GIMS feat. Jul - AIR FORCE BLANCHE - перевод текста песни на русский

AIR FORCE BLANCHE - Maître Gims , Jul перевод на русский




AIR FORCE BLANCHE
БЕЛЫЕ AIR FORCE
(Ooh)
(Уу)
(C'est quoi les news? Aah)
(Какие новости? Аа)
Maximum
Максимум
Dégagez l'passage, j'vois les reustas
Освободите проход, я вижу копов
Toi, tu parles trop, ça m'intéresse pas
Ты слишком много говоришь, мне не интересно
J'me suis fait péter la main dans le sac
Мне пробили руку прямо в сумке
Mais c'était un sac à 44k
Но это была сумка за 44 штуки
Dans le reu-coeu, plus beaucoup d'espoir
В сердце уже не много надежды
L'histoire d'un blédard devenu roi (roi, roi)
История выходца из Африки, ставшего королём (королём, королём)
(Ooh, ah, ah, ah, ah, aah)
(Уу, а, а, а, а, аа)
Y a l'taureau sur l'capot du bolide
Бык на капоте машины
Ils m'demandent la photo, la polizia
Просят фото, полиция
J'suis avec bébé, ce soir, je m'alcoolise
Я с деткой, сегодня напиваюсь
En direction d'un endroit paradisiaque
Направляемся в райское место
J'remplis des stades comme Céline Dion
Я заполняю стадионы, как Селин Дион
J'fais l'job, j'me taille comme un papillon
Делаю дело, улетаю, как бабочка
T'as pas dit faut respecter les anciens
Ты не сказал, что надо уважать старших
J'parle pas, mais mon regard, il en dit long
Я молчу, но мой взгляд говорит о многом
Ça fait des dingueries, ça part s'isoler
Творит дикости, уходит уединиться
Ça fait des commandos en voiture volée
Совершает рейды на угнанной машине
Après la tempête, le soleil va rayonner
После бури солнце будет сиять
J't'ai prévenu, tu m'as ri au nez
Я предупреждал, ты надо мной смеялся
Air Force Blanche qui scintillent
Белые Air Force, что сверкают
On y va ma petite chérie
Поехали, моя дорогая
On a plus besoin des cains-ri
Нам больше не нужны эти пацаны
J'ai sorti la petite chemise
Я достал маленькую рубашку
Air Force Blanche qui scintillent
Белые Air Force, что сверкают
On y va ma petite chérie
Поехали, моя дорогая
On a plus besoin des cains-ri
Нам больше не нужны эти пацаны
J'ai sorti la petite chemise
Я достал маленькую рубашку
Air Force qui scintillent
Air Force, что сверкают
Costume d'Italie
Костюм из Италии
On y va ma petite chérie
Поехали, моя дорогая
J'ai sorti la petite chemise
Я достал маленькую рубашку
Dégagez l'passage, j'vois les reustas
Освободите проход, я вижу копов
Toi, tu parles trop, ça m'intéresse pas
Ты слишком много говоришь, мне не интересно
J'me suis fait péter la main dans le sac
Мне пробили руку прямо в сумке
Mais c'était un sac à 44k
Но это была сумка за 44 штуки
Dans le reu-coeu, plus beaucoup d'espoir
В сердце уже не много надежды
L'histoire d'un blédard devenu roi (roi, roi)
История выходца из Африки, ставшего королём (королём, королём)
(Ooh, ah, ah, ah, ah, aah)
(Уу, а, а, а, а, аа)
J'arrive en jet comme j'arrive à patte (ah)
Прибываю на джете, как прибываю пешком (а)
Tout va bien, va leur dire qu'on veut pas s'tape (Maître Gims)
Всё хорошо, иди скажи им, мы не хотим драться (Мэтр Gims)
À la base, j'suis leader, demande à Maska
По сути, я лидер, спроси у Маски
Donc j'claque comme un monégasque à Madagascar
Так что трачу, как монакский в Мадагаскаре
À la moindre virgule, on me condamne
За малейшую запятую меня осуждают
On me guette, on me traque comme un contrat
За мной следят, выслеживают, как по контракту
