GIMS feat. Heuss L'enfoiré - Sicario (feat. Heuss L'enfoiré) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GIMS feat. Heuss L'enfoiré - Sicario (feat. Heuss L'enfoiré)




Sicario (feat. Heuss L'enfoiré)
Sicario (feat. Heuss The bastard)
Umh, twenny twenny
Umh, twenny twenny
Eh, zid, zid
Hey, zid, zid
Moi, c'est Heuss l'Enfoiré, tu m'as vu dans l'carré
Me, it's Heuss the Bastard, you saw me in the square
J'ai même pas démarré, j'vais pas vous ménager
I haven't even started, I'm not going to spare you
Dans la zone 6, la rue, la vraie, tu peux nous voir en vrai
In zone 6, the street, the real one, you can see us in real
Tu sais qu'on est carré mais faut pas t'égarer
You know we're square but don't go astray
Dans la zone 6, la rue, la vraie, j'suis dans la ville et j'accélère
In zone 6, the street, the real one, I'm in the city and I'm speeding
Tez-ma l'salaire, putain d'sa mère
Tell me the salary, fucking her mother
De Villeneuve à Gegen, Asnières, on a cassé toutes les barrières
From Villeneuve to Gegen, Asnières, we broke all the barriers
Banana kush est bloquée dans mes pensées
Banana kush is stuck in my thoughts
J'fais que ramasser, c'est pour mieux les dépenser
I'm just picking it up, it's to spend it better
J'vais rester assis, j'vais les regarder danser
I'm going to sit still, I'm going to watch them dance
J'me resserre un verre, j'roule un teh pour m'ambiancer
I'm having a drink, I'm rolling a tea to get me into the mood
Que des sicarios (que des sicarios), y a pas de grossiste (y a pas de grossiste)
Only sicarios (only sicarios), there is no wholesaler (there is no wholesaler)
Arrête de chanter (zip, zip), viens dans la zone 6
Stop singing (zip, zip), come to zone 6
Que des sicarios (que des sicarios), il n'y a pas de grossiste (y a pas, y a pas)
Only sicarios (only sicarios), there is no wholesaler (there is no, there is no)
Arrête de chanter (zip, zip)
Stop singing (zip, zip)
C'qui sort du four, c'est pas du pain, j'prends la vie comme elle vient (viens dans la zone 6)
It comes out of the oven, it's not bread, I take life as it comes (come to zone 6)
Ça s'en va et ça revient, raisonne comme un Colombien
It goes away and it comes back, reason like a Colombian
Dans l'four, c'est pas du pain, j'prends la vie comme elle vient
In the oven, it's not bread, I take life as it comes
Ça s'en va et ça revient; raisonne comme un Colombien
It goes away and it comes back; reason like a Colombian
J'fais, j'fais, j'fais du sale, j'fais, j'fais du sale
I do, I do, I do dirty, I do, I do dirty
J'fais, j'fais, j'fais du sale, j'fais, j'fais du sale
I do, I do, I do dirty, I do, I do dirty
J'fais, j'fais, j'fais du sale, sale, j'fais, j'fais du sale
I do, I do, I do dirty, dirty, I do, I do dirty
J'fais, j'fais, j'fais du sale, sale, j'fais, j'fais du sale, j'fais, j'fais-
I do, I do, I do dirty, dirty, I do, I do dirty, I do, I do-
J'ai démarré ma route sans que personne puisse vraiment me l'indiquer
I started my road without anyone really being able to tell me
Au pied de la Tour Eiffel avec mes poignets Audemarisés
At the foot of the Eiffel Tower with my Audemarized wrists
Tu m'appelles en visio' pour voir si je fais vraiment c'que j'dis
You call me on video to see if I'm really doing what I'm saying
Dis-toi que ces gens verront le gyro' s'garer cet été
Tell yourself that these people will see the gyro' park this summer
Allez, Warano, petits pas chaloupés, tu veux donner la force, t'as qu'à danser, oh
Come on, Warano, little swaying steps, you want to give strength, just dance, oh
Le proviseur disait "t'as qu'à bosser, l'jeune Africain avec un passé cabossé "
The principal said "you just have to work, the young African with a dented past"
Et vai você, vai você, Dona Maria, como vai você
And vai você, vai você, Dona Maria, como vai você
Les marques sur mon dos ne peuvent pas s'effacer
The marks on my back can't fade away
La vie, c'est dur parce que y a trop de filles faciles
Life is hard because there are too many easy girls
La mano en toca de ello, de ello, de ello
The mano en toca of ello, of ello, of ello
Sostenerlo de la mano, mano, mano
Sostenerlo of the mano, mano, mano
Bébé, c'est la vie, vie, vie
Baby, this is life, life, life
Bienvenue à Paris-ris-ris
Welcome to Paris-ris-ris
C'qui sort du four, c'est pas du pain, j'prends la vie comme elle vient
It comes out of the oven, it's not bread, I take life as it comes
Ça s'en va et ça revient, raisonne comme un Colombien
It goes away and it comes back, reason like a Colombian
Dans l'four, c'est pas du pain, j'prends la vie comme elle vient
In the oven, it's not bread, I take life as it comes
Ça s'en va et ça revient, raisonne comme un Colombien
It goes away and it comes back, reason like a Colombian
J'fais, j'fais, j'fais du sale, j'fais, j'fais du sale
I do, I do, I do dirty, I do, I do dirty
J'fais, j'fais, j'fais du sale, j'fais, j'fais du sale
I do, I do, I do dirty, I do, I do dirty
J'fais, j'fais, j'fais du sale, sale, j'fais, j'fais du sale
I do, I do, I do dirty, dirty, I do, I do dirty
J'fais, j'fais, j'fais du sale, sale, j'fais, j'fais du sale, j'fais, j'fais-
I do, I do, I do dirty, dirty, I do, I do dirty, I do, I do-
Que des sicarios (que des sicarios), y a pas de grossiste (y a pas de grossiste)
Only sicarios (only sicarios), there is no wholesaler (there is no wholesaler)
Arrête de chanter (zip, zip), viens dans la zone 6
Stop singing (zip, zip), come to zone 6
Que des sicarios (que des sicarios), il n'y a pas de grossiste (y a pas, y a pas)
Only sicarios (only sicarios), there is no wholesaler (there is no, there is no)
Arrête de chanter (zip, zip)
Stop singing (zip, zip)
C'qui sort du four, c'est pas du pain, j'prends la vie comme elle vient (viens dans la zone 6)
It comes out of the oven, it's not bread, I take life as it comes (come to zone 6)
Ça s'en va et ça revient, raisonne comme un Colombien
It goes away and it comes back, reason like a Colombian
Dans l'four, c'est pas du pain, j'prends la vie comme elle vient
In the oven, it's not bread, I take life as it comes
Ça s'en va et ça revient, raisonne comme un Colombien
It goes away and it comes back, reason like a Colombian
J'fais, j'fais, j'fais du sale, j'fais, j'fais du sale
I do, I do, I do dirty, I do, I do dirty
J'fais, j'fais, j'fais du sale, j'fais, j'fais du sale
I do, I do, I do dirty, I do, I do dirty
J'fais, j'fais, j'fais du sale, sale, j'fais, j'fais du sale
J'fais, j'fais, j'fais du sale, sale, j'fais, j'fais du sale
J'fais, j'fais, j'fais du sale, sale, j'fais, j'fais du sale, j'fais, j'fais, j'fais du sale
J'fais, j'fais, j'fais du sale, sale, j'fais, j'fais du sale, j'fais, j'fais, j'fais du sale





Авторы: Buggati Beatz, Maître Gims


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.