Текст и перевод песни GING NANG BOYZ - 日本発狂
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
死んだ魚の目をして
便所の水で顔を洗っている
I
wash
my
face
with
toilet
water,
eyes
like
a
dead
fish
死んだ魚の目をして
ザーメン色の雨を眺めている
I
watch
the
semen-colored
rain,
eyes
like
a
dead
fish
死んだ魚の目をして
あの娘を想う時
僕の胸が苦しいんだ
I
think
of
that
girl,
eyes
like
a
dead
fish,
my
chest
hurts
世界でいちばんぶざまな夜に
あいつを殺して
僕も死にたい
On
the
ugliest
night
in
the
world,
I
want
to
kill
him
and
die
too
僕の心はときどき壊れそうで
My
heart's
about
to
break
sometimes
僕の心はときどき壊れそうで
My
heart's
about
to
break
sometimes
満月が焼きリンゴにみえる
The
full
moon
looks
like
a
baked
apple
クラスで人気のあるような
そんな餓鬼にはなれっこないのさ
I
can't
be
like
those
popular
kids
in
class,
that's
for
sure
ワールドカップに浮かれる渋谷の馬鹿どもに爆弾を落とすのさ
I'll
drop
a
bomb
on
those
idiots
in
Shibuya
who
are
going
crazy
over
the
World
Cup
あの娘がリストバンドをはずさないのは
The
reason
that
girl
won't
take
off
her
wristband
手首の傷を隠しているからさ
Is
because
she's
hiding
the
cuts
on
her
wrist
世界でいちばん綺麗な夜に
あなたを殺して僕も死にたい
On
the
most
beautiful
night
in
the
world,
I
want
to
kill
you
and
die
too
誰かを愛するなんてできるかな
Could
I
ever
love
someone?
誰かを愛するなんてできるかな
Could
I
ever
love
someone?
こんなに醜い僕だから
Because
I'm
so
ugly
僕のエレキギターで
あなたの悲しみを殺してあげたい
I
want
to
kill
your
sadness
with
my
electric
guitar
僕のエレキギターで
あなたの苦しみを叩き斬ってやる
I
want
to
slash
your
pain
to
pieces
with
my
electric
guitar
ケツ毛のツヤの光のごとく輝く明るい未来じゃないか
A
bright
future
as
shiny
as
the
hair
on
my
ass
ケツ毛のツヤの光のごとく輝く明るい未来じゃないか
A
bright
future
as
shiny
as
the
hair
on
my
ass
僕の心はときどき壊れそうで
My
heart's
about
to
break
sometimes
僕の心はときどき壊れそうで
My
heart's
about
to
break
sometimes
満月が焼きリンゴにみえる
The
full
moon
looks
like
a
baked
apple
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 峯田 和伸
Альбом
DOOR
дата релиза
15-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.