Forcément, quand c'est moi, ça ne compte pas
Конечно, когда это я, это не считается
Donc va leur dire qu'on arrive d'Alabasta
Так что иди скажи им, мы прибыли из Арабасты
Ils te lèchent tous le cul quand t'y est au summum
Все лижут тебе зад, когда ты на вершине
J'suis fait pour affronter les épreuves, je les surmonte
Я создан преодолевать испытания, я их превозмогаю
Je remonte la rivière à contre-courant comme le saumon
Я плыву вверх по реке против течения, как лосось
J'suis gentil les gars, mais à l'heure qu'il est je peux m'acheter 100 pompes
Я парень добрый, но сейчас могу купить себе сотню тачек
Moi, c'est DP à vie, y a pas d'évidence
У меня на всю жизнь DP, нет очевидного
C'étaient mes bons collègues et au final, nous nous évitons
Это были мои хорошие коллеги, а в итоге мы избегаем друг друга
Mon sang, j'suis en bandite quand je tiens le guidon
По крови я бандит, когда держусь за руль
On s'montre pas nous, on dit pas nous vivons (hein)
Мы не показываем себя, не говорим, где живём (а)
C'étaient des bons au début, ils me voient comme leur ennemi
Сначала были хорошими, теперь видят во мне врага
Gros fais gaffe à toi si tu racontes des conneries
Парень, берегись, если будешь нести чушь
À deux doigts j'fais pas du rap, j'finis dans la maçonnerie
В двух шагах от того, чтобы бросить рэп, закончить в каменщиках
Ces bâtards, ils voient le bolide, ils m'rayent la carrosserie
Эти ублюдки видят тачку, царапают мне кузов
Air Force Blanche qui scintillent
Белые Air Force, что сверкают
On y va ma petite chérie
Поехали, моя дорогая
On a plus besoin des cains-ri
Нам больше не нужны эти пацаны
J'ai sorti la petite chemise
Я достал маленькую рубашку
Air Force Blanche qui scintillent
Белые Air Force, что сверкают
On y va ma petite chérie
Поехали, моя дорогая
On a plus besoin des cains-ri
Нам больше не нужны эти пацаны
J'ai sorti la petite chemise
Я достал маленькую рубашку
Air Force qui scintillent
Air Force, что сверкают
Costume d'Italie
Костюм из Италии
On y va ma petite chérie
Поехали, моя дорогая
J'ai sorti la petite chemise
Я достал маленькую рубашку
Dégagez l'passage, j'vois les reustas
Освободите проход, я вижу копов
Toi, tu parles trop, ça m'intéresse pas
Ты слишком много говоришь, мне не интересно
J'me suis fait péter la main dans le sac
Мне пробили руку прямо в сумке
Mais c'était un sac à 44k
Но это была сумка за 44 штуки
Dans le reu-coeu, plus beaucoup d'espoir
В сердце уже не много надежды
L'histoire d'un blédard devenu roi (roi, roi)
История выходца из Африки, ставшего королём (королём, королём)
Dégagez l'passage, j'vois les reustas
Освободите проход, я вижу копов
Toi, tu parles trop, ça m'intéresse pas
Ты слишком много говоришь, мне не интересно
J'me suis fait péter la main dans le sac
Мне пробили руку прямо в сумке
Mais c'était un sac à 44k
Но это была сумка за 44 штуки
Dans le reu-coeu, plus beaucoup d'espoir
В сердце уже не много надежды
L'histoire d'un blédard devenu roi (devenu roi, devenu roi)
История выходца из Африки, ставшего королём (ставшего королём, ставшего королём)
(Ah, ah, ah, ah, aah)
(А, а, а, а, аа)





Авторы: Jul, Gandhi Djuna (gims), Max Fruchard (maximum)

GIMS feat. Jul - AIR FORCE BLANCHE (feat. JUL) - Single
Альбом
AIR FORCE BLANCHE (feat. JUL) - Single
дата релиза
20-06-2025



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.