GING NANG BOYZ - アーメン・ザーメン・メリーチェイン - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни GING NANG BOYZ - アーメン・ザーメン・メリーチェイン




アーメン・ザーメン・メリーチェイン
Аминь, Семя, Карусель
ふたりで街を出ようか
Не покинуть ли нам город вдвоём?
きれいなままでいようか
Не остаться ли нам такими же прекрасными?
ながい夜がまどろむ 青い傷をなめて
В долгой дремоте ночи, зализывая синие раны,
ふたりで間違えようか
Не ошибиться ли нам вдвоём?
神様に背をむけようか
Не отвернуться ли нам от Бога?
口にだせない言葉の数だけキスでうめて
Все невысказанные слова заполнить поцелуями.
もうきみのことすきなんかじゃないよ
Я тебя больше не люблю,
愛しているだけ
Я тебя просто люблю.
ぼくが生きるまできみは死なないで
Пока я жив, ты не должна умирать.
つないだ手も
Наши соединённые руки,
こぼれた精液も
Пролитое семя,
光なきこの世界も
И этот мир без света,
ぼくらがひろいあつめた
Всё, что мы собрали,
ちいさな石ころたちは
Эти маленькие камешки,
いつか星座になり 誰かが見上げるだろう
Когда-нибудь станут созвездием, на которое кто-то будет смотреть.
波打ち際 まわるよメリーゴーランド
На берегу моря крутится карусель.
うしろにいるから
Я позади тебя,
ぼくの名前呼んで はなさないでくれ
Позови меня по имени, не отпускай.
つないだ手も
Наши соединённые руки,
石と薔薇も
Камни и розы,
光なきこの世界も
И этот мир без света,
あたたかいギターは 夜をひやしていく
Тёплая гитара охлаждает ночь.
曇るきみの声は ぼくを走らせて
Твой дрожащий голос заставляет меня бежать.
もうきみのこと すきなんかじゃないよ
Я тебя больше не люблю,
愛しているだけ
Я тебя просто люблю.
ぼくが生きるまで きみは死なないで
Пока я жив, ты не должна умирать.
つないだ手も
Наши соединённые руки,
こぼした永遠も
Пролитая вечность,
光なきこの世界も
И этот мир без света.





Авторы: Kazunobu Mineta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.