Текст и перевод песни GIMS feat. Dhurata Dora - ONLY YOU (feat. Dhurata Dora)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ONLY YOU (feat. Dhurata Dora)
ТОЛЬКО ТЫ (feat. Dhurata Dora)
Ton
départ
m'a
couté
la
vie,
no,
no
Твой
уход
стоил
мне
жизни,
нет,
нет
Zonin
po
ta
ni
o
babe
(regarde-moi)
Смотри
на
меня,
детка
(смотри
на
меня)
Kado
qe
sillna
(reviens
vers
moi)
Вернись
ко
мне
(вернись
ко
мне)
O
ka
m'vjen
permas
(regarde-moi,
reviens
vers
moi)
Посмотри
на
меня,
вернись
ко
мне
(посмотри
на
меня,
вернись
ко
мне)
Zoti
vec
e
din
o
babe
(regarde-moi)
Бог
знает,
детка
(смотри
на
меня)
Qysh
jom
ka
nina
(reviens
vers
moi)
Что
я
чувствую
(вернись
ко
мне)
Sa
shume
ty
t'kam
(regarde-moi)
Как
сильно
я
тебя
люблю
(посмотри
на
меня)
Je
t'ai
vue
partir
comme
une
comète
Я
видел,
как
ты
ушла,
словно
комета
J'ai
pas
su
tenir
toutes
mes
promesses
(ah,
ah)
Я
не
сдержал
все
свои
обещания
(а,
а)
Persuadé
qu'y
en
a
pas
deux
comme
elle
(yeah)
Убежден,
что
нет
другой
такой,
как
она
(да)
J'le
savais
mais
je
l'ai
fait
quand
même
Я
знал
это,
но
все
равно
сделал
это
Ty
ti
fali,
fali
prape
Я
скучаю
по
тебе,
снова
скучаю
Edhe
jeten
per
ty
e
jap
И
жизнь
отдам
за
тебя
O
bre
zemer
ku
po
shkon?
Mos
ik
О
сердце
мое,
куда
ты
идешь?
Не
уходи
Hajde
kapem
edhe
trego
rri
se
vec
t
Иди
ко
мне,
расскажи,
останься,
потому
что
только
ты
T'du,
ouh,
ouh,
ouh
Люблю
тебя,
у,
у,
у
Prape
te
du,
ouh,
ouh,
ouh
Снова
люблю
тебя,
у,
у,
у
J'ai
le
blues
У
меня
тоска
J'ai
le
blues
У
меня
тоска
Hala
ta
ni
eren
ty
n'dhome
(oh
no)
До
сих
пор
чувствую
твой
запах
в
комнате
(о
нет)
U
largove,
"te
dua"
pa
m'thone
(uh)
Ты
ушла,
не
сказав
"я
люблю
тебя"
(у)
Edhe
ty
a
po
t'mungon?
А
ты
скучаешь?
Qysh
u
kon
mes
neve
xhan
xhan
(uh)
Что
случилось
между
нами,
милая,
милая
(у)
Se
ty
po
t'lypi
ka
je?
Тебе
грустно,
что
я
здесь?
Ka
je
mon
amour?
Тебе
грустно,
любовь
моя?
Vec
po
du
me
dit
a
je?
Просто
скажи
мне,
ты
здесь?
Allô
mon
amour,
oh
Алло,
любовь
моя,
о
S'di
ca
ndodhi,
nuk
e
prita
Не
знаю,
что
случилось,
не
ожидала
Nuk
po
m'fol
mo
aj,
aj,
aj
Он
больше
не
говорит
со
мной,
он,
он,
он
Vec
njehere,
dil
n'pozit
tem
Только
раз,
встань
на
мое
место
Ki
me
pa
s'kam
faj
Увидишь,
я
не
виноват
Je
t'ai
vue
partir
comme
une
comète
Я
видел,
как
ты
ушла,
словно
комета
J'ai
pas
su
tenir
toutes
mes
promesses
(oh,
oh)
Я
не
сдержал
все
свои
обещания
(о,
о)
Persuadé
qu'y
en
a
pas
deux
comme
elle
(yeah)
Убежден,
что
нет
другой
такой,
как
она
(да)
J'le
savais
mais
je
l'ai
fait
quand
même
Я
знал
это,
но
все
равно
сделал
это
Ty
ti
fali,
fali
prape
Я
скучаю
по
тебе,
снова
скучаю
Edhe
jeten
per
ty
e
jap
И
жизнь
отдам
за
тебя
O
bre
zemer
ku
po
shkon?
