Текст и перевод песни GIMS feat. Lil Wayne & French Montana - Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón,
forever
on
my
knees
and
what
I
get
I
need
Сердце,
вечно
на
коленях,
и
то,
что
я
получаю,
мне
нужно
Mi
corazón,
for
everything
I
fight,
for
every
little
lie
Сердце
моё,
за
всё,
за
что
я
борюсь,
за
каждую
маленькую
ложь
Mi
corazón,
forever
in
your
place,
forever
part
of
me
Сердце
моё,
вечно
на
своём
месте,
вечно
часть
меня
Mi
corazón,
corazón,
corazón
Сердце
моё,
сердце,
сердце
Okay
I
know
I
don't
mind
if
the
shadow's
heavy
Хорошо,
я
знаю,
я
не
против,
если
тень
тяжела
'Cause
I
can
make
it
right
only
if
you
let
me
Потому
что
я
могу
всё
исправить,
только
если
ты
позволишь
мне
Everything
you're
hiding,
I
know
already
Всё,
что
ты
скрываешь,
я
уже
знаю
When
we
get
slow,
you
go,
I
get
it
Когда
мы
замедляемся,
ты
уходишь,
я
понимаю
Feeling
all
alone,
and
I
run
with
it
Чувствую
себя
таким
одиноким,
и
я
бегу
с
этим
Now
you
got
a
home,
got
a
home,
let
me
in
Теперь
у
тебя
есть
дом,
есть
дом,
впусти
меня
I
can
make
it
right
baby,
if
you
admit
it,
oh
Я
могу
всё
исправить,
малышка,
если
ты
признаешь
это,
о
(Corazón)
'Cause
everybody
got
a
light
baby,
you're
the
light
inside
of
me
(Сердце)
Ведь
у
каждого
есть
свет,
малышка,
ты
свет
внутри
меня
(Corazón)
Tell
me
what
I
gotta
do
baby,
I'm
the
light
inside
of
you
(Сердце)
Скажи
мне,
что
мне
делать,
малышка,
я
свет
внутри
тебя
(Corazón)
Yeah
everybody
got
a
light
baby,
you're
the
light
inside
of
me
(Сердце)
Да,
у
каждого
есть
свет,
малышка,
ты
свет
внутри
меня
(Corazón)
Tell
me
what
I
gotta
do
baby,
I
can
be
the
heart
of
you
(Сердце)
Скажи
мне,
что
мне
делать,
малышка,
я
могу
быть
твоим
сердцем
Corazón,
forever
on
my
knees
and
what
I
get
I
need
Сердце,
вечно
на
коленях,
и
то,
что
я
получаю,
мне
нужно
Mi
corazón,
for
everything
I
fight,
for
every
little
lie
Сердце
моё,
за
всё,
за
что
я
борюсь,
за
каждую
маленькую
ложь
Mi
corazón,
forever
in
your
place,
forever
part
of
me
Сердце
моё,
вечно
на
своём
месте,
вечно
часть
меня
Mi
corazón,
corazón,
corazón
Сердце
моё,
сердце,
сердце
Pardon
my
French
Прости
мой
французский
It's
Weezy
F.,
the
F
is
for
French,
my
heart
in
this
shit
Это
Weezy
F.,
F
означает
Французский,
моё
сердце
в
этом
дерьме
I'm
balling
my
fist,
counting
every
call
that
I
missed
Я
сжимаю
кулак,
считая
каждый
пропущенный
звонок
And
then
I
look
up
at
the
stars
and
they
all
made
a
wish
А
потом
я
смотрю
на
звёзды,
и
все
они
загадали
желание
I'm
falling
forever,
that
just
means
I'm
sent
from
heaven
Я
падаю
вечно,
это
просто
значит,
что
я
послан
с
небес
Land
on
a
broken
heart,
put
it
back
together
Приземляюсь
на
разбитое
сердце,
чтобы
собрать
его
воедино
My
act
together,
your
man
heart
black
as
leather
Я
беру
себя
в
руки,
сердце
твоего
мужчины
чёрное,
как
кожа
Me
and
you
could
get
together
and
make
nasty
weather
(corazón)
Мы
с
тобой
могли
бы
собраться
вместе
и
устроить
ненастную
погоду
(сердце)
Her
name
was
Marie,
I
met
her
in
Paris
Её
звали
Мари,
я
встретил
её
в
Париже
She
a
thief
'cause
she
stole
my
(corazón)
Она
воровка,
потому
что
она
украла
моё
(сердце)
She
love
to
hear
it
beat,
I
love
her
from
her
head
to
her
feet
Она
любит
слышать,
как
оно
бьётся,
я
люблю
её
с
головы
до
ног
She
my
sweet
sweet
(corazón)
Она
моё
сладкое,
сладкое
(сердце)
Warm
hearted
hot
French
missis
Добросердечная
горячая
француженка
French
kissing
and
she
got
that
french
dip,
I
frenched
it
Французские
поцелуи,
и
у
неё
есть
эта
французская
штучка,
я
попробовал
её
And
tell
your
boyfriend,
listen
I
am
what
you've
been
missing
И
скажи
своему
парню,
послушай,
я
то,
чего
тебе
не
хватало
Tunechi
got
your
corazón
skipping
Tunechi
заставил
твоё
сердце
биться
чаще
Forever
on
my
knees
and
what
I
get
I
need
Вечно
на
коленях,
и
то,
что
я
получаю,
мне
нужно
Mi
corazón,
for
everything
I
fight,
for
every
little
lie
Сердце
моё,
за
всё,
за
что
я
борюсь,
за
каждую
маленькую
ложь
Mi
corazón,
forever
in
your
place,
forever
part
of
me
Сердце
моё,
вечно
на
своём
месте,
вечно
часть
меня
Mi
corazón,
corazón,
corazón
Сердце
моё,
сердце,
сердце
Et
tu
es
rentrée
dans
ma
tête,
ce
jour-là,
comme
une
maladie
И
ты
вошла
в
мою
голову
в
тот
день,
как
болезнь
Et
ce
que
tu
m'as
dit,
je
l'ai
en
mélodie
И
то,
что
ты
мне
сказала,
у
меня
в
мелодии
Et
tu
es
rentrée
dans
ma
tête,
ce
jour-là,
comme
une
maladie
И
ты
вошла
в
мою
голову
в
тот
день,
как
болезнь
Et
ce
que
tu
m'as
dit,
je
l'ai
en
mélodie
И
то,
что
ты
мне
сказала,
у
меня
в
мелодии
Et
tu
es
rentrée
dans
ma
tête,
ce
jour-là,
comme
une
maladie
И
ты
вошла
в
мою
голову
в
тот
день,
как
болезнь
Et
ce
que
tu
m'as
dit,
je
l'ai
en
mélodie
И
то,
что
ты
мне
сказала,
у
меня
в
мелодии
Et
tu
es
rentrée
dans
ma
tête,
ce
jour-là,
comme
une
maladie
И
ты
вошла
в
мою
голову
в
тот
день,
как
болезнь
Et
ce
que
tu
m'as
dit,
je
l'ai
en
mélodie
И
то,
что
ты
мне
сказала,
у
меня
в
мелодии
Corazón,
forever
on
my
knees
and
what
I
get
I
need
Сердце,
вечно
на
коленях,
и
то,
что
я
получаю,
мне
нужно
Mi
corazón,
for
everything
I
fight,
for
every
little
lie
Сердце
моё,
за
всё,
за
что
я
борюсь,
за
каждую
маленькую
ложь
Mi
corazón,
forever
in
your
place,
forever
part
of
me
Сердце
моё,
вечно
на
своём
месте,
вечно
часть
меня
Mi
corazón,
corazón,
corazón
Сердце
моё,
сердце,
сердце
Corazón,
forever
on
my
knees
and
what
I
get
I
need
Сердце,
вечно
на
коленях,
и
то,
что
я
получаю,
мне
нужно
Mi
corazón,
for
everything
I
fight,
for
every
little
lie
Сердце
моё,
за
всё,
за
что
я
борюсь,
за
каждую
маленькую
ложь
Mi
corazón,
forever
in
your
place,
forever
part
of
me
Сердце
моё,
вечно
на
своём
месте,
вечно
часть
меня
Mi
corazón,
corazón,
corazón
Сердце
моё,
сердце,
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Louis Remi Rebillaud, Guy-herve Imboua, Maitre Gims
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.