Текст и перевод песни GING NANG BOYZ - 駆け抜けて性春
終わることのない恋の歌で
すべて消えて失くなれ
Это
песня
о
любви,
которая
никогда
не
кончается,
и
все
это
ушло,
и
все
это
ушло,
и
все
это
ушло,
и
все
это
ушло,
и
все
это
ушло,
и
все
это
ушло,
и
все
это
ушло,
и
все
это
ушло.
すべて消えて失くなれ
все
прошло,
все
прошло.
烈しく燃える恋の歌で
夜よ明けないでくれ
не
просыпайся
ночью
с
горящей
песней
о
любви.
夜よ明けないでくれ
сейчас
ночь,
не
просыпайся.
生まれて初めての唇づけは永久西の空を
первый
бальзам
для
губ,
который
я
тебе
подарил,
- это
вечное
западное
небо.
永久西の空を
вечное
западное
небо
恥ずかしいくらいに真黄色に染めた
я
покрасил
ее
в
истинно
желтый
цвет
настолько,
что
мне
стало
стыдно.
真黄色に染めた
я
покрасил
ее
в
истинно
желтый
цвет.
あなたがこの世界に一緒に生きてくれるのなら
если
ты
будешь
жить
со
мной
в
этом
мире
...
死んでもかまわない
あなたのために
мне
все
равно,
даже
если
я
умру
за
тебя.
星降る青い夜さ
это
звездная
синяя
ночь.
どうか
どうか声を聞かせて
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста.
この街をとびだそうか
давай
уедем
из
этого
города.
つよく
つよく抱きしめたい
Я
хочу
обнять
тебя
крепко
и
крепко.
あなたの夢の中にいるの
я
в
твоих
снах.
触れれば消えてしまうの
если
ты
прикоснешься
к
ней,
она
исчезнет.
それでもわたしを抱きしめてほしいの
и
все
же
я
хочу,
чтобы
ты
обнял
меня.
つよく
つよく
つよく
так,
так,
так,
так,
так,
так,
так,
так,
так,
так.
あなたがこの世界に一緒に生きてくれるのなら
если
ты
будешь
жить
со
мной
в
этом
мире
...
死んでもかまわない
あなたのために
мне
все
равно,
даже
если
я
умру
за
тебя.
あなたがこの世界に一緒に生きてくれるのなら
если
ты
будешь
жить
со
мной
в
этом
мире
...
月まで届くような翼で飛んでゆけるのでしょう
с
крыльями,
которые
могут
достать
до
Луны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ミネタ カズノブ, ミネタ カズノブ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.