Mos
ik
О
сердце
мое,
куда
ты
идешь?
Не
уходи
Hajde
kapem
edhe
trego
rri
se
vec
ty
Иди
ко
мне,
расскажи,
останься,
потому
что
только
ты
T'du
ouh,
ouh,
ouh
Люблю
тебя,
у,
у,
у
Prape
te
du,
ouh,
ouh,
ouh
Снова
люблю
тебя,
у,
у,
у
J'ai
le
blues
У
меня
тоска
J'ai
le
blues
У
меня
тоска
Regarde-moi,
reviens
vers
moi
Посмотри
на
меня,
вернись
ко
мне
Regarde-moi,
ensuite,
reviens
vers
moi
Посмотри
на
меня,
затем
вернись
ко
мне
N'oublie
pas,
je
suis
à
toi
Не
забывай,
я
твой
N'oublie
pas
que
tu
es
à
moi
Не
забывай,
что
ты
моя
Redis-moi
dans
les
yeux,
que
tu
n'veux
pas
de
nous
deux
Скажи
мне
в
глаза,
что
ты
не
хочешь
нас
двоих
Tes
mots
sonnent
plus
comme
une
preuve
d'amour
qu'un
adieu
Твои
слова
звучат
скорее
как
доказательство
любви,
чем
прощание
Tu
pars
dans
l'mauvais
sens,
bébé
Ты
идешь
не
в
том
направлении,
детка
J'parle
avec
l'innocence
d'un
bébé
Я
говорю
с
невинностью
ребенка
Tu
fais
couler
le
sang
d'mon
corazón
Ты
проливаешь
кровь
моего
сердца
Je
t'ai
vue
partir
comme
une
comète
(no,
baby)
Я
видел,
как
ты
ушла,
словно
комета
(нет,
детка)
J'ai
pas
su
tenir
toutes
mes
promesses
(nah,
nah,
nah,
nah)
Я
не
сдержал
все
свои
обещания
(нет,
нет,
нет,
нет)
Persuadé
qu'y
en
a
pas
deux
comme
elle
(no
baby)
Убежден,
что
нет
другой
такой,
как
она
(нет,
детка)
J'le
savais
mais
je
l'ai
fait
quand
même
Я
знал
это,
но
все
равно
сделал
это
Ty
ti
fali,
fali
prape
Я
скучаю
по
тебе,
снова
скучаю
Edhe
jeten
per
ty
e
jap
И
жизнь
отдам
за
тебя
O
bre
zemer
ku
po
shkon?
Mos
ik
О
сердце
мое,
куда
ты
идешь?
Не
уходи
Hajde
kapem
edhe
trego
rri
se
vec
ty
Иди
ко
мне,
расскажи,
останься,
потому
что
только
ты
T'du,
ouh,
ouh,
ouh
Люблю
тебя,
у,
у,
у
Prape
te
du,
ouh,
ouh,
ouh
Снова
люблю
тебя,
у,
у,
у
J'ai
le
blues
У
меня
тоска
J'ai
le
blues
У
меня
тоска
Zonin
po
ta
ni
o
babe,
kado
qe
sillna
Смотрю
на
тебя,
детка,
вернись
ко
мне
O
ka
m'vjen
permas
Посмотри
на
меня,
вернись
ко
мне
Zoti
vec
e
din
o
babe,
qysh
jam
ka
nina
Бог
знает,
детка,
что
я
чувствую
Sa
shume
ty
t'kam
dasht
Как
сильно
я
тебя
любил
Dis-moi,
pourquoi
tu
doutes?
Скажи,
почему
ты
сомневаешься?
Dis-moi,
pourquoi
tu
doutes?
Baby
Скажи,
почему
ты
сомневаешься?
Детка
Si
jamais
tu
doutes
de
moi
Если
ты
когда-нибудь
усомнишься
во
мне
Rappelle-toi
la
première
fois
Вспомни
о
первом
разе
Si
le
doute
tape
à
ta
porte
Если
сомнение
постучится
в
твою
дверь
Dis-toi
qu't'es
la
only
one
Скажи
себе,
что
ты
единственная
Et,
si
jamais
tu
doutes
de
moi
И
если
ты
когда-нибудь
усомнишься
во
мне
Rappelle-toi
la
première
fois
Вспомни
о
первом
разе
Et
si
le
doute
tape
à
ta
porte
И
если
сомнение
постучится
в
твою
дверь
C'est
only
you,
only
me
Это
только
ты,
только
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregg Wattenberg, Brent Paschke, Will Pugh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.