Текст и перевод песни GIOVA feat. Tom Trigger - Universo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
Na
Na
Na
Na
На-на-на-на-на
Na
Na
Na
Na
Na
На-на-на-на-на
La
mattina
mi
sveglio
e
mi
sento
diverso
Просыпаюсь
утром
и
чувствую
себя
иначе
Ma
mi
guardo
allo
specchio
e
sono
sempre
lo
stesso
Но
смотрюсь
в
зеркало
и
вижу,
что
я
все
тот
же
Con
il
volto
più
stanco
sempre
bianco
e
depresso
Все
с
тем
же
усталым,
бледным
и
унылым
лицом
E
si
ferma
il
battito
quando
ti
penso
И
когда
я
думаю
о
тебе,
мое
сердце
замирает
E
forse
non
lo
accetto
ma
mi
sei
entrata
dentro
Может
быть,
я
не
хочу
признавать,
но
ты
вошла
в
меня
E
ti
sei
presa
la
parte
migliore
di
me
И
ты
взяла
лучшую
часть
меня
E
mi
sento
perso
ma
nel
mio
universo
И
я
чувствую
себя
потерянным,
но
в
своей
Вселенной
Non
trovo
un
senso
a
quello
che
mi
resta
di
te
Я
не
нахожу
смысла
в
том,
что
осталось
от
тебя
Mi
sono
perso
per
la
strada
e
ho
sempre
la
testa
altrove
Я
потерялся
на
своем
пути,
и
моя
голова
вечно
витает
в
облаках
Ho
il
cellulare
scarico
e
oggi
vado
chissà
dove
У
меня
разряжен
телефон,
и
сегодня
я
пойду
куда
глаза
глядят
Nuove
nike
sull'asfalto
vanno
a
tempo
con
il
cuore
Мои
новые
кроссовки
на
асфальте
в
такт
с
моим
сердцем
E
oggi
vedo
la
city
che
cambia
e
perde
colore
И
сегодня
я
вижу,
как
город
меняется
и
теряет
цвет
Sei
entrata
nel
mio
mondo
senza
fare
rumore
Ты
ворвалась
в
мой
мир
бесшумно
Sei
uscita
in
un
secondo
e
ho
capito
cos'è
il
dolore
Ты
ушла
в
одно
мгновение,
и
я
понял,
что
такое
боль
Ora
la
stanza
gira
intorno
e
non
sai
che
confusione
Теперь
комната
кружится
вокруг,
и
какое
же
это
смятение
Nella
testa
ho
un
casino
e
non
è
la
parte
peggiore
В
моей
голове
каша,
и
это
еще
не
самое
худшее
Perché
il
peggio
è
che
resti
Потому
что
самое
худшее
- это
то,
что
ты
остаешься
Al
centro
dei
miei
testi
В
центре
моих
текстов
Al
centro
dei
miei
giorni,
anche
se
mi
hai
fatto
a
pezzi
В
центре
моих
дней,
даже
если
ты
меня
разбила
на
части
E
anche
se
mi
calpesti
И
даже
если
ты
попираешь
меня
ногами
E
anche
se
mi
rattrista
И
даже
если
это
меня
огорчает
So
che
per
me
resti
la
cosa
più
bella
che
esista
Я
знаю,
что
для
меня
ты
остаешься
самым
прекрасным,
что
есть
La
mattina
mi
sveglio
e
mi
sento
diverso
Просыпаюсь
утром
и
чувствую
себя
иначе
Ma
mi
guardo
allo
specchio
e
sono
sempre
lo
stesso
Но
смотрюсь
в
зеркало
и
вижу,
что
я
все
тот
же
Con
il
volto
più
stanco
sempre
bianco
e
depresso
Все
с
тем
же
усталым,
бледным
и
унылым
лицом
E
si
ferma
il
battito
quando
ti
penso
И
когда
я
думаю
о
тебе,
мое
сердце
замирает
E
forse
non
lo
accetto
ma
mi
sei
entrata
dentro
Может
быть,
я
не
хочу
признавать,
но
ты
вошла
в
меня
E
ti
sei
presa
la
parte
migliore
di
me
И
ты
взяла
лучшую
часть
меня
E
mi
sento
perso
ma
nel
mio
universo
И
я
чувствую
себя
потерянным,
но
в
своей
Вселенной
Non
trovo
un
senso
a
quello
che
mi
resta
di
te
Я
не
нахожу
смысла
в
том,
что
осталось
от
тебя
E
fuori
la
finestra,
il
cielo
mi
sembra
grigio
И
за
окном
небо
кажется
мне
серым
Tra
nuvole
di
plastica,
mostro
un
sorriso
finto
Среди
пластиковых
облаков
я
изображаю
фальшивую
улыбку
A
mia
ma
perché
lo
so
Для
мамы,
потому
что
я
знаю
Che
in
fondo
vorrebbe
un
figlio
Что
в
глубине
души
она
желает
иметь
сына
Che
è
felice
e
contento,
che
non
sta
sempre
zitto
Который
счастлив
и
доволен,
который
не
вечно
молчит
Sto
bene
se
sto
solo,
e
mi
perdo
nel
mio
mondo
Мне
хорошо,
когда
я
один,
я
теряюсь
в
своем
мире
Sto
bene
se
non
guardi,
sto
bene
se
mi
nascondo
Мне
хорошо,
если
ты
не
смотришь,
мне
хорошо,
если
я
прячусь
Sto
bene
quando
fumo
perché
mi
sento
distratto
Мне
хорошо,
когда
я
курю,
потому
что
это
отвлекает
Sto
bene
o
forse
no,
forse
non
sto
bene
affatto
Мне
хорошо
или,
может,
нет,
может,
мне
вообще
нехорошо
Ma
I
miei
occhi
li
hai
visti
Но
мои
глаза
ты
видела
Siamo
giovani
e
tristi
Мы
молодые
и
грустные
Siamo
pesi
per
strada
come
gli
autostoppisti
Мы
как
автостопщики
на
дороге
Camel
blue
nelle
tasche,
paranoie
nei
dischi
Пачки
сигарет
Camel
blue,
паранойя
в
пластинках
Guarda
il
mondo
che
casca
quando
tutto
finisce
Посмотри,
как
рушится
мир,
когда
все
заканчивается
(Quando
tutto
finisce)
(Когда
все
заканчивается)
La
mattina
mi
sveglio
e
mi
sento
diverso
Просыпаюсь
утром
и
чувствую
себя
иначе
Ma
mi
guardo
allo
specchio
e
sono
sempre
lo
stesso
Но
смотрюсь
в
зеркало
и
вижу,
что
я
все
тот
же
Con
il
volto
più
stanco
sempre
bianco
e
depresso
Все
с
тем
же
усталым,
бледным
и
унылым
лицом
E
si
ferma
il
battito
quando
ti
penso
И
когда
я
думаю
о
тебе,
мое
сердце
замирает
E
forse
non
lo
accetto
ma
mi
sei
entrata
dentro
Может
быть,
я
не
хочу
признавать,
но
ты
вошла
в
меня
E
ti
sei
presa
la
parte
migliore
di
me
И
ты
взяла
лучшую
часть
меня
E
mi
sento
perso
ma
nel
mio
universo
И
я
чувствую
себя
потерянным,
но
в
своей
Вселенной
Non
trovo
un
senso
a
quello
che
mi
resta
di
te
Я
не
нахожу
смысла
в
том,
что
осталось
от
тебя
Cosa
resta
di
te?
cosa
resta
di
te?
Что
осталось
от
тебя?
Что
осталось
от
тебя?
Se
provo
a
guardare
adesso,
cosa
resta
di
te
Если
я
попытаюсь
посмотреть
сейчас,
что
осталось
от
тебя
Forse
qualche
ricordo,
forse
qualche
rimorso
Может
быть,
какие-нибудь
воспоминания,
может
быть,
какие-нибудь
угрызения
совести
O
solo
I
segni
sul
corpo
e
I
tuoi
mille
problemi
Или
просто
следы
на
теле
и
твои
бесчисленные
проблемы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Caccioppoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.