Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
좌표를
찍어
Ich
setze
die
Koordinaten,
80년대
반스를
신고
trage
Vans
aus
den
80ern,
내가
걸을
방향은
직선
meine
Richtung
ist
geradeaus.
Keep
going
계속된
림보
Keep
going,
ständiges
Limbo,
이
거리에는
각종
사고가
빈번
auf
dieser
Straße
gibt
es
häufig
Unfälle.
하필
이
시간에
모든
단속이
비번
Ausgerechnet
zu
dieser
Zeit
sind
alle
Kontrollen
außer
Dienst.
큰일이
났어
뉴스를
잘
봐
Es
ist
etwas
Schlimmes
passiert,
schau
dir
die
Nachrichten
an,
내가
다
봤어
잘
가
멀리
안
나가
ich
habe
alles
gesehen,
leb
wohl,
ich
gehe
nicht
weit
weg.
친구들은
하나둘씩
내
자리를
비워주지
Meine
Freunde
machen
mir
nach
und
nach
Platz,
기다릴게
옆자리는
항상
비워
두지
ich
warte,
der
Platz
neben
mir
ist
immer
frei.
언제
시간
되면
밥이라도
한
끼
두
끼
Wenn
du
Zeit
hast,
lass
uns
mal
was
essen,
ein
oder
zwei
Mahlzeiten.
아홉
시
전
만나야
돼
그전에는
금지
Wir
müssen
uns
vor
neun
Uhr
treffen,
davor
ist
es
verboten.
금식
금주
금연
금sex
Fasten,
kein
Alkohol,
keine
Zigaretten,
kein
Sex,
금
공연
두
번의
월요일
금
party
keine
Auftritte,
zwei
Montage,
keine
Partys.
의미가
없어져
버려버린
금
토
일
Freitag,
Samstag,
Sonntag
verlieren
ihren
Sinn.
열심히
살았더니
이렇게
물
먹인
Ich
habe
hart
gearbeitet
und
werde
so
reingelegt,
떨어지고
있어
더
깊은
Ich
falle
immer
tiefer,
헤엄치기에는
너무
어렸던
나
Ich
war
zu
jung,
um
zu
schwimmen,
과연
누가
나를
잡아줄까
wer
wird
mich
wohl
festhalten?
과연
누가
나를
살려줄까
Wer
wird
mich
wohl
retten?
거의
다
왔어
거의
다
봤어
Ich
bin
fast
da,
ich
habe
fast
alles
gesehen,
살기를
가득
품었던
눈빛을
봤어
ich
sah
den
mörderischen
Blick
in
deinen
Augen.
알아
네
상처
알아
네
사정
Ich
kenne
deine
Wunden,
ich
kenne
deine
Situation,
그러니까
내
사정도
그냥
한
번
더
봐줘
also
sieh
dir
meine
Situation
bitte
noch
einmal
an.
추락을
봤어
죽진
않았어
Ich
habe
den
Fall
gesehen,
ich
bin
nicht
gestorben,
걔네와
문제는
없어
가끔
연락도
하고
ich
habe
kein
Problem
mit
ihnen,
ich
melde
mich
manchmal.
내
마음
하나
편하자고
연락
많이
씹고
Ich
ignoriere
viele
Anrufe,
um
mich
wohl
zu
fühlen,
뒤늦은
후회
뒤엔
악마의
시선
spätes
Bedauern,
gefolgt
vom
Blick
des
Teufels.
난
사람이
되기를
원해
Ich
will
ein
Mensch
werden,
사람들이
너무
부러워
ich
beneide
die
Menschen
so
sehr.
너희
같은
새끼들은
뻔해
Typen
wie
ihr
sind
doch
durchschaubar.
걔는
사람
되긴
글렀어
Er
wird
wohl
kein
Mensch
mehr,
그럼
대체
나는
뭐가
돼야
하는
걸까
was
soll
ich
dann
werden?
그전에
걔네들은
뭔가
되는
건가
Werden
die
überhaupt
zu
etwas?
애초에
내가
태어난
게
실수였나
War
meine
Geburt
überhaupt
ein
Fehler?
그럼
우리
부모님은
뭐가
되는
걸까
Ah
Was
sind
dann
meine
Eltern?
Ah
떨어져
떨어져
Ich
falle,
ich
falle,
높이
올라가면
올라갈수록
떨어져
je
höher
ich
steige,
desto
tiefer
falle
ich.
위험해
피터팬은
팅커벨이
필요해
Es
ist
gefährlich,
Peter
Pan
braucht
Tinkerbell.
이용됐던
옛날의
나의
모습을
이용해
Ich
nutze
mein
früheres
ausgenutztes
Ich.
품위를
지키면서
하는
악수
Ein
würdevoller
Handschlag,
알아서
잘해라
멘탈
간수
pass
gut
auf
deine
Psyche
auf.
별로
안
내켜도
하는
내
박수
Mein
Applaus,
obwohl
ich
keine
Lust
habe,
예산이
모자르다
못하니
산수
das
Budget
reicht
nicht,
ich
kann
nicht
rechnen.
내
인생
비법
전수해
주지
잘나가면은
땡
Ich
verrate
dir
mein
Lebensrezept:
Wenn
du
erfolgreich
bist,
ist
alles
gut.
그들의
찡그린
표정은
가려져
가면에
Ihr
Stirnrunzeln
ist
unter
Masken
verborgen.
좌절의
좌절을
거듭한
Nach
wiederholten
Rückschlägen
내
발걸음은
가볍게
sind
meine
Schritte
leicht.
어린애들
장난
같은
Wie
ein
Kinderspiel,
여기
정치
파벌
싸움에
diese
politischen
Machtkämpfe,
나고
있다
내
머리에
진절
머리카락
mir
stehen
die
Haare
zu
Berge.
편가르기
할
거면
여기
말고
저리
가라
Wenn
ihr
euch
aufteilen
wollt,
geht
woanders
hin.
위험한
손님은
굳이
맞이하지
않는
철칙
Ich
habe
die
eiserne
Regel,
gefährliche
Gäste
nicht
zu
empfangen.
욕을
하면
줄게
이
벌칙
Wenn
du
fluchst,
bekommst
du
diese
Strafe.
다시
좌표를
찍어
Ich
setze
wieder
die
Koordinaten,
80년대
반스를
신고
trage
Vans
aus
den
80ern.
다음
생엔
안
해
난
일로는
Im
nächsten
Leben
mache
ich
das
nicht
beruflich,
차라리
외울래
수학
이론을
dann
lerne
ich
lieber
mathematische
Theorien.
좌표를
잃어
Ich
verliere
die
Koordinaten,
80년대
반스를
찢어
ich
zerreiße
die
Vans
aus
den
80ern.
의미가
있고
싶은
금
토
일
Ich
will,
dass
Freitag,
Samstag
und
Sonntag
einen
Sinn
haben.
그때
가서도
날
여전히
물
먹일
Auch
dann
wird
es
mich
immer
noch
reinlegen,
떨어지고
있어
더
깊은
Ich
falle
immer
tiefer,
헤엄치기에는
너무
어렸던
나
Ich
war
zu
jung,
um
zu
schwimmen.
과연
누가
나를
잡아줄까
Wer
wird
mich
wohl
festhalten?
과연
누가
나를
살려줄까
Wer
wird
mich
wohl
retten?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giriboy, Seok Bin Lee
Альбом
avante
дата релиза
14-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.