GIRIBOY - Fallin' - перевод текста песни на немецкий

Fallin' - GIRIBOYперевод на немецкий




Fallin'
Fallin'
좌표를 찍어
Ich setze die Koordinaten,
80년대 반스를 신고
trage Vans aus den 80ern,
내가 걸을 방향은 직선
meine Richtung ist geradeaus.
Keep going 계속된 림보
Keep going, ständiges Limbo,
거리에는 각종 사고가 빈번
auf dieser Straße gibt es häufig Unfälle.
하필 시간에 모든 단속이 비번
Ausgerechnet zu dieser Zeit sind alle Kontrollen außer Dienst.
큰일이 났어 뉴스를
Es ist etwas Schlimmes passiert, schau dir die Nachrichten an,
내가 봤어 멀리 나가
ich habe alles gesehen, leb wohl, ich gehe nicht weit weg.
친구들은 하나둘씩 자리를 비워주지
Meine Freunde machen mir nach und nach Platz,
기다릴게 옆자리는 항상 비워 두지
ich warte, der Platz neben mir ist immer frei.
언제 시간 되면 밥이라도
Wenn du Zeit hast, lass uns mal was essen, ein oder zwei Mahlzeiten.
아홉 만나야 그전에는 금지
Wir müssen uns vor neun Uhr treffen, davor ist es verboten.
금식 금주 금연 금sex
Fasten, kein Alkohol, keine Zigaretten, kein Sex,
공연 번의 월요일 party
keine Auftritte, zwei Montage, keine Partys.
의미가 없어져 버려버린
Freitag, Samstag, Sonntag verlieren ihren Sinn.
열심히 살았더니 이렇게 먹인
Ich habe hart gearbeitet und werde so reingelegt,
서울
von Seoul.
떨어지고 있어 깊은
Ich falle immer tiefer,
곳으로
in die Tiefe.
헤엄치기에는 너무 어렸던
Ich war zu jung, um zu schwimmen,
과연 누가 나를 잡아줄까
wer wird mich wohl festhalten?
과연 누가 나를 살려줄까
Wer wird mich wohl retten?
거의 왔어 거의 봤어
Ich bin fast da, ich habe fast alles gesehen,
살기를 가득 품었던 눈빛을 봤어
ich sah den mörderischen Blick in deinen Augen.
알아 상처 알아 사정
Ich kenne deine Wunden, ich kenne deine Situation,
그러니까 사정도 그냥 봐줘
also sieh dir meine Situation bitte noch einmal an.
추락을 봤어 죽진 않았어
Ich habe den Fall gesehen, ich bin nicht gestorben,
걔네와 문제는 없어 가끔 연락도 하고
ich habe kein Problem mit ihnen, ich melde mich manchmal.
마음 하나 편하자고 연락 많이 씹고
Ich ignoriere viele Anrufe, um mich wohl zu fühlen,
뒤늦은 후회 뒤엔 악마의 시선
spätes Bedauern, gefolgt vom Blick des Teufels.
사람이 되기를 원해
Ich will ein Mensch werden,
사람들이 너무 부러워
ich beneide die Menschen so sehr.
너희 같은 새끼들은 뻔해
Typen wie ihr sind doch durchschaubar.
걔는 사람 되긴 글렀어
Er wird wohl kein Mensch mehr,
그럼 대체 나는 뭐가 돼야 하는 걸까
was soll ich dann werden?
그전에 걔네들은 뭔가 되는 건가
Werden die überhaupt zu etwas?
애초에 내가 태어난 실수였나
War meine Geburt überhaupt ein Fehler?
그럼 우리 부모님은 뭐가 되는 걸까 Ah
Was sind dann meine Eltern? Ah
떨어져 떨어져
Ich falle, ich falle,
높이 올라가면 올라갈수록 떨어져
je höher ich steige, desto tiefer falle ich.
위험해 피터팬은 팅커벨이 필요해
Es ist gefährlich, Peter Pan braucht Tinkerbell.
이용됐던 옛날의 나의 모습을 이용해
Ich nutze mein früheres ausgenutztes Ich.
품위를 지키면서 하는 악수
Ein würdevoller Handschlag,
알아서 잘해라 멘탈 간수
pass gut auf deine Psyche auf.
별로 내켜도 하는 박수
Mein Applaus, obwohl ich keine Lust habe,
예산이 모자르다 못하니 산수
das Budget reicht nicht, ich kann nicht rechnen.
인생 비법 전수해 주지 잘나가면은
Ich verrate dir mein Lebensrezept: Wenn du erfolgreich bist, ist alles gut.
그들의 찡그린 표정은 가려져 가면에
Ihr Stirnrunzeln ist unter Masken verborgen.
좌절의 좌절을 거듭한
Nach wiederholten Rückschlägen
발걸음은 가볍게
sind meine Schritte leicht.
어린애들 장난 같은
Wie ein Kinderspiel,
여기 정치 파벌 싸움에
diese politischen Machtkämpfe,
나고 있다 머리에 진절 머리카락
mir stehen die Haare zu Berge.
편가르기 거면 여기 말고 저리 가라
Wenn ihr euch aufteilen wollt, geht woanders hin.
위험한 손님은 굳이 맞이하지 않는 철칙
Ich habe die eiserne Regel, gefährliche Gäste nicht zu empfangen.
욕을 하면 줄게 벌칙
Wenn du fluchst, bekommst du diese Strafe.
다시 좌표를 찍어
Ich setze wieder die Koordinaten,
80년대 반스를 신고
trage Vans aus den 80ern.
다음 생엔 일로는
Im nächsten Leben mache ich das nicht beruflich,
차라리 외울래 수학 이론을
dann lerne ich lieber mathematische Theorien.
좌표를 잃어
Ich verliere die Koordinaten,
80년대 반스를 찢어
ich zerreiße die Vans aus den 80ern.
의미가 있고 싶은
Ich will, dass Freitag, Samstag und Sonntag einen Sinn haben.
그때 가서도 여전히 먹일
Auch dann wird es mich immer noch reinlegen,
서울
dieses Seoul.
떨어지고 있어 깊은
Ich falle immer tiefer,
곳으로
in die Tiefe.
헤엄치기에는 너무 어렸던
Ich war zu jung, um zu schwimmen.
과연 누가 나를 잡아줄까
Wer wird mich wohl festhalten?
과연 누가 나를 살려줄까
Wer wird mich wohl retten?





Авторы: Giriboy, Seok Bin Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.