GING NANG BOYZ - 生きたい - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GING NANG BOYZ - 生きたい




生きたい
I Want to Live
あなたに、あなたに
To you, to you
伝えたいことがあります
There's something I need to tell you
あなたに、あなたに ひとつ、ふたつ
To you, to you, one, two
伝えたいことがあります
There's something I need to tell you
あなたには、あなたには
Do you have someone, do you have someone
愛するひとはいますか?
Someone you love?
いつも隣りにあるものですか?
Is it something that's always there?
遠くはなれて おもうひとですか?
Is it someone you think of when you're far away?
愛して、愛されて
Loved, and being loved
あたたかな陽だまりの陰に
In the shade of a warm, sunny spot
それでも満たされない心が 行き場なく
Yet still, my heart cannot be filled, my heart has no place to go
黒い油になって しみていきます
And it seeps in like a dark, oily stain
罪のようなものを 感じるのです
I feel like I've committed a sin
僕は罪のようなものを 感じるのです
I feel like I've committed a sin
何もしていないと 言い聞かせても
Even when I tell myself that I haven't done anything wrong
誰も悪くないと 目を閉じようとも
Even when I try to close my eyes and believe that nobody's at fault
僕は地震に怯えています
I'm terrified of earthquakes
放射能がとてもこわいです
I'm really scared of radiation
なによりもっとおそろしいものは
But what scares me more than anything
言葉足らずですが?
I can't find the words for it
自分のなかの罪にあるのです
Is the sin that's inside me
僕は僕を罰しなければと
I must punish myself
僕は僕を罰しなければと
I must punish myself
「おまえは間違っている」
You're wrong
「おまえは間違っている」と
You're wrong
生きたくってさ、生きたくってさ
I want to live, I want to live
生きたくってさ、生きたくってさ
I want to live, I want to live
消えたいと願うように
Like I wish I could disappear
消えまいとすがるように
Like I'm clinging on for dear life
生きているだけで
Just by being alive
輝いてみたいよ
I want to shine
真っ黒いのがつめたくってさ
The pitch black is so cold
真っ黒いのが
The pitch black
愛するもののために
For the sake of those I love
あの日の午後の雨に
In the rain that afternoon
そうやって生まれた罪に
That's how the sin was born
こうやって歌うんです
And this is how I sing
新宿のラブホテルで
In a love hotel in Shinjuku
女を買いました
I paid for a woman
白いパーカーいちまいの女に
A woman in a white hoodie
二万五千円をやりました
I gave her twenty-five thousand yen
わたしには家がないの
I don't have a home
だから毎日のように 誰かと寝てるの
That's why I sleep with someone almost every day
笑いながら話す女の目には
The woman laughed as she spoke, but in her eyes
黒い玉がひとつ ありました
There was a single, black bead
薄暗い部屋のなかで
In that dimly lit room
何度もまぐわいました
We made love over and over
たるんだ腹の上にへばりついて
I lay on top of her sagging belly
やりきれないのをやりました
And did something I couldn't bear to do
濁った夜中の天井に
On the murky ceiling late at night
女は小さく言ったんです
The woman said softly
わたしはいつか 幸せになれるかな
Will I ever be happy?
子どもの名前は ひかりにしたいな
I want to name my child Hikari
幸せになりたいよ
I want to be happy
幸せになりたいよ
I want to be happy
幸せになりたいよ
I want to be happy
新宿の街みたいに
Like the streets of Shinjuku
わたしキレイになんかなれないけど
I'll never be beautiful
生きているだけで
But just by being alive
輝いてみたいよ
I want to shine
真っ黒いのがつめたくってさ
The pitch black is so cold
真っ黒いのが
The pitch black
なくしたもののために
For the sake of what I've lost
忘れはしないな前に
I'll never forget that day
そうやって生まれた罪を
That's how the sin was born
こうやって抱きしめるんです
And this is how I hold it close
あなたには、あなたには
Do you have someone, do you have someone
愛するひとはいますか?
Someone you love?
いつも隣りにあるものですか?
Is it something that's always there?
遠くはなれて おもうひとですか?
Is it someone you think of when you're far away?
白線の内側まで下がって
Step back to the white line
白線の内側まで下がって
Step back to the white line
約束の時間を とうに過ぎて
Long past the agreed-upon time
僕を待っているあのひとのことを
I think about the one who's waiting for me
おもっています
I think about them
たくさんのひとの背中にまざって
Amidst the backs of many people
電車に揺られながら
As the train rocks back and forth
正直さは手すりに寄りかかって
Honesty leans against the handrail
僕を待っているあのひとのことを
I think about the one who's waiting for me
おもっています
I think about them
車窓からは家々の灯りが
Through the window, the lights of homes
オレンジ色にぼやけて
Blur into a hazy orange
今にも泣きだしてしまいそうな
Like it could burst into tears at any moment
この湿度を どうか離さないで
Please don't let go of this humidity
たくさんのひとの背中にまざって
Amidst the backs of many people
電車に揺られながら
As the train rocks back and forth
改札の向こうから手をふる
From beyond the ticket gates, someone waves
僕を待っているあのひとのことを
I think about the one who's waiting for me
おもっています
I think about them
生きたくってさ、生きたくってさ
I want to live, I want to live
生きたくってさ、生きたくってさ
I want to live, I want to live
醜いものだろうと、見えにくいだろうと
Even if it's ugly, even if it's hard to see
生きているだけで輝いてみせるよ
Just by being alive, I'll make it shine
生きたくってさ、生きたくってさ
I want to live, I want to live
生きたくってさ。
I want to live
愛するもののために
For the sake of those I love
あの日の午後の雨に
In the rain that afternoon
そうやって生まれた罪に
That's how the sin was born
こうやって歌うんです
And this is how I sing
生きたくってさ、生きたくってさ
I want to live, I want to live
生きたくってさ
I want to live
なくしたもののために
For the sake of what I've lost
忘れはしないな前に
I'll never forget that day
そうやって生まれた罪を
That's how the sin was born
こうやって抱きしめるんです
And this is how I hold it close





Авторы: 峯田 和伸


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.