)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé
Ah, le-le-le-le-le
Excès d'amour, j'crois que j'vais passer mon tour
Excess of love, I think I'll pass my turn
On a tout à prendre, mais ça dépend de nous
We have everything to take, but it depends on us
J'ai quitté les tours, mais le cœur est dans l'four
I left the towers, but my heart is in the oven
Mes sentiments dans une boîte séquentielle
My feelings in a sequential gearbox
Oh, oh, l'invite pas à la cité, elle va chambouler le rrain-té, ouais
Oh, oh, don't invite her to the hood, she'll shake things up, yeah
Chambouler le rrain-té, chambouler le rrain-té
Shake things up, shake things up
Oh, oh, l'invite pas à la cité, elle va chambouler le rrain-té, hum
Oh, oh, don't invite her to the hood, she'll shake things up, hmm
Chambouler le rrain-té, oh, oh, chambouler le rrain-té, hum
Shake things up, oh, oh, shake things up, hmm





GIMS feat. DYSTINCT - SPIDER - Single
Альбом
SPIDER - Single
дата релиза
10-05-2024

1 SPIDER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.