Текст и перевод песни GING NANG BOYZ - ぽあだむ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕立が過ぎて
街の匂いはしょっぱくなった
After
the
rain,
the
smell
of
the
city
became
salty
SMELLS
LIKE
A
VIRGIN
SMELLS
LIKE
A
VIRGIN
電車も
PARCO
もキラキラしてんだ
Trains
and
PARCO
are
all
sparkling
now
「ねえなんか日常って、武器のない戦場ね」
“Hey,
isn't
everyday
life
just
a
war
without
weapons?”
夢みる頃を過ぎて,
yeah
We’re
past
the
age
of
dreaming,
yeah
英雄なんかいないって重々承知してんだ
I
know
well
there
are
no
heroes
でもあの子さえいれば,
yeah
But
if
I
have
that
girl,
yeah
ドニ・ラヴァンみたいに
POP
になれんだ
I
can
become
POP
like
Doni
LaVan
「ノイズってきもちーね、カオスって綺麗だね」
“Noise
is
so
refreshing,
chaos
is
so
beautiful”
80円マックのコーヒー
80-yen
McDonalds
coffee
反政府主義のデモ行進
Anti-government
demonstration
愛と絶望とキャミソール
Love,
desperation,
and
camisoles
ぜんぶ飲みこんで
Swallow
them
all
I
LOVE
YOU
べいべー
I
LOVE
YOU
baby
くっついたら離れないね
いつかグッバイまで
When
we
get
together,
we
can’t
let
go,
until
we
say
goodbye
someday
夕焼けに照らされちゃってさ
あの子の横顔
Your
profile
lit
up
by
the
sunset
いっぱいあれ出しちゃいそうなの
I’m
about
to
explode
がまんしてるルルルー
I’m
holding
back,
la-la-la
こぼれたらキッスしてね
苦いディストーションファズ
If
it
spills
over,
kiss
me,
bitter
distortion
fuzz
涙は似合わないぜ
男の子だから
Tears
don’t
suit
me,
because
I’m
a
boy
僕の部屋は僕を守るけど
My
room
protects
me
僕をひとりぼっちにもするよね?
But
it
also
makes
me
lonely,
right?
「やわらかい地獄ってもう、天国にも似てるから」
“A
gentle
hell
is
already
like
heaven”
6時から計画停電
Power
outage
from
6:00
さみしーから手つないで
Hold
my
hand,
because
I’m
lonely
恋と退屈とロックンロール
Love,
boredom,
and
rock
and
roll
ぜんぶぶっ壊して
Tear
it
all
down
I
LOVE
YOU
べいべー
I
LOVE
YOU
baby
みっけたから離さないぜ
いつかグッバイまで
Since
I
found
you,
I
won’t
let
go,
until
we
say
goodbye
someday
夕焼けに照らされちゃってさ
あの子の横顔
Your
profile
lit
up
by
the
sunset
いっぱいあれ出しちゃいそうなの
I’m
about
to
explode
がまんしてるルルルー
I’m
holding
back,
la-la-la
こぼれたらキッスしてね
苦いディストーションファズ
If
it
spills
over,
kiss
me,
bitter
distortion
fuzz
涙は似合わないぜ
男の子だから
Tears
don’t
suit
me,
because
I’m
a
boy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 峯田 和伸
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.