Текст и перевод песни GIMS feat. Soolking - APRÈS VOUS MADAME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
APRÈS VOUS MADAME
AFTER YOU, MADAM
(Maximum
Beats)
(Maximum
Beats)
La
ville
scintille
au
loin
dans
la
nuit
The
city
sparkles
in
the
distance
in
the
night
On
arrive
massifs,
RS6
fait
du
bruit
We
arrive
massive,
RS6
makes
noise
Les
talents
paniquent,
alors
ça
que
ça
grippe
The
talents
panic,
so
it
stalls
C'est
c'qui
arrive
quand
on
arrive
en
ville
That's
what
happens
when
we
arrive
in
town
Après
vous,
madame
After
you,
madam
Ouais,
après
vous,
madame
Yeah,
after
you,
madam
De
toute
façon,
moi,
j'suis
toujours
là
Anyway,
I'm
always
here
Ouais,
j'suis
là
tous
les
soirs
Yeah,
I'm
here
every
night
Avec
2,
3 fêtards
With
a
couple
of
party
animals
On
refait
l'monde
dans
un
RS3
We're
remaking
the
world
in
an
RS3
Po,
po,
po,
po,
po
Po,
po,
po,
po,
po
Po,
po,
po,
po,
po
Po,
po,
po,
po,
po
Po,
po,
po,
po,
po
Po,
po,
po,
po,
po
Po,
po,
po
(hey)
Po,
po,
po
(hey)
Eh,
avant
d'penser
à
aller
chiller
(unh,
unh)
Hey,
before
you
think
about
going
to
chill
(unh,
unh)
Vas-y,
fais
rentrer
les
billets
(mmh,
mmh)
Go
ahead,
bring
in
the
bills
(mmh,
mmh)
Ouais,
fais
rentrer
les
billets
violets,
verts,
orange,
bleu,
turquoise
Yeah,
bring
in
the
purple,
green,
orange,
blue,
turquoise
bills
Le
jean,
il
est
déchiré
(déchiré)
My
jeans
are
ripped
(ripped)
Une
allure
un
peu
givrée
(givrée)
A
slightly
frosty
look
(frosty)
J'envahis
ton
cœur,
tes
pensées
I'm
invading
your
heart,
your
thoughts
Mais
là,
j'vois
qu'y
a
du
monde
dans
l'rétro
But
now,
I
see
there
are
people
in
the
rearview
Y
a
du
monde
dans
l'rétro
There
are
people
in
the
rearview
J'vois
qu'y
a
du
monde
dans
l'rétro
I
see
there
are
people
in
the
rearview
J'suis
concentré
sur
autre
chose
I'm
focused
on
something
else
La
ville
scintille
au
loin
dans
la
nuit
The
city
sparkles
in
the
distance
in
the
night
On
arrive
massifs
RS6
fait
du
bruit
We
arrive
massive,
RS6
makes
noise
Les
talents
paniquent,
alors
ça
que
ça
grippe
The
talents
panic,
so
it
stalls
C'est
c'qui
arrive
quand
on
arrive
en
ville
That's
what
happens
when
we
arrive
in
town
Après
vous,
madame
After
you,
madam
Ouais,
après
vous,
madame
Yeah,
after
you,
madam
De
toute
façon,
moi,
j'suis
toujours
là
Anyway,
I'm
always
here
Ouais,
j'suis
là
tous
les
soirs
Yeah,
I'm
here
every
night
Avec
2,
3 fêtards
With
a
couple
of
party
animals
On
refait
l'monde
dans
un
RS3
We're
remaking
the
world
in
an
RS3
Po,
po,
po,
po,
po
Po,
po,
po,
po,
po
Po,
po,
po,
po,
po
Po,
po,
po,
po,
po
Po,
po,
po,
po,
po
Po,
po,
po,
po,
po
Ouah
habibi,
qué
tal
Whoa
habibi,
qué
tal
(Whoa
baby,
what's
up)
Est-ce
que
t'es
une
fêtarde?
(Non)
Are
you
a
party
girl?
(No)
Tu
veux
que
je
pose
les
tals?
(Ah
ouais?)
Do
you
want
me
to
drop
the
stacks?
(Oh
yeah?)
Et
sous
tes
pieds,
les
pétales,
ouais,
ouais
And
under
your
feet,
the
petals,
yeah,
yeah
Ah
là,
c'est
sale,
quand
il
y
a
tous
mes
shabs
Oh,
it's
wild
when
all
my
buddies
are
here
On
fait
tiser
l'marchand
d'sable
We
make
the
sand
merchant
jealous
Et
on
t'invite
à
notre
table,
ouais,
ouais
And
we
invite
you
to
our
table,
yeah,
yeah
Ça
va
trop
vite,
quand
les
bouteilles
se
vident
It
goes
too
fast,
when
the
bottles
empty
On
va
rester
polis,
n'appelez
pas
la
police
We'll
stay
polite,
don't
call
the
police
Ça
va
trop
vite,
quand
les
bouteilles
se
vident
It
goes
too
fast,
when
the
bottles
empty
On
va
rester
polis,
n'appelez
pas
la
police
We'll
stay
polite,
don't
call
the
police
La
ville
scintille
au
loin
dans
la
nuit
The
city
sparkles
in
the
distance
in
the
night
On
arrive
massifs,
RS6
fait
du
bruit
We
arrive
massive,
RS6
makes
noise
Les
talents
paniquent,
alors
ça
que
ça
grippe
The
talents
panic,
so
it
stalls
C'est
c'qui
arrive
quand
on
arrive
en
ville
That's
what
happens
when
we
arrive
in
town
Après
vous,
madame
After
you,
madam
Ouais,
après
vous,
madame
Yeah,
after
you,
madam
De
toute
façon,
moi,
j'suis
toujours
là
Anyway,
I'm
always
here
Ouais,
j'suis
là
tous
les
soirs
Yeah,
I'm
here
every
night
Avec
2,
3 fêtards
With
a
couple
of
party
animals
On
refait
l'monde
dans
un
RS3
We're
remaking
the
world
in
an
RS3
Po,
po,
po,
po,
po
Po,
po,
po,
po,
po
Po,
po,
po,
po,
po
Po,
po,
po,
po,
po
Po,
po,
po,
po,
po
Po,
po,
po,
po,
po
On
veut
la
dolce
vita,
la
dolce
vita,
la
dolce
vita,
la
dolce
vita
We
want
la
dolce
vita,
la
dolce
vita,
la
dolce
vita,
la
dolce
vita
On
veut
la
dolce
vita,
la
dolce
vita,
la
dolce
vita,
j'veux
la
dolce
vita
(po,
po,
po,
po,
po)
We
want
la
dolce
vita,
la
dolce
vita,
la
dolce
vita,
I
want
la
dolce
vita
(po,
po,
po,
po,
po)
La
dolce
vita
(po,
po,
po,
po,
po),
la
dolce
vita
(po,
po,
po,
po,
po)
La
dolce
vita
(po,
po,
po,
po,
po),
la
dolce
vita
(po,
po,
po,
po,
po)
La
dolce
vita
(po,
po,
po),
la
dolce
vita
(po,
po,
po,
po,
po)
La
dolce
vita
(po,
po,
po),
la
dolce
vita
(po,
po,
po,
po,
po)
La
dolce
vita
(po,
po,
po,
po,
po),
la
dolce
vita
(po,
po,
po,
po,
po)
la
dolce
vita
(po,
po,
po)
La
dolce
vita
(po,
po,
po,
po,
po),
la
dolce
vita
(po,
po,
po,
po,
po)
la
dolce
vita
(po,
po,
po)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gandhi Djuna, Amara Diaoune, Abderraouf Derradji, Max Auguste Daniel Fruchard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.