Текст и перевод песни GIRIBOY - Because I Was Young
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Because I Was Young
Because I Was Young
좋은
풍경을
보는
걸
I
couldn't
understand
why
you
liked
to
see
beautiful
scenery
좋아하는
걸
이해
못
한
I
was
so
bored
with
you
난
너에게
지루한
티를
팍팍
I
kept
nagging
you
to
go
부대찌개에
라면을
넣는
걸
I
couldn't
understand
why
you
liked
to
put
ramen
in
your
army
stew
선호하는
널
이해
못
한
I
got
so
angry
in
that
moment
난
순간
욱해서
얼굴이
시뻘게지고
My
face
turned
red
숨기지도
못했다
I
couldn't
hide
it
정말
유치했다
I
was
really
immature
그땐
어렸으니까
I
was
young
back
then
한
번만
봐주라
Just
look
at
me
one
more
time
멀었으니까
널
향한
마음
My
heart
wasn't
mature
enough
철이
없었죠
My
heart
wasn't
mature
enough
for
you
지금은
잘할
수
있어
I
can
do
better
now
돌아와
주겠니
Will
you
come
back
to
me?
귀찮다는
말을
했어
I
told
you
I
was
tired
of
it
당연히
넌
화가
났고
Of
course
you
got
angry
사람들이
많은
공원
In
a
public
park
거리에서
소리
질러
You
shouted
on
the
street
그땐
너의
말보다
창피한
게
먼저였고
Back
then,
I
was
more
embarrassed
than
your
words
수군대는
사람들의
소린
너의
화보다
컸어
The
whispers
of
the
people
around
were
louder
than
your
anger
빨리
여길
벗어나려고만
했었지
I
just
wanted
to
get
out
of
there
quickly
사실은
오래
서있어서
알이
배겼지
Actually,
my
feet
were
hurting
from
standing
for
so
long
너도
너대로
짜증이
나있었겠지만
You
were
probably
annoyed
too
나도
나대로
그럴
만한
이유가
있었어
But
I
had
my
reasons
too
그걸
처음부터
말하자면
너무
구차해서
It
felt
too
pathetic
to
explain
it
all
from
the
beginning
그냥
아무
말도
없이
참고
있었던
거야
I
just
kept
quiet
and
endured
it
폭발
직전
나의
상태는
나만
알고
있고
Only
I
knew
how
close
I
was
to
exploding
터져버렸을
때
너는
도망가고
있어
When
I
did
explode,
you
were
already
running
away
아
그건
나의
어린
날의
불장난
Oh,
that
was
just
my
childish
prank
난
애꿎은
이불을
차
I
kicked
my
innocent
blanket
그땐
어렸으니까
I
was
young
back
then
한
번만
봐주라
Just
look
at
me
one
more
time
멀었으니까
널
향한
마음
My
heart
wasn't
mature
enough
철이
없었죠
My
heart
wasn't
mature
enough
for
you
지금은
잘할
수
있어
I
can
do
better
now
돌아와
주겠니
Will
you
come
back
to
me?
그러니까
화를
내지
않았던
게
미안해
I'm
sorry
I
didn't
get
angry
그럴
거면
끝까지
참지
못해
미안해
I'm
sorry
I
couldn't
hold
it
in
if
I
was
going
to
do
that
대화는
우리
둘을
이루었던
Communication
was
what
made
us
two
내가
할
수
있던
The
most
mature
thing
I
could
do
가장
어른스러운
행동이었었던
걸
It
was
the
most
mature
thing
I
could
do
그때는
너무
잼민이었었지
I
was
so
immature
back
then
화가
나면
잠수함에
내
몸을
맡겼지
When
I
got
angry,
I
would
hide
in
my
submarine
난
아직
애처럼
굴어
I
still
act
like
a
child
다시
돌아와
달라면서
막
떼쓰고
울어
I'm
begging
you
to
come
back,
I'm
throwing
a
tantrum
and
crying
그땐
어렸으니까
I
was
young
back
then
한
번만
봐주라
Just
look
at
me
one
more
time
멀었으니까
널
향한
마음
My
heart
wasn't
mature
enough
철이
없었죠
My
heart
wasn't
mature
enough
for
you
지금은
잘할
수
있어
I
can
do
better
now
돌아와
주겠니
Will
you
come
back
to
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giriboy, Seok Bin Lee, Hyun Joon Